เมื่อวันที่ 29 กันยายน 2557 ที่โรงแรมแชงกรี-ลา กรุงเทพ ฯพณฯ นิ่งฟู่ขุย การแปล - เมื่อวันที่ 29 กันยายน 2557 ที่โรงแรมแชงกรี-ลา กรุงเทพ ฯพณฯ นิ่งฟู่ขุย อังกฤษ วิธีการพูด

เมื่อวันที่ 29 กันยายน 2557 ที่โรงแ

เมื่อวันที่ 29 กันยายน 2557 ที่โรงแรมแชงกรี-ลา กรุงเทพ ฯพณฯ นิ่งฟู่ขุย เอกอัคราชทูตสาธารณรัฐประชาชนจีนประจำประเทศไทย พร้อมด้วย มาดามชูชิ่งหลิง(ภรรยา) ได้ร่วมเป็นประธานในงานเลี้ยงฉลองวันชาติจีน เนื่องในโอกาสสถาปนาประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีนครบรอบ 65 ปี พลเอกประวิตร วงษ์สุวรรณ รองนายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหม ม.ร.ว. ปรีดิยาธร เทวกุล รองนายกรัฐมนตรี คุณพรเพชร วิชิตชลชัย ประธานสภานิติบัญญัติแห่งชาติ ท่านองค์มนตรี รัฐมนตรีหลายท่าน เจ้าหน้าที่ระดับสูงจากหน่วยงานภาครัฐ ผู้แทนจากทุกภาคส่วน ผู้แทนสถานทูต ผู้แทนนักธุรกิจชาวจีน อาสาสมัครครูสอนภาษาจีนและนักศึกษาชาวจีนกว่า 1400 คน ได้ร่วมในงานเลี้ยงครั้งนี้ โดย ฯพณฯ พลเอกประยุทธ์ จันทร์โอชา ได้ส่งแจกันดอกไม้เพื่อแสดงความยินดีเนื่องในโอกาสวันชาติจีนปีนี้

ท่านนิ่งฟูขุยได้กล่าวปาฐกถาในงานฉลองวันชาติว่า ตลอด 65 ปีในการสถาปนาประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีน พรรครัฐบาลหรือพรรคคอมมิวนิสต์แห่งประเทศจีนได้นำพาประชาชนจีนต่อสู้กับความยากลำบากและอุปสรรคต่างๆ จากเดิมที่ชาวจีนยากจนแล้งแค้น จนในที่สุด ปัจจุบันเราได้พัฒนาขึ้นเป็นประเทศที่มีความเจริญมั่นคง มีเสถียรภาพทั้งด้านเศรษฐกิจและการเมือง รวมถึงสภาพสังคมและวัฒนาธรรมที่ได้รับการทนุบำรุงเป็นอย่างดี การพัฒนาสู่ยุคแห่งความทันสมัย ถือเป็นผลงานอันโดดเด่นที่ประเทศต่างๆ ทั่วโลกเฝ้าจับตา ย้อนกับไปเมื่อ 30 ปีก่อน ประเทศจีนได้พึ่งเริ่มดำเนินนโยบายปฏิรูปเศรษฐกิจและเปิดเสรีด้านการค้า การขยายตัวของเศรษฐกิจสูงถึง 8% อย่างต่อเนื่องเป็นเวลาหลายปี ทำให้ประเทศจีนมีขนาดเศรษฐกิจเติบโตใหญ่เป็นอันดับที่สองของโลก มูลค่าการค้าระหว่างประเทศเพิ่มขึ้นสองเท่าตัวในทุกๆ 4 ปี ประเทศจีนประสบความสำเร็จอย่างสูงในภาคอุตสาหกรรม การเกษตร วิทยาศาสตร์เทคโนโลยี การศึกษา วัฒนธรรม การทหารและการเมือง ประเทศจีนกำลังเข้าใกล้เป้าหมายฟื้นฟูพัฒนาประเทศชาติสู่ความเฟื่องฟูสูงสุดอย่างไม่เคยมีมาก่อนในอดีต

ฯพณฯ นิ่งฟู่ขุยกล่าวว่า ในช่วงครึ่งปีแรกของปี 2557 นี้ ประเทศจีนมีการพัฒนาเศรษฐกิจอย่างมีเสถียรภาพ การปรับโครงสร้างภาคเศรฐษกิจเป็นไปอย่างราบรื่นและมั่นคง และเป็นไปตามแนวโน้มที่น่าพอใจ ถึงแม้สถานการณ์เศรษฐกิจโลกจะฟื้นตัวได้ค่อนข้างช้าและขาดแรงกระตุ้นอย่างต่อเนื่อง แต่การขยายตัวของระบบเศรษฐกิจจีนได้กลายเป็นแรงหนุนสำคัญที่ช่วยขับเคลื่อนเศรษฐกิจโลก ทำให้ทุกฝ่ายเกิดความเชื่อมั่น แต่เรายังคงตระหนักว่า ประเทศจีนยังมีฐานะเป็นประเทศที่กำลังพัฒนา ยังคงเห็นความเหลื่อมล้ำไม่สมดุล ขาดเสถียรภาพและขาดความต่อเนื่องในการพัฒนาภาคเศรษฐกิจ ส่วนการปรับตัวของภาคอุตสาหกรรมที่ได้ดำเนินการมาในระยะยาว ก็ยังต้องปรับตัวอีกมาก ซึ่งต้องผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบาก เศรษฐจีนยังคงมีแรงกดดันที่อาจทำให้การพัฒนาอ่อนตัวลงได้ ดังนั้น ภาครัฐยังคงต้องทุ่มเทแรงกายแรงใจในระยะยาว เพื่อให้ภารกิจต่างๆ เป็นไปตามเป้าหมายที่ตั้งไว้

ท่านนิ่งฟู่ขุยกล่าวเสริมว่า รัฐบาลทั้งไทยและจีน ยังคงรักษาความสัมพันธ์ทวิภาคีอย่างแน่นแฟ้นในระยะยาว โดยเฉพาะความสัมพันธ์ในรูปแบบประเพณีที่คงความเหนียวแน่นต่อไป นับจากสองประเทศไทยได้สถาปนาความสัมพันธ์ด้านการทูตอย่างเป็นทางการเป็นต้นมา ไม่ว่าสถานการณ์ภายในและภายนอกประเทศจะเปลี่ยนแปลงไปอย่างไรก็ตาม มิตรภาพระหว่างไทยจีนได้ผ่านการพิสูจน์ด้วยบททดสอบต่างๆ ขับเคลื่อนความสัมพันธ์ในภาคส่วนต่างๆ สามารถขยายตัวไปอย่างรวดเร็วและมีแนวโน้มที่ดีต่อไป ประเทศไทยถือเป็นพันธมิตรที่สำคัญในการเชื่อมประสานระหว่างประเทศจีนกับอาเซียน ขณะที่ประเทศจีนเป็นตลาดส่งออกที่ใหญ่ที่สุด ใน 8 เดือนแรกของปีนี้ มูลค่าการค้าระหว่างไทยจีนได้เพิ่มขึ้นสูงถึง 45,670 ล้านดอลลาร์สหรัฐ ในขณะเดียวกัน การไปมาหาสู่กันระหว่างไทยจีนก็เป็นไปอย่างราบรื่น โดยสถิติการวิจัยของประเทศไทยพบว่า ปริมาณนักท่องเที่ยวจีนที่เดินทางเข้ามาเที่ยวในประเทศไทยภายในปีนี้ น่าจะสูงถึง 4.1 ล้านคน/เที่ยว ซึ่งประเทศจีนได้รักษาตำแหน่งแชมป์ในการส่งนักท่องเที่ยวมาเยือนไทยมากที่สุดในโลก

สำหรับคณะรัฐมนตรีใหม่ของประเทศไทยที่พึ่งเริ่มเข้ามาทำหน้าที่บริหารประเทศ ทางการจีนยังคงให้ความสำคัญอย่างสูงต่อการเสริมสร้างความสัมพันธ์จีน-ไทย พร้อมที่จะให้ความร่วมมือกับทุกภาคส่วนของไทย ไม่ว่าจะเป็นภาครัฐหรือภาคเอกชน ยินดีต้อนรับผู้บริหารระดับสูงจากภาครัฐและภาคเอกชนไปเยื่อนจีนหรือแลกเปลี่ยนการเยือน ทั้งสองฝ่ายควรคงไว้ซึ่งกลไกต่างๆ ในการกระชับความสัมพันธ์ มุ่งสร้างสรรค์แนวทางความร่วมมือให้มีความหลากหลายและสมบูรณ์ โดยในปีหน้าหรือปี 2558 ที่จะถึงนี้ จะเป็นปีฉลองความสัมพันธ์มิตรภาพจีนไทย 40 ปี ซึ่งรัฐบาลทั้งสองประเทศจะร่วมกันจัดกิจกรรมต่างๆ เพื่อเป็นการฉลองความสัมพันธ์ที่ยาวนานและแน่นแฟ้น การเตรียมงานต่างๆ เป็นไปอย่างราบรื่น โดยฝ่ายจีนเชื่อมั่นว่า เมื่อประชาชนทั้งสองฝ่ายยังคงสนับสนุนความสัมพันธ์นี้อย่างแข็งขัน ก็ย่อมสร้างคุณูปการณ์สู่ชนรุ่นหลัง ส่งเสริมให้มิตรภาพอันดีเช่นนี้ก้าวสู่ยุคให
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
On September 29, 2014 at the Shangri-La Hotel in Bangkok still h.e. Mr. Fu scaly or flaky residue. People's Republic of China Ambassador are among the documents in Thai with. Madame Chu Ling phishing (wife) Join as Chairman of the Chinese national day celebration party on the occasion of the establishment of 65 years anniversary People's Republic of China General prawit's Suwan. Deputy Prime Minister and Minister of Defense Theokun Pridiyathon M.R.W. Deputy Prime Minister Mr. Diamond porn vichit chon Chai, Chairman of the national legislative Assembly for one Council. Many Ministers Senior officials from government agencies. Representatives from all sectors represented the embassy representatives of Chinese businessmen. Volunteer Chinese teachers and students chaochinkwa 1400 people participated in this event by His Excellency General prayut Chan fare have sent a flower vase to congratulate China on the occasion of the national day this year.Still, he said, scaly or flaky residue full speech (public talk) in the national day celebrations that the 65-year round in the establishment of People's Republic of China. The party, the Government or the Communist Party of China has led the Chinese people to fight against the difficulties and obstacles. The Chinese broke dry revenge until at last. At present, we have developed a country with stable prosperity. There are both economic and political stability, as well as the social conditions and the presence of the military in our care has been approved as well. Development to modern era is considered to be outstanding contributions that various countries around the world trying to catch the eye back to 30 years ago, when the. China's economic reform policy has just started and the liberalization of trade. The GDP growth as high as 8% continued for many years. Make China's economy grows in size, the second largest of the world. The value of trade between the countries increased by two times in every 4 years China is highly successful in the industry sector. Agricultural science-technology Study on the military and political culture in China is closer to the goal of rebuilding nation developments to flourish, not Max, never before in the past.H.e. Mr. Fu said, scaly or flaky residue still in the first half of the 2557 (2014) year, China has been stable economic development. Sarathet sector restructuring activity is stable and running smoothly and according to the trend is satisfactory. Although the situation in the world economy will recover relatively slowly, and lacks the continuous impulses. But the expansion of the Chinese economy has become an important support that helped propel the global economy. Make everyone born of confidence, but we still recognize that China is still a developing country, as still seen inequality do not balance instability and lack of continuity in the development of the economic sector. Best adaptation of an industrial sector that has taken in the long term, it must also adapt more. Who wants to go through the difficult moments. Saraset China there is still pressure that may cause weakening development. Therefore, The Government still needs strong, dedicated body strength in the long term so that the mission is in accordance with the targets set.Still, he said, the Government added that all scaly or flaky residue Fu Thai and China continues to maintain bilateral relationship, demonstrate the relationship in the long term, especially in the form of a fixed tradition closely follows. Since the two countries established the relationship Thai embassy official, etc. No matter the situation inside and outside the country to change, however. Friendship between Thai and Chinese have passed the test with proven relationship-driven articles in various sectors can grow fast and are likely to continue as well. The country is considered to be an important partner in Thai to coordinates between China and ASEAN. While China is the largest export market. In the first 8 months of this year. Thai-Chinese trade value has increased up to USD 45670 million at the same time. The reconcilable between Thai and Chinese, it is running smoothly by the Thai nation's research statistics showed that the volume of Chinese tourists arriving in the country this year, local Thai is likely to reach 4.1 million people/way that China is maintaining the position Champ to send tourists to visit most of the Thai in the world.The country's new Cabinet for the incoming Thai began acting on the country. Chinese remain highly sensitive to strengthening Sino-Thai relationship is ready to cooperate with all sectors of the Thai. Whether it is the Government or the private sector. Welcome to senior executives from Government and the private sector to Exchange or visit nachin membrane. Both parties should retain a mechanism to strengthen relationships, create guidelines for cooperation, diverse and complete. By next year, or the year 2558 (2015) year will celebrate 40 years of Thai-Chinese friendship association that the Government both countries would jointly organize activities to celebrate the long-lasting relationships and demonstrate. The preparation work is going smoothly, the Chinese team believes that when people on both sides continues to support this relationship, actively contributed to the nup would collide to create later versions at. Encourage good friendship like this go disruption.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อวันที่ 29 กันยายน 2557 ที่โรงแรมแชงกรี-ลา กรุงเทพ ฯพณฯ นิ่งฟู่ขุย เอกอัคราชทูตสาธารณรัฐประชาชนจีนประจำประเทศไทย พร้อมด้วย มาดามชูชิ่งหลิง(ภรรยา) ได้ร่วมเป็นประธานในงานเลี้ยงฉลองวันชาติจีน เนื่องในโอกาสสถาปนาประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีนครบรอบ 65 ปี พลเอกประวิตร วงษ์สุวรรณ รองนายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหม ม.ร.ว. ปรีดิยาธร เทวกุล รองนายกรัฐมนตรี คุณพรเพชร วิชิตชลชัย ประธานสภานิติบัญญัติแห่งชาติ ท่านองค์มนตรี รัฐมนตรีหลายท่าน เจ้าหน้าที่ระดับสูงจากหน่วยงานภาครัฐ ผู้แทนจากทุกภาคส่วน ผู้แทนสถานทูต ผู้แทนนักธุรกิจชาวจีน อาสาสมัครครูสอนภาษาจีนและนักศึกษาชาวจีนกว่า 1400 คน ได้ร่วมในงานเลี้ยงครั้งนี้ โดย ฯพณฯ พลเอกประยุทธ์ จันทร์โอชา ได้ส่งแจกันดอกไม้เพื่อแสดงความยินดีเนื่องในโอกาสวันชาติจีนปีนี้

ท่านนิ่งฟูขุยได้กล่าวปาฐกถาในงานฉลองวันชาติว่า ตลอด 65 ปีในการสถาปนาประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีน พรรครัฐบาลหรือพรรคคอมมิวนิสต์แห่งประเทศจีนได้นำพาประชาชนจีนต่อสู้กับความยากลำบากและอุปสรรคต่างๆ จากเดิมที่ชาวจีนยากจนแล้งแค้น จนในที่สุด ปัจจุบันเราได้พัฒนาขึ้นเป็นประเทศที่มีความเจริญมั่นคง มีเสถียรภาพทั้งด้านเศรษฐกิจและการเมือง รวมถึงสภาพสังคมและวัฒนาธรรมที่ได้รับการทนุบำรุงเป็นอย่างดี การพัฒนาสู่ยุคแห่งความทันสมัย ถือเป็นผลงานอันโดดเด่นที่ประเทศต่างๆ ทั่วโลกเฝ้าจับตา ย้อนกับไปเมื่อ 30 ปีก่อน ประเทศจีนได้พึ่งเริ่มดำเนินนโยบายปฏิรูปเศรษฐกิจและเปิดเสรีด้านการค้า การขยายตัวของเศรษฐกิจสูงถึง 8% อย่างต่อเนื่องเป็นเวลาหลายปี ทำให้ประเทศจีนมีขนาดเศรษฐกิจเติบโตใหญ่เป็นอันดับที่สองของโลก มูลค่าการค้าระหว่างประเทศเพิ่มขึ้นสองเท่าตัวในทุกๆ 4 ปี ประเทศจีนประสบความสำเร็จอย่างสูงในภาคอุตสาหกรรม การเกษตร วิทยาศาสตร์เทคโนโลยี การศึกษา วัฒนธรรม การทหารและการเมือง ประเทศจีนกำลังเข้าใกล้เป้าหมายฟื้นฟูพัฒนาประเทศชาติสู่ความเฟื่องฟูสูงสุดอย่างไม่เคยมีมาก่อนในอดีต

ฯพณฯ นิ่งฟู่ขุยกล่าวว่า ในช่วงครึ่งปีแรกของปี 2557 นี้ ประเทศจีนมีการพัฒนาเศรษฐกิจอย่างมีเสถียรภาพ การปรับโครงสร้างภาคเศรฐษกิจเป็นไปอย่างราบรื่นและมั่นคง และเป็นไปตามแนวโน้มที่น่าพอใจ ถึงแม้สถานการณ์เศรษฐกิจโลกจะฟื้นตัวได้ค่อนข้างช้าและขาดแรงกระตุ้นอย่างต่อเนื่อง แต่การขยายตัวของระบบเศรษฐกิจจีนได้กลายเป็นแรงหนุนสำคัญที่ช่วยขับเคลื่อนเศรษฐกิจโลก ทำให้ทุกฝ่ายเกิดความเชื่อมั่น แต่เรายังคงตระหนักว่า ประเทศจีนยังมีฐานะเป็นประเทศที่กำลังพัฒนา ยังคงเห็นความเหลื่อมล้ำไม่สมดุล ขาดเสถียรภาพและขาดความต่อเนื่องในการพัฒนาภาคเศรษฐกิจ ส่วนการปรับตัวของภาคอุตสาหกรรมที่ได้ดำเนินการมาในระยะยาว ก็ยังต้องปรับตัวอีกมาก ซึ่งต้องผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบาก เศรษฐจีนยังคงมีแรงกดดันที่อาจทำให้การพัฒนาอ่อนตัวลงได้ ดังนั้น ภาครัฐยังคงต้องทุ่มเทแรงกายแรงใจในระยะยาว เพื่อให้ภารกิจต่างๆ เป็นไปตามเป้าหมายที่ตั้งไว้

ท่านนิ่งฟู่ขุยกล่าวเสริมว่า รัฐบาลทั้งไทยและจีน ยังคงรักษาความสัมพันธ์ทวิภาคีอย่างแน่นแฟ้นในระยะยาว โดยเฉพาะความสัมพันธ์ในรูปแบบประเพณีที่คงความเหนียวแน่นต่อไป นับจากสองประเทศไทยได้สถาปนาความสัมพันธ์ด้านการทูตอย่างเป็นทางการเป็นต้นมา ไม่ว่าสถานการณ์ภายในและภายนอกประเทศจะเปลี่ยนแปลงไปอย่างไรก็ตาม มิตรภาพระหว่างไทยจีนได้ผ่านการพิสูจน์ด้วยบททดสอบต่างๆ ขับเคลื่อนความสัมพันธ์ในภาคส่วนต่างๆ สามารถขยายตัวไปอย่างรวดเร็วและมีแนวโน้มที่ดีต่อไป ประเทศไทยถือเป็นพันธมิตรที่สำคัญในการเชื่อมประสานระหว่างประเทศจีนกับอาเซียน ขณะที่ประเทศจีนเป็นตลาดส่งออกที่ใหญ่ที่สุด ใน 8 เดือนแรกของปีนี้ มูลค่าการค้าระหว่างไทยจีนได้เพิ่มขึ้นสูงถึง 45,670 ล้านดอลลาร์สหรัฐ ในขณะเดียวกัน การไปมาหาสู่กันระหว่างไทยจีนก็เป็นไปอย่างราบรื่น โดยสถิติการวิจัยของประเทศไทยพบว่า ปริมาณนักท่องเที่ยวจีนที่เดินทางเข้ามาเที่ยวในประเทศไทยภายในปีนี้ น่าจะสูงถึง 4.1 ล้านคน/เที่ยว ซึ่งประเทศจีนได้รักษาตำแหน่งแชมป์ในการส่งนักท่องเที่ยวมาเยือนไทยมากที่สุดในโลก

สำหรับคณะรัฐมนตรีใหม่ของประเทศไทยที่พึ่งเริ่มเข้ามาทำหน้าที่บริหารประเทศ ทางการจีนยังคงให้ความสำคัญอย่างสูงต่อการเสริมสร้างความสัมพันธ์จีน-ไทย พร้อมที่จะให้ความร่วมมือกับทุกภาคส่วนของไทย ไม่ว่าจะเป็นภาครัฐหรือภาคเอกชน ยินดีต้อนรับผู้บริหารระดับสูงจากภาครัฐและภาคเอกชนไปเยื่อนจีนหรือแลกเปลี่ยนการเยือน ทั้งสองฝ่ายควรคงไว้ซึ่งกลไกต่างๆ ในการกระชับความสัมพันธ์ มุ่งสร้างสรรค์แนวทางความร่วมมือให้มีความหลากหลายและสมบูรณ์ โดยในปีหน้าหรือปี 2558 ที่จะถึงนี้ จะเป็นปีฉลองความสัมพันธ์มิตรภาพจีนไทย 40 ปี ซึ่งรัฐบาลทั้งสองประเทศจะร่วมกันจัดกิจกรรมต่างๆ เพื่อเป็นการฉลองความสัมพันธ์ที่ยาวนานและแน่นแฟ้น การเตรียมงานต่างๆ เป็นไปอย่างราบรื่น โดยฝ่ายจีนเชื่อมั่นว่า เมื่อประชาชนทั้งสองฝ่ายยังคงสนับสนุนความสัมพันธ์นี้อย่างแข็งขัน ก็ย่อมสร้างคุณูปการณ์สู่ชนรุ่นหลัง ส่งเสริมให้มิตรภาพอันดีเช่นนี้ก้าวสู่ยุคให
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
On September 29 2557 at Shangri-La Hotel, Bangkok, he still Fu fluff, Ambassador of the people's Republic of China and Thailand with Madam Chu left Ling (wife). The chairman of the party to celebrate the national day of ChinaGeneral Prawit wongsuwan. 65 years, the Deputy Prime Minister and defence minister.ร.ว.Kit Devakula. Deputy Prime Minister you phon PHET Wichita. Lakes Chai, President of the Legislative Council of the National Government Minister Lord, many senior officials from government agencies. Representatives from all sectors, a representative of the embassy.Volunteer teacher of Chinese and Chinese students than 1400 people. Join in the party by his Excellency พลเอกประยุทธ์ chan-ocha, send a flower vase to congratulate you on the occasion of national day of China this year
.
.You still Fu fluff said speech in celebration of national day. All 65 years in establishing the country the Peoples Republic of China. The party, the government or the Communist Party of China has led the Chinese people to fight against difficulties and obstacles.Finally, at present, we have developed a country with prosperity stable. Stable economic and political. Including social and culturally given work authorizations maintenance as well. The development of the era of modernization.All over the world to watch, back to when 30 years ago. China has just started the policy of economic reform and the liberalization of the trade. The growth of economic high 8% continued for many years.International trade value increases twice every 4 years. China success in industry, agriculture, science, technology, education, culture, military and politics.
.He still Fu fluff said in the first half of the year 2557. China is developing economy stable. Economic sector economic restructuring. Smooth and stable. Follow the trend and satisfactory.But the expansion of the economic system, China has become an important support help propel the global economy. Cause everyone's trust, but we still realize that China also as a developing countryThe lack of stability and continuity in the development of the region economy. The adjustment of the industrial sector has taken in the long term, still have to adapt more, which went through a hard time.Therefore, the government must still dedicated effort in the long term. To complete the mission. The
.
.You still Fu fluff said, adding that both Thai and Chinese government Continue to maintain bilateral relations firmly in the long run. Especially the relationship in the traditional form that's cohesiveness.No matter what the situation inside and outside the country to change, however. The friendship between the Thai Chinese through the proof by test. Powered relationships in all sectors.Thailand is a key partner in brazing between China and ASEAN. While China is the largest export market in 8 first months of this year. The value of trade between Thailand and China has increased, to 45670 million US dollars, at the same time, the fields of the Chinese go smoothly. The research found that the statistics of The Chinese tourists come out in within a year, should reach 4.1 million people per trip. Which has China position champion in sending visitors visit the world's most Thai

.For the new cabinet of newly started in charge control of the country The Chinese government still give importance to strengthen highly China relations - Thai Ready to cooperate with all sectors ofWelcome to the chief executive of public and private sector to the Chinese pulp or exchange of visits. The two sides should maintain the mechanisms to strengthen relationships. Focus on creative cooperation guidelines provide variety and complete.2558 to this will be the year to celebrate the Chinese Friendship Thai 40 years. The two countries will share the government activities. In order to celebrate the long relationship and stably. Preparation tasks is smoothly.When the people both sides continue to support this relationship actively. It produces the patronage to its descendants. Promote the friendship this step to a new era!
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: