ตัวอย่าง หนังสือบอกกล่าวทวงถาม เรื่อง จ้างทำของทำที่ เลขที่ 109/209 ซอ การแปล - ตัวอย่าง หนังสือบอกกล่าวทวงถาม เรื่อง จ้างทำของทำที่ เลขที่ 109/209 ซอ อังกฤษ วิธีการพูด

ตัวอย่าง หนังสือบอกกล่าวทวงถาม เรื่

ตัวอย่าง หนังสือบอกกล่าวทวงถาม เรื่อง จ้างทำของ

ทำที่ เลขที่ 109/209 ซอย52
ถนนพหลโยธิน เขตสายไหม
กรุงเทพมหานคร

วันที่ 19 สิงหาคม 2551
เรื่อง ขอให้ท่านปฏิบัติชำระหนี้
เรียน กรรมการผู้มีอำนาจ บริษัท โมโนไทยอินเตอร์ จำกัด
อ้างถึง ใบกำกับภาษี/ใบส่งของ/ใบวางบิล เลขที่ 1789 ลงวันที่ 20 กุมภาพันธ์ 2551

ตามที่ ท่านได้ว่าจ้างให้บริษัท ดีไซน์เก่งพิมพ์ จำกัด ผลิตสื่อโฆษณา จำนวน 6 ชุด คิดเป็นเงินจำนวนทั้งสิ้น 140,000.-บาท (หนึ่งแสนสี่หมื่นบาทถ้วน) ต่อมาเมื่อวันที่ 28 เมษายน 2551 ทางบริษัทฯ ได้ดำเนินผลิตสื่อโฆษณาตามที่ท่านได้ว่าจ้างและส่งมอบให้แก่ท่าน ครบถ้วนทั้งหมดเป็นที่เรียบร้อยแล้ว ซึ่งท่านมีหน้าที่ต้องชำระค่าจ้างทำของทั้งหมดภายใน 30 วันนับแต่วันที่ท่านได้รับสินค้าดังกล่าวครบถ้วน รายละเอียดปรากฎตามเอกสารที่อ้างถึงข้างต้น
บัดนี้ ล่วงเลยกำหนดชำระเงินค่าว่าจ้างทำของแล้ว ปรากฏว่าท่านผิดนัดผิดสัญญา ไม่ชำระเงินค่าว่าจ้าง จำนวนทั้งสิ้น 140,000.-บาท (หนึ่งแสนสี่หมื่นบาทถ้วน) ให้กับบริษัท ดีไซน์เก่งพิมพ์ จำกัด การกระทำของท่านเป็นเหตุให้บริษัทฯ ได้รับความเสียหาย เนื่องจากไม่ได้รับชำระหนี้ดังกล่าวนั้น
ดังนั้น โดยหนังสือฉบับนี้ข้าพเจ้านายวิษณุ กันทะเขียว ในฐานะทนายความ ผู้รับมอบอำนาจจากบริษัท ดีไซน์เก่งพิมพ์ จำกัด จึงขอให้ท่าน นำเงินจำนวน 140,000.-บาท (หนึ่งแสนสี่หมื่นบาทถ้วน) พร้อมด้วยดอกเบี้ยในอัตราร้อยละ 7.5 ต่อปีของต้นเงินนับจากวันที่ท่านผิดนัดชำระหนี้มาชำระให้กับ บริษัท ดีไซน์เก่งพิมพ์ จำกัด ภายใน 7 วัน นับแต่วันที่ท่านได้รับหนังสือฉบับนี้ หากล่วงเลยเวลาดังกล่าวแล้ว ท่านยังคงเพิกเฉยอยู่อีก ข้าพเจ้ามีความจำเป็นต้องดำเนินการตามกฎหมายกับท่าน ต่อไป
ขอแสดงความนับถือ
( )
ทนายความผู้รับมอบอำนาจ
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Sample notice to ask the subject of outsourcingMake that no. 109/209 52.Phaholyothin Rd., saimai district?Llanelli August 19 2551The story, ask the person operating debts.Study of Mono-company Thailand LtdRefer to your tax invoice/invoice/bill No. 1789 down February 20 2551. As you employ, the company design brilliantly printed advertising materials, limited production series number 6, is a total of 140,000.0, 000 (one hundred four thousand baht) April 28, when the company produced 2551 has taken advertising to your hired and delivered to you in its entirety. Which person is obliged to pay all the gifts within 30 days from the date you received the item, such completeness. Details of Prague datam document referred to above. Now it's defined payment of the employer's actions, then it appears that you do not breach employment contracts, pay a total of 140,000.0, 000 (one hundred four thousand baht) company with design, print your action limits ofcourse, that is why the company has been damaged due to non-payment of debts. So, by this letter I Witnu Mr. Kanthakhiao as the lawyers who authorized by company design brilliantly printed limited amount you can ask 140,000.0.-(one hundred four thousand baht) together with interest at the rate of 7.5 per cent per year starting from the date you cash payment payment to the company of talented design printing co., Ltd within 7 days from the date you receive this letter, if such a time lapse and you continue to ignore. I need to follow the law with you. The followingBest regards,( )Lawyer Attorney
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
For example, notice the Employment Act of demands

made ​​on No. 52 109/209 Soi
Phaholyothin Road. Sai Mai
, Bangkok, on August 19, 2551 subject to compliance with all debt classes. Authorized directors of Mono Thailand International Ltd. cited invoice / invoice / bill number 1789, dated February 20, 2551 , according to the company you hired. I design a limited edition production of advertising accounted for a total of six sets of 140,000.- Baht (one hundred and forty thousand baht) later on April 28, 2551, the company has produced advertising that you have hired and sent. given to you All information is already You are responsible for payment of all wages made ​​within 30 days from the date of receipt of such information. Details are shown in the documents referred to above now. Roll the settlement of the contract do it. It appears that you have defaulted on a contract Do not pay commission Totaled Baht 140,000.- (one hundred and forty thousand baht) to companies limited edition artful design your actions cause the Company. Was damaged Since I did not receive such payments so. By this letter, I, as a lawyer Vishal Kanta green. Grantee of the company Design a limited edition, so please bring money 140,000.- Baht (one hundred and forty thousand baht), together with interest at the rate of 7.5 percent per annum of the amount from the date of default to pay a design firm. printed within 7 days from the date you receive this letter. If such a time lapse Continue to ignore the other I have no need to take legal action against you. To Yours () attorney appointee.












การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
For example, notice of claim on hire.The number 109 / 209 SOI 52.Phahonyothin Road 4.Bangkok.The 19 August 2551.About you may treat the debt.Study Committee authority. Mono Thai inter Co., Ltd.Refer to the tax invoice / invoice / invoice number 1789 dated February 20 2551.As he has hired the company good print design Limited advertising media, the number of 6 series would be the 140 000., baht (one hundred thousand four thousand only). And it came to pass, when the 28 April 2551 company Its advertising media as you hired and deliver to you. Complete all is completed. You have to pay to do all within days from the date you get 30 such goods in full. Details appear in the documents referred to above.Now that the payment of hired do. Apparently you default break, no payment contract, the total number of 140 000., baht (one hundred thousand สี่หมื่ some the only) to the company, the design is printed. Limit your actions caused the company has been damaged due to not pay such debt.So by this letter I am Mr. Vishnu กันทะ green as a lawyer. ผู้รับมอบอำนาจจาก company design good print Co., Ltd. asked you. The amount of money, 140 000. - baht (one hundred forty thousand only). With interest at the rate of 7.5 per year from the date of the initial returns to pay you for the company. Good design printing Co., Ltd. Within the 7 days from the date you receive this letter. If such a time lapse, he continues to ignore. I need to take legal action against you.Best regards.().Lawyer attorney
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: