ผู้ฟ้องคดีฟ้องว่า ผู้ฟ้องคดีได้ทำสัญญารับจ้างก่อสร้างถนนลูกรังสายสมุทร การแปล - ผู้ฟ้องคดีฟ้องว่า ผู้ฟ้องคดีได้ทำสัญญารับจ้างก่อสร้างถนนลูกรังสายสมุทร อังกฤษ วิธีการพูด

ผู้ฟ้องคดีฟ้องว่า ผู้ฟ้องคดีได้ทำสั

ผู้ฟ้องคดีฟ้องว่า ผู้ฟ้องคดีได้ทำสัญญารับจ้างก่อสร้างถนนลูกรังสายสมุทรปราการ-สมุทรสาคร กับผู้ถูกฟ้องคดีที่ ๑ โดยกำหนดระยะเวลาก่อสร้างให้แล้วเสร็จภายใน ๔๒๐ วัน แต่เนื่องจากผู้ถูกฟ้องคดีไม่สามารถส่งมอบพื้นที่ให้ผู้ฟ้องคดีได้รวมระยะเวลา ๙๗ วัน หลังจากรับมอบพื้นที่ก่อสร้างแล้ว ผู้ฟ้องคดีเจออุปสรรคเกี่ยวกับน้ำท่วมบริเวณก่อสร้าง ทำให้ ผู้ฟ้องคดีไม่สามารถดำเนินการก่อสร้างให้แล้วเสร็จตามที่ระบุไว้ในสัญญา ผู้ฟ้องคดีจึงได้มีหนังสือลงวันที่ ๑๔ ตุลาคม ๒๕๔๕ แจ้งเหตุอุปสรรคดังกล่าวและขอขยายระยะเวลาตามสัญญาและได้มีหนังสือลงวันที่ ๕ พฤศจิกายน ๒๕๔๕ ถึงประธานคณะกรรมการตรวจการจ้างเพื่อขอขยายระยะเวลาตามสัญญาออกไปอีก ผู้ถูกฟ้องคดีที่ ๒ มีมติไม่ขยายระยะเวลาก่อสร้าง โดยอ้างว่าสภาพน้ำท่วมขึ้นลงตามธรรมชาติ ซึ่งอาจมีบางช่วงเวลามีระดับน้ำสูงมาก แต่มิได้ท่วมขังพื้นที่ก่อสร้างตลอดเวลา ผู้ฟ้องคดีจึงมีหนังสือถึงผู้ว่าราชการจังหวัดสมุทรปราการโต้แย้งผลการพิจารณาคำอุทธรณ์ที่ไม่ขยายระยะเวลาตามสัญญา ต่อมาผู้ถูกฟ้องคดีที่ ๑ ได้มีหนังสือแจ้งผู้ฟ้องคดีความว่า ภาวะน้ำท่วมบริเวณสถานที่ก่อสร้างดังกล่าวเกิดจากสภาพน้ำขึ้นลงตามธรรมชาติ มิใช่เหตุสุดวิสัยที่จะพิจารณาขยายระยะเวลาของสัญญาจ้างตามข้อ ๑๓๙ (๒) ของระเบียบสำนักนายกรัฐมนตรีว่าด้วยการพัสดุ พ.ศ.๒๕๓๕ จึงไม่สามารถขยายระยะเวลาก่อสร้าง ผู้ฟ้องคดีเห็นว่าการวินิจฉัยไม่ขยายระยะเวลาก่อสร้างตามสัญญาเป็นการใช้ดุลพินิจโดยมิชอบ ไม่เป็นธรรมต่อผู้ฟ้องคดีและเป็นคำสั่งทางปกครองที่ทำให้ผู้ฟ้องคดีเสียหายต้องถูกปรับตามสัญญา ขอให้เพิกถอนคำสั่งไม่ขยายระยะเวลาก่อสร้างตามสัญญาและให้ผู้ถูกฟ้องคดีทั้งสองอนุมัติให้ขยายระยะเวลาก่อสร้างตามสัญญาดังกล่าวให้แก่ผู้ฟ้องคดี

ศาลปกครองชั้นต้นตรวจพิจารณาคำฟ้องแล้วเห็นว่า การพิจารณาอนุมัติหรือไม่อนุมัติให้ขยายระยะเวลาก่อสร้างตามสัญญาเป็นการใช้สิทธิตามสัญญา มิใช่เป็นการใช้อำนาจทางปกครอง คำสั่งของผู้ถูกฟ้องคดีที่ ๑ ที่ไม่อนุมัติให้ขยายระยะเวลาก่อสร้างตามสัญญา จึงมิใช่คำสั่งทางปกครอง และกรณียังมิได้มีข้อโต้แย้งเกี่ยวกับสัญญาทางปกครอง ส่วนคำขอที่ขอให้ศาลมีคำสั่งให้ผู้ถูกฟ้องคดีทั้งสองอนุมัติให้ขยายระยะเวลาตามสัญญาให้แก่ผู้ฟ้องคดีนั้น ศาลปกครองไม่อาจมีคำบังคับให้ขยายระยะเวลาดังกล่าวได้ ผู้ฟ้องคดีจึงมิใช่ผู้มีสิทธิฟ้องคดีตามมาตรา ๔๒ วรรคหนึ่ง แห่ง พ.ร.บ.จัดตั้งศาลปกครองฯ จึงมีคำสั่งไม่รับคำฟ้องไว้พิจารณาและให้จำหน่ายคดีออกจากสารบบความ

ศาลปกครองสูงสุดวินิจฉัยว่า โดยที่ข้อ ๒๑ ของสัญญาดังกล่าวกำหนดว่า ในกรณีที่มีเหตุสุดวิสัยหรือเหตุใด ๆ ทำให้ผู้รับจ้างไม่สามารถทำงานให้แล้วเสร็จตามกำหนดเวลาอันมิใช่ความผิดของผู้รับจ้าง ผู้รับจ้างจะต้องแจ้งเหตุดังกล่าวให้ผู้ว่าจ้างทราบเพื่อขอขยายเวลาทำงาน ซึ่งการขยายกำหนดเวลาก่อสร้างตามสัญญาอยู่ในดุลพินิจของผู้ว่าจ้างที่จะพิจารณาตามที่เห็นสมควร ศาลปกครองไม่มีอำนาจกำหนดคำบังคับคู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งเพื่อให้กระทำการหรืองดเว้นกระทำการอย่างหนึ่งอย่างใดนอกเหนือหรือแตกต่างไปจากที่คู่สัญญาได้ตกลงกันไว้ในสัญญาได้ จึงเป็นคำขอที่ศาลไม่อาจกำหนดคำบังคับได้ตามมาตรา ๗๒ วรรคหนึ่ง(๓) แห่ง พ.ร.บ.จัดตั้งศาลปกครองฯ ผู้ฟ้องคดีจึงไม่มีสิทธิฟ้องผู้ถูกฟ้องคดีที่ ๑ ตามมาตรา ๔๒ วรรคหนึ่ง แห่งพระราชบัญญัติดังกล่าวที่ผู้ฟ้องคดีอุทธรณ์ว่า ข้อ ๑๓๙ แห่งระเบียบสำนักนายกรัฐมนตรีว่าด้วยการพัสดุ พ.ศ.๒๕๓๕ เป็นเพียงแนวทางปฏิบัติเท่านั้นมิใช่เป็นอำนาจเด็ดขาดของฝ่ายปกครอง นั้น เห็นว่า ข้อกำหนดดังกล่าวปรากฏอยู่ในข้อ ๒๑ ของสัญญาที่พิพาทในคดีนี้ด้วย จึงเป็นดุลพินิจของผู้ถูกฟ้องคดีที่ ๑ โดยผู้ว่าราชการจังหวัดสมุทรปราการในฐานะ ผู้ว่าจ้างที่จะพิจารณาขยายระยะเวลาก่อสร้างตามสัญญาที่ผู้ฟ้องคดีและผู้ถูกฟ้องคดีที่ ๑ ได้ ตกลงกันไว้ ส่วนประเด็นที่ผู้ฟ้องคดีอุทธรณ์ว่า การอนุญาตหรือไม่อนุญาตให้ขยายระยะเวลาก่อสร้างตามสัญญาเป็นการใช้อำนาจอันเป็นดุลพินิจของผู้ถูกฟ้องคดีทั้งสองแต่เพียงฝ่ายเดียว คำสั่งไม่อนุมัติให้ขยายระยะเวลาก่อสร้างตามสัญญาจึงเป็นคำสั่งทางปกครอง กรณีจึงมีข้อโต้แย้งเกิดขึ้นแล้ว นั้น เป็นกรณีการใช้สิทธิที่กำหนดไว้ในสัญญาในฐานะผู้ว่าจ้างตามข้อ ๒๑ ของสัญญาดังกล่าว มิใช่เป็นการใช้อำนาจตามกฎหมายของเจ้าหน้าที่ที่มีผลเป็นการกระทบสิทธิของผู้ฟ้องคดี จึงมิใช่เป็นคำสั่งทางปกครองตามมาตรา ๕ แห่ง พ.ร.บ.วิธีปฏิบัติราชการทางปกครอง พ.ศ.๒๕๓๙ สำหรับคำสั่งของผู้ถูกฟ้องคดีที่ ๒ ที่ไม่อนุมัติให้ขยายระยะเวลาก่อสร้างตามสัญญา นั้น ผู้ถูกฟ้องคดีที่ ๒ มิใช่หัวหน้าส่วนราชการหรือเป็นผู้ว่าจ้างตามสัญญา จึงไม่มีอำนาจออกคำสั่งอนุมัติหรือไม่อนุมัติให้ขยายระยะเวลาก่อสร้างตามสัญญา เหตุแห่งการฟ้องคดีนี้เกิดจากการที่ผู้ถูกฟ้องคดีที่ ๑ ไม่อนุมัติให้ขยายระยะเวลาก่อสร้างตามสัญญา ผู้ฟ้องคดีจึงเป็นผู้ไม่มีสิทธิฟ้องผู้ถูกฟ้องคดีที่ ๒ ตามมาตรา ๔๒ วรรคหนึ่ง แห่ง พ.ร.บ.จัดตั้งศาลปกครองฯ ที่ศาลปกครองชั้นต้นมีคำสั่งไม่รับคำฟ้องไว้พิจารณาชอบแล้ว

จึงมีคำสั่งยืนตามคำสั่งของศาลปกครองชั้นต้น
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Prosecute those who say prosecute mercenary contracts, construction, Samut prakan, Samut sakhon-cable dirt road to defendant 1 by period of construction, completed within a day, but because of the 420 defendant could not deliver people to prosecute area have included 97 days period after receiving the construction area and then prosecute those about barriers, flood area vs. construction makes the PMO cannot perform the construction to be completed as specified in the contract. Those lawsuits have books down such barriers 2545 Notice October 14, and extend my contract and have the book down to November 5, the Committee Chairman, 2545 hired to extend my contract. 2 the defendant has resolved not to extend the construction period claiming that flood conditions up and down naturally from time to time, which may have a very high water level, but not flooding area buildings. Those books are, therefore, to prosecute the Governor Dru disputed the results of the appeal are determined not to extend the contract period. Subsequently, the defendant who has 1 notice that prosecute floods of such construction areas caused by the natural tide conditions. Conclusive force majeure to consider extending the duration of the contract in accordance with regulation 139 (2) of the Prime Minister's Office regarding the parcel cannot be extended-2535 (1992) construction who prosecute found no extends Diagnostics contract construction is the use of discretion by. Unfair to people and prosecute administrative command is to prosecute corrupt must be adjusted in accordance with the contract. Ask them to revoke command do not extend the period of the construction contract and the defendant, both songonumat, expand, contract, construction period such acts possible. The Court ruled the complaint consider the initial check and see whether or not to approve the construction of the extension period, the contract is exercised in accordance with the agreement. Not to use administrative powers. The command of the defendant did not approve the buyout, 1 construction, the contract thus dwelling by command, and the case is a dispute about administrative contract. Part request asking the Court's order, the defendant, songonumat both extend the contract managers to prosecute it. The administrative court may not just have the force of such extension period. So does prosecute people have the right to prosecute under section 42, paragraph one of section 112 of the establishment of the Court so pokkhrong command is rejected and placed out of the lawsuit, meaning the Canon. Diagnosed by the Supreme Administrative Court that the said contract of the 21 in the case determined that force majeure or any cause why the contractor is unable to complete the work according to the defined time of dwelling contractors. The contractors will be required to provide such notice to the employer's request, extend the time in which to extend the deadline, construction contract is in the discretion of the employer are considered as deemed appropriate. The Administrative Court does not have the power to define a force either party to act or refrain from wenkratham, one of the other than, or different from, that the parties have agreed in the contract. It is a request that the Court could not determine the force in accordance with article 72, paragraph one has (3) of section 112 of the establishment of the Court, therefore, does not prosecute people pokkhrong have the right to sue the defendant in accordance with article 42 paragraph 1 1. The Act such that the appeal made prosecute 139 hotels on the Prime Minister's Office parcel regulations 2535 (1992) is just not only practices the powers of the parties agree that these terms appear in the text of the contract dispute in 21.This lawsuit, it is at the discretion of the defendant by the Governor as an employer in the Samut prakan province to consider the buyout contract by construction and prosecute the defendant 1. To prosecute those that appeal to allow or not allow to extend the contract period of construction is to use the power of its cherished acts both, but only one faction. The command did not approve, extend the period of the contract is therefore the construction of administrative commands. Cases, so there is a dispute occurs, then it is entitled to use cases defined in the contract as a contract of employment as an Office for the use of that legal powers of the authorities that prosecute people's rights, thus affected not by command, according to section 5 Hotels.Government administrative practices of accountability for 2539 (1996) command of the defendant did not approve the buyout, (ii) the construction of the contract, then the dwelling, (ii) the defendant, or as head of the Government employer in accordance with the agreement. Therefore, there is no authority to approve or not approve the order to extend the contract period of construction. The cause of this is due to the lawsuits that the defendant did not approve, extend the period of the construction contract. Those lawsuits are not entitled to sue the defendant in accordance with article 42, paragraph 2 of section 112 of the establishment of the Court, the administrative court pokkhrong initial command is rejected and into account. It stands out by order of the initial administrative court.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The prosecution charged that The prosecution has construction contracts gravel road Prakan - Samut Sakhon. The lawsuit was filed by one of the construction period shall be completed within 420 days, but because the prosecution was unable to deliver the lawsuit to include a period of 97 days after receipt of the construction. The lawsuits come across obstacles on the flood area construction makes the prosecution can not proceed with construction to be completed as specified in the agreement. The prosecution has issued a letter dated October 14, 2545 notification such barriers and to extend the period of the contract, and issued a letter dated November 5, 2545 the Chairman of employment to extend the contract. more The lawsuit was filed against the second resolution does not extend the construction period. Claimed by the flood down naturally. This could have some time with a very high level. But flooding the construction site at all times. The lawsuit is a letter to the governor of Samut Prakan province argues that the appeal does not extend the contract. Later, the lawsuit was filed, one had informed the prosecution that. Flooding near the construction site of the water up and down naturally. Force majeure is not considering extending the term of the contract in accordance with Article 139 (2) of the Regulations of the Office of the Prime Minister on Procurement 2535, so it can not extend the construction period. The prosecution considers that the decision not to extend the contract, wrongful use of discretion. It is not fair to the prosecution and the administrative order that allows the prosecution of corruption must be adapted to the contract. The revocation does not extend the contract and to be filed with the approval to extend the period of work under the agreement to the Court of First Instance ruled that the indictment be examined. To approve or not to approve the extension of the construction period of the contract is a contractual right. Not to use administrative powers The lawsuit was filed at the behest of one who does not approve the extension of the construction period of the contract. The non-administrative order And if there is a dispute about an administrative contract. The request asks the court to order the defendant to both approval to extend the period of the contract shall prosecute it. The court may not have the force to extend it. The lawsuit is not the right to prosecute under section 42 of the first paragraph. The. The. The establishment of the Court. The statement did not consider the complaint and to dismiss from the directory by the Supreme Administrative Court ruled that Article 21 of the agreement requires that. In the event of force majeure, or for any reason can not make the contractor to complete the work on schedule, which is not the fault of the contractor. Contractors must notify the employer to know for extended run time. The deadline extended contract in the sole discretion of the employer to consider as appropriate. Court has no power to force either party to determine to act or refrain from acting, either in addition to or different from what the parties have agreed in the contract. It was a request that the court may not impose a force under Article 72 paragraph (3) of May. The. The. The establishment of the Court. The prosecution has no right to sue the lawsuit was filed pursuant to section 42 paragraph 1 of the Act, the prosecution appeal that Article 139 of the Regulations of the Office of the Prime Minister on Procurement 2535 is the only course of action is not the only. absolute power of the ruling that the requirement in Article 21 of the contract dispute in this case. It is the discretion of the prosecution was the one by the governor as an offense. The employer will consider extending the contract lawsuits and litigation at first agreed that the issue of the prosecution's appeal. To allow or not allow the contract to be extended for use as the discretion of the litigation, the two sole. The command does not approve the extension of the construction period of the contract is the administrative order. So if a dispute arises, it is a case of the rights set forth in the contract as the employer in accordance with Article 21 of the agreement. It is not the validity of the official results of the rights of the claimants. It is not the administrative order under section 5 of May. The. The. Practices for 2539 on administrative order of the prosecution was that the two are not approved to extend the contract that was. the second lawsuit is not the head of government or the employer under the contract. Has no authority to approve or disapprove the order to extend the period of contract. Because of this litigation arising from the lawsuits were not the first authorization to extend the period of contract. The Court therefore has no right to sue was filed under Article 42, paragraph 2 of May. The. The. The establishment of the Court. The Court of First Instance ordered that the indictment was not like I had a standing order to the order of the Court of First Instance.





การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: