The meaning of the term "new hongcha" (cha-ri ben Nihoncha)."Cha" (cha-Cha) is the name of a small type of Camellia sinensis trees leaf tea is used as a beverage called Thailand language. "Tea" 7."New Baba House" (ben-Nihon ri) refers to the countries Japan."New hongcha" thus refers to the tea production in the country, as well as Japan and the Japan tea from China since the 6th century, and during which Japan altering invented yourself later. In Japan, it is called the "OMI" cha (cha-o Ocha) to the "chrome" cha (cha hong-Koucha) refers to tea, chewing gum.The history of tea, JapanTea is considered to be the national drink, one or more of the same as the Japan sake it is said that tea was brought into Japan for the first time in China's Tang dynasty (618-907,) by the Japan Buddha returned from studying religion, ทธื output in China in the name of God said that Japan 806 CU CAI (Kuukai) is the first to apply the method of tea from the tea leaves into the country and Japan in the same period, it began to bring the seeds of tea comes from China came to Japan in the breeding. It turns out that there is evidence. In the 9th century Emperor saga Shiga (r. 809-823 Tennou Saga) who have brought them tea and seeds grown in Kyoto and the productivity tea leaves every year. Where the nobility and Wang brought them tea as medicine but only tea imported from China and tea leaves produced in Japan, there are also over. Make a tea made of high-price items. Common people cannot buy because it is limited to tea culture circles in the temple and the Palace only. Until the 19th century, access to the ngokrit 10 in the early Tang dynasty ended. The relations with Japan, China, thutrawang, tea culture, laid out from Japan for a period of one.ช่วงปลายคริสต์ศตวรรษที่ 12 พระญี่ปุ่นที่ชื่อ เอย์ไซ (Eisai) ซึ่งเดินทางกลับจากการศึกษาศาสนาพุทธนิกายเซ็นในประเทศจีน และเป็นผู้ก่อตั้งศาสนาพุทธนิกายเซ็นในประเทศญี่ปุ่น ได้นำเอาเมล็ดพันธุ์ชาบางส่วนกลับมาจากประเทศจีนด้วย เพราะว่าชาเป็นองค์ประกอบสำคัญในวิถีชีวิตแบบเซ็น เมื่อกลับมาถึงญี่ปุ่นก็นำเอาชามาใช้เป็นส่วนหนึ่งในการเผยแผ่ศาสนาด้วย พระเอย์ไซได้ส่งเสริมให้พระในวัดต่างๆ เพาะปลูกชากันอย่างกว้างขวาง และได้แต่งหนังสือที่เล่าถึงคุณสมบัติของชาว่ามีประโยชน์อย่างไรบ้าง เพื่อให้ผู้คนได้รู้ถึงความสำคัญของชา ในยุคสมัยนี้ชาจึงมีความสำคัญในฐานะเครื่องดื่มที่มีความเกี่ยวโยงกับพิธีกรรมและวิถีชีวิตแบบเซ็น และถูกนำมาใช้เป็นยารักษาโรคเหมือนสมัยที่ชาถูกนำเข้ามาสู่ญี่ปุ่นแรกๆ อีกด้วยLater, the cultivation of tea began to spread out in areas around Japan to make a tea that is produced. Thus making it easier to buy a session before tea, more popular. In this era of tea began to change as from medications as a drink for the mood of the nobility and elite until the 14th century tea culture also gradually spread out to be popular among the Samurai. God and the common people.The beginning of the 15th century, tea culture and tea ceremony formats are more. At the same time, it's become a tea beverage that exists in everyday life of the people of Japan to everyone until today.
การแปล กรุณารอสักครู่..
