สัญญาซื้อขายกรรมสิทธิ์ห้องชุด ทำที่…………………………………………... วันที่………..เดือ การแปล - สัญญาซื้อขายกรรมสิทธิ์ห้องชุด ทำที่…………………………………………... วันที่………..เดือ จีน วิธีการพูด

สัญญาซื้อขายกรรมสิทธิ์ห้องชุด ทำที่

สัญญาซื้อขายกรรมสิทธิ์ห้องชุด

ทำที่…………………………………………...
วันที่………..เดือน………………………พ.ศ…………..
สัญญาทำขึ้นระหว่าง ………………………………………………………..อายุ…………….ปีอยู่เลขที่…………………………ถนน…………………………………ซอย………………………………...
แขวง………………………………………………..เขต……………………… จังหวัด ……………………………………ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ผู้ซื้อ” ฝ่ายหนึ่ง กับ ………………………………………………...ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ผู้ขาย” อีกฝ่ายหนึ่ง ทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญาซื้อขายกรรมสิทธิ์ห้องชุด กันดังมีข้อความต่อไปนี้
ข้อ 1. “ผู้ซื้อ” ตกลงซื้อกรรมสิทธิ์ห้องชุด จำนวน……………ห้องชุด คือ ห้องชุดเลขที่……
……………เนื้อที่รวม…………………ตารางเมตร มีความกว้าง………………เมตร ยาว……………เมตรสูง…………เมตร ซึ่งตั้งอยู่ ณ ชั้นที่…………………ของอาคารชุด “………………………….” ดังปรากฏ
ตามแผนผังแสดงที่ตั้งของห้องชุด แบบแปลนภายในห้องชุด และรายละเอียดวัสดุตกแต่งแนบท้ายสัญญานี้จาก “ผู้ขาย” ในราคา………………………………บาท (…………………………………………………..)
ข้อ 2. “ผู้ขาย” ตกลงขายกรรมสิทธิ์ห้องชุดตามข้อ 1.ให้ “ผู้ซื้อ” ตามราคาที่ระบุไว้ในข้อ 1. นั้น
ข้อ 3. “ผู้ซื้อ” ตกลงจะชำระเงินมัดจำให้แก่ “ผู้ขาย” ในช่วงระยะเวลาการก่อสร้างเป็นเงิน ทั้งสิ้น…………………… บาท (……………………………………) โดยแบ่งชำระเป็นงวดๆ ดังต่อไปนี้
งวดที่ 1 เป็นเงิน………………… บาท (……………………………) ชำระในวันทำสัญญานี้
งวดที่ 2 เป็นเงิน………………… บาท (…………………………….) ชำระภายในวันที่……………………)
งวดที่ 3 เป็นเงิน………………… บาท (…………………………….) ชำระภายในวันที่……………………)
งวดที่ 4 เป็นเงิน………………… บาท (…………………………….) ชำระภายในวันที่……………………)
งวดที่ 5 เป็นเงิน………………… บาท (…………………………….) ชำระภายในวันที่……………………)
งวดที่ 6 เป็นเงิน………………….บาท (…………………………….) ชำระภายในวันที่……………………)
งวดที่ 7 เป็นเงิน………………….บาท (…………………………….) ชำระภายในวันที่……………………)
งวดที่ 8 เป็นเงิน………………….บาท (…………………………….) ชำระภายในวันที่……………………)
เงินส่วนที่คงเหลือจำนวน…………………..บาท (……………………………………………)
“ผู้ซื้อ” จะชำระให้ “ผู้ขาย” ในวันจดทะเบียนโอนกรรมสิทธิ์ห้องชุด ณ สำนักงานที่ดินกรุงเทพมหานคร ตามที่ “ผู้ขาย” จะได้แจ้งกำหนดวัน เวลา ให้ “ผู้ซื้อ” ทราบเป็นลายลักษณ์อักษร ค่าธรรมเนียมและค่าอากรที่ต้องเสียในการจดทะเบียนโอนกรรมสิทธิ์ ทั้งสองฝ่ายตกลงออกค่าใช้จ่ายฝ่ายละครึ่ง
ข้อ 4. การซื้อกรรมสิทธิ์ห้องชุด ตามสัญญานี้ นอกจาก “ผู้ซื้อ” จะมีกรรมสิทธิ์ในห้องชุด เลขที่……………ดังกล่าวในข้อ 1. เป็นของตนเองแล้ว “ผู้ซื้อ” ยังมีกรรมสิทธิ์ร่วมในทรัพย์ส่วนกลาง คือ
4.1) ที่ดินที่ตั้งอาคารชุดโฉนดเลขที่…………………………………………………
กรุงเทพมหานคร ซึ่งมีเนื้อที่รวม …………………………ตารางวา
4.2) อาคารหรือส่วนของอาคารตลอดจนเครื่องอุปกรณ์ที่มีไว้เพื่อประโยชน์ร่วมกันของ
บรรดาเจ้าของห้องชุด
4.3) เครื่องมือและเครื่องใช้ที่มีไว้เพื่อประโยชน์ร่วมกัน
ข้อ 5. “ผู้ขาย” สัญญาจะดำเนินการยื่นขอจดทะเบียนอาคารชุดตามกฎหมายว่าด้วยอาคารชุด ณ สำนักงานที่ดินกรุงเทพมหานคร ให้เรียบร้อยภายในกำหนดระยะเวลางานก่อสร้าง
ข้อ 6. ถ้าคู่สัญญาฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดผิดสัญญายอมให้คู่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่งบอกเลิกสัญญา หรือฟ้องบังคับให้ปฏิบัติตามสัญญาตลอดจนเรียกค่าเสียหายได้
หนังสือสัญญาฉบับนี้ทำขึ้นเป็นสองฉบับมีข้อความตรงกัน คู่สัญญาได้อ่านและเข้าใจข้อความแห่งสัญญานี้ดีตลอดแล้ว จึงลงชื่อไว้เป็นหลักฐานต่อหน้าพยาน ลงชื่อ…………………………………………ผู้ซื้อ
(………………………………………..)
ลงชื่อ…………………………………………ผู้ขาย
(………………………………………..)
ลงชื่อ…………………………………………พยาน
(…………………………………………)
ลงชื่อ…………………………………………พยาน
(…………………………………………)

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (จีน) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
自营交易套房的合同ทำที่…………………………………………...日期......月结婚周五......合同签订年地址......年龄......路 SOI......道路,省县,在其中......后本合同...称为"买方"方与此合同而在...称为"供应商",另外两方已同意在合同,自营交易套房: 以下消息:1."买方"同意购买专有的套件。客房数量是房间...数...总空间平方米:............米宽。长度...米高...米位于顶部的持久性有机污染物 》......根据地图显示位置的系列。计划内的装饰细节,合同,"卖方"价格 (...),一端连接...2."卖方"同意出售的专有的套件基于 1.价格 1 中指定"买方"。3."买方"同意支付存款要"卖方"期间的建设,作为大量...泰铢 (...) 分馏分期付款,如下所示:阶段 1 (...)...支付的现金本合同。第二部分是钱 (...)...付过钱了)......第三部分是钱 (...)...付过钱了)......四个分期付款是泰铢 (......)...付过钱了)......期间是 5 泰铢 (...)...付过钱了)......6 分期付款是泰铢 (...)...付过钱了)......作为钱 (...) 7 期...付过钱了)......8 分期付款是泰铢 (...)...付过钱了)......剩余金额 (...)..."买方","卖方"将支付注册物业转易的土地 Office 套件,在曼谷的"供应商"定义为"买方"的书面通知,需要在注册物业转易破碎的收费豁免。双方同意发表每方支出的一半。4.在土地购买除了"买方"是专有的在 1 中提到的批次编号。......是我自己,"买方"也包含专有属性是全局的一部分。4.1) 土地区公寓所有权契据不。......曼谷,有一个总的空间...平方米。建筑物或建筑物,4.2 的部分),以及工具和设备,旨在分享的好处。这些业主套房4.3) 和使用的工具,旨在分享利益。5."卖方",合同将继续申请注册公寓由公寓在曼谷法律办公室土地,完全内建设时期。6.一条消息,如果任何一方错伙伴、 承建商、 合同、 一份合同或收取退票手续费以及合同叫做力随访。หนังสือสัญญาฉบับนี้ทำขึ้นเป็นสองฉบับมีข้อความตรงกัน คู่สัญญาได้อ่านและเข้าใจข้อความแห่งสัญญานี้ดีตลอดแล้ว จึงลงชื่อไว้เป็นหลักฐานต่อหน้าพยาน ลงชื่อ…………………………………………ผู้ซื้อ (………………………………………..) ลงชื่อ…………………………………………ผู้ขาย (………………………………………..) ลงชื่อ…………………………………………พยาน (…………………………………………) ลงชื่อ…………………………………………พยาน (…………………………………………)
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: