นิทานอาเซียน ประเทศเวียดนาม เรื่อง จอมกะล่อนกาลครั้งหนึ่ง มีเด็กหนุ่มค การแปล - นิทานอาเซียน ประเทศเวียดนาม เรื่อง จอมกะล่อนกาลครั้งหนึ่ง มีเด็กหนุ่มค เวียดนาม วิธีการพูด

นิทานอาเซียน ประเทศเวียดนาม เรื่อง

นิทานอาเซียน ประเทศเวียดนาม เรื่อง จอมกะล่อน

กาลครั้งหนึ่ง มีเด็กหนุ่มคนหนึ่ง คนพากันเรียกว่า จอมกะล่อน เขาเป็นเด็กฉลาด แต่ก็เหมือนกับชื่อของเขาที่บอกกล่าวไว้ล่วงหน้า คือ เขาใช้ความฉลาดส่วนใหญ่ไปในการเที่ยวพูดโป้ปดมดเท็จต่างๆนานา เขาสนุกสนานกับการหลอกคนอื่นได้รอบบ้าน ไม่มีผู้ใดรอดจากการเป็นเหยื่อให้เขาหลอกต้มไปได้เลย แม้แต่ป้าและลุงผู้ซึ่งเลี้ยงเขามาจนเติบใหญ่หลังจากพ่อแม่ของเขาตายจากไป

วันหนึ่งลุงของเขาออกไปไถนา ซึ่งอยู่ห่างจากบ่านไปไม่ไกลนัก ส่วนป้าก็อยู่บ้านทำงานบ้าน ขณะที่เขาเฝ้าดูป้าทำอะไรง่วนอยู่ในครัว พ่อจอมกะล่อนก็เกิดความคิดแวบขึ้นมา นึกกลวิธีที่จะล้อป้าและลุงของตนออกมาได้อย่างหนึ่ง เขารีบย่องออกจากบ้านวิ่งไปท้องนาที่ลุงกำลังไถอยู่

"ลุงครับ ลุง" เขาตะโกนเรียกลุงเมื่อเขาวิ่งไปถึงนา

"กลับบ้านเดี๋ยวนี้เร็วๆเข้า ป้าตกกระไดลงมา เลือดโชกทีเดียว ผมไม่รู้จะทำอย่างไรดี"

ลุงเผ่นผลุงกลับบ้านทันทีโดยไม่ทันพูดอะไรสักคำ แต่พ่อจอมมุสากลับวิ่งไปตามทางลัดตัดถึงบ้านก่อนหน้าลุงจะไปถึง เขาวิ่งถลันเข้าไปในบ้าน ตะโกนลั่น

"ป้าครับป้า ลุงถูกควายขวิดที่ท้องนาแน่ะ ดูเหมือนขวิดเอาท้องทะลุเลย ไปเร็วๆเถอะครับเดี๋ยวลุงจะตายเสีย"

เขาพูดยังไม่ทันจบ ป้าก็วิ่งถลาออกจากบ้านไปแล้ว เขามองตามหลังป้าไปแล้วก็หัวเราะยิงฟันสนุกสุขใจเป็นกำลัง และเข้าไปหลบซ่อนอยู่หลังบ้าน

ป้าออกวิ่ง วิ่งอย่างเร็วที่สุดเท่าที่ขาจะพาตัวแกไปไหว กระนั้นก็ยังรู้สึกว่ายังไม่ทันใจ พอถึงหัวเลี้ยวตรงมุมถนน ป้าก็ชนโครมเข้าให้กับใครคนหนึ่ง สามีของป้านั่นเอง กำลังหอบแฮ่กๆเหงื่อโซมกาย ทั้งคู่มองดูกันอย่างตะลึงพรึงเพริดพูดไม่ออก

"ไอ้จอมโกหกนั่นอีกแล้ว" ทั้งสองคนรู้ทันทีว่าโดนเล่ห์เก๊ของเจ้าหลานชายเข้าอีกแล้ว ทั้งลุงและป้าโมโหโกรธาใหญ่

"ครั้งนี้เป็นครั้งสุดท้ายเสียทีที่จะยอมให้อ้ายตัวร้ายมันหลอกเรา" ลุงพูดออกมา

แล้วทั้งสองคนก็เข้าบ้าน พบพ่อจอมกะล่อนซ่อนอยู่หลังบ้าน จึงลากตัวมาใส่ลงในกรงไม้ไผ่กรงใหญ่ ปิดฝาเสียแน่นหนา

"อยู่ในนี้แหละ จนกว่าตะวันจะตกดิน" ลุงว่า "แล้วป้าของเจ้ากับข้าจะลากกรงไปโยนลงแม่น้ำ เจ้าจะได้ไม่เที่ยวพูดโกหกพกลมหลอกใครๆอีก"
ตกเย็นป้าและลุงก็หามกรงไปที่แม่น้ำ ขณะที่โยนลงในแม่น้ำ พ่อจอมกะล่อนก็ร้องออกมาว่า

"คุณลุงคุณป้าครับ ผมรู้ตัวว่าผิดไปแล้ว ผมก็พร้อมแล้วที่จะก้มหน้ารับโทษ แต่ได้โปรดทำอะไรให้ผมสักอย่างเป็นครั้งสุดท้ายเถิดครับ ผมมีหนังสือเล่มหนึ่ง ชื่อศิลปะแห่งการพูดปด ผมแอบเก็บไว้ข้างหลังกระบุงข้าวที่ในบ้าน ขอหนังสือเล่มนั้นให้ผมก่อนเถิดครับ ผมจะได้เอาไปอ่านในนรกด้วย"

ทั้งลุงทั้งป้าต่างก็ไม่ใจร้ายที่จะปฎิเสธคำขอร้องสุดท้ายของหลานชายได้ลงคอ นอกจากนั้นลุงก็ชักอยากจะรู้ว่าหนังสือเล่มนั้นบอกไว้ว่ากระไรบ้าง ลุงและป้าจึงกลับบ้านไปเอาหนังสือมาให้หลานชาย ขณะที่ยอดกระล่อนคอยอยู่ในกรง ชายตาบอดคนหนึ่งก็เดินมาตามริมแม่น้ำ เด็กหนุ่มก็ตะโกนเรียก

"คุณตาบอดครับ โปรดมาทางนี้หน่อยครับ ถ้าคุณอยากให้นัยน์ตามองเห็นอีก"

ชายตาบอดได้ยินเสียงเรียกก็คลำทางมาที่กรงไม้ไผ่ เด็กหนุ่มก็บอกว่า

"เร็วๆหน่อยครับ รีบแก้เชือกที่ฝากรงก่อน แล้วผมจะบอกวิธีรักษาตาของคุณให้หายบอด"

ชายตาบอดเอามือคลำๆกรงไป จนในที่สุดก็จัดการเปิดฝาออกมาได้ ทันทีที่ฝากรงเปิด พ่อจอมกระล่อนก็กระโดดผลุงออกจากกรงวิ่งอ้าวไปเสียแล้ว เมื่อลุงกับป้ากลับมาหมายจะบอกหลานชายว่าหาหนังสือไม่พบ หลานชายก็หายไปจากกรงเสียแล้ว เห็นแต่ชายตาบอดมายืนอยู่แทนที่ คอยรับรู้ว่าจะรักษานัยน์ตาด้วยวิธีใด ทั้งสามคนโดนตุ๋นอีกครั้งหนึ่งจนได้

ยอดกระล่อนวิ่งฝ่าเข้าไปในกอไม้ไผ่กอหนาใกล้แม่น้ำนั้น ขณะที่เขาเดินเที่ยวสำรวจหาทางออกจากกอไผ่ บังเอิญไปพบหม้อเก่าๆเข้าใบหนึ่ง ในหม้อมีทองคำเต็ม โชคดีเสียนี่กระไร เขาเอาทองกลับบ้านไปให้ป้ากับลุง

น่าขอบใจมหาสมบัตินั่นแท้ๆ ครอบครัวของเขาร่ำรวยกลายเป็นเศรษฐีไปแล้ว ตอนนี้ป้ากับลุงยอมรับแล้วว่า ยิ่งดุด่าหลานชายเท่าใด ก็ไม่ทำให้เด็กคนนั้นเปลี่ยนนิสัยของเขาได้เลย ทั้งสองคนจึงคิดว่า บางทีถ้าเราหาผู้หญิงที่ดีๆ ให้แต่งงานกับมันสักคนหนึ่ง เจ้าเด็กหนุ่งนี่อาจยุติการปั้นน้ำเป็นตัว เลิกเที่ยวเตร่ไม่ทำการทำงานเสียได้กระมัง

แกจึงให้หลานชายแต่งงานกับสาวนางหนึ่งในหมู่บ้าน ดูท่าว่าการแต่งงานจะช่วยแก้ปัญหาไปได้ระยะหนึ่ง แต่สองสามเดือนต่อมาป้าและลุงเกิดตายลง พ่อจอมกระล่อนเริ่มเที่ยวโป้ปดมดเท็จหลองโกงผู้คนต่อไปเหมือนอย่างเคยอีก

วันหนึ่งเขาเข้าไปเตร็ดเตร่อยู่ในป่า ไปพบเอาลูกเสือสองสามตัวนอนอยู่บนหญ้า เนื่องจากเขาเป็นหนุ่งนิสัยเลว จึงจับลูกเสือเหล่านั้นมาหักอุ้งเท้ามันเสีย ลูกเสือพากันร้องลั่นด้วยความเจ็บปวด พลัน เขาก็ได้ยินเสียงคำรามอย่างน่าสะพึงกลัวออกมาจากที่ใดที่หนึ่งใกล้ๆ คงเป็นแม่ของลูกเสือเหล่านั้นนั่นเอง จอมมุสาจึงรีบวิ่งไปแอบอยู่หลังพุ่มไม้..........

ชั่วครู่ต่อมาเสือแม่ลูกอ่อนก็วิ่งมาหาลูก พอเห็นลูกกำลังเจ็บปวดทุรนทุรายเพราะอะไร มันก็คาบลูกไปที่โคนต้นไม้เล็กๆต้นหนึ่ง ซึ่งมีใบสีเขียวๆ มันทึ้งใบไม้สองสามใบจากต้นใส่ปากเคี้ยว แล้วก็คาบใบไม้ในปากออกใส่อุ้งเท้าของลูกๆ แล้วพ่อยอดกระล่อนก็อัศจรรย์ใจเหลือ ที่ภายในไม่กี่นาทีแผลของลูกเสือก็หายเป็นปลิดทิ้งเจ้าหนุ่มคอยทีอยู่จนเสือทั้งแม่ลูกไปแล้ว เขาก็ขุดต้นไม้นั้นนำมาบ้าน เอามาปลูกในสนาม ตั้งชื่อว่า ต้นไทร

นับแต่วันนั้นมา เขาเฝ้าดูแลต้นไม้อย่างระวังระไว บอกแก่ภรรยาว่า เทพเจ้าให้ต้นไม้นี้แก่เขา ใบของมันรักษาแผลได้ทุกชนิด รักษาโรคภัยได้สารพัดแม้กระทั่งช่วยคนตายแล้วให้ฟื้นขึ้นมาก็ยังได้ ขอให้ภรรยาของเขาคอยรักษาต้นไม้ให้สะอาดสะอ้าน

" อย่าเอาขยะมูลฝอยไปเทที่โคนต้นนะ ถ้าขืนทำต้นไม้จะเหาะหนีไปเสีย เขาพร่ำเตือนแล้วเตือนอีก

แรกๆภรรยาก็ทำตามที่สามีบอก แต่ไม่ช้านางก็ขัดใจกับสามีที่รักต้นไม้มากกว่าตัวนาง นางเบื่อที่จะฟังคำเตือนครั้งแล้วครั้งเล่าของสามีอลู่แล้วด้วย วันหนึ่งเกิดวิวาทกันขึ้นเรื่องต้นไม้ นางจึงอารมณ์เสียสุดจะยับยั้ง ตะโกนใส่เขาว่า " ข้าจะเอาขยะไปเทใส่ต้นไม้เสียเมื่อไ
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (เวียดนาม) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ASEAN tales Quốc gia Việt Nam. Jom kalon câu chuyệnNgày xửa ngày xưa Với một đứa trẻ. Người được gọi là Chom kalon. Ông là một cậu bé thông minh, nhưng nó đã là giống như tên của mình thông báo trước là rằng ông sử dụng thông minh nhất nói chuyện để nằm trong các quốc tế Ant sai. Ông là thú vị để đánh lừa người khác xung quanh nhà. Không có thoát khỏi nạn nhân, ông lừa Tom. Dì và chú người, ngay cả thức ăn anh ta cho đến khi lớn sau khi cha mẹ qua đời từ của tôi. Một ngày người chú của mình khỏi plow bởi số lượt truy cập napai. Tốt nhất cô, nhà làm việc nhà. Như ông dõi dì của tôi không bao giờ bị sáp nhập trong nhà bếp. Cha Chom kalon cho rằng tế bào. Hãy suy nghĩ của dì và chú của tôi là các chiến thuật của của một xe đẩy ra. Ông vội vàng trong và sneak ra khỏi nhà để khả năng phổi extort nông nghiệp địa phương là. "Có, chú, chú." Họ holler chú khi ông chạy đến NA "Vội vàng bây giờ trở về nhà. Cô rơi xuống Tai-Kadai Máu nhỏ giọt ướt. Tôi không biết phải làm gì" Nó là không ngay lập tức nhuận phlungklap ban nói từ Nhưng cha Chom musaklap chạy dọc theo lối tắt nhà trước đó cắt để chú. Ông chạy vội vàng vào nhà la hét lúc nhau. "Vâng, dì dì Chú là na địa phương Gore có Buffalo. Có vẻ như Gore đã một dạ dày chặt chẽ!?! Oh, Vâng, nó sẽ phải chết. " Ông nói không để kết thúc. Dì, chạy ra khỏi nhà để swoop vào. Ông trông sau khi mục tiêu để bắn cho niềm vui và cười được hạnh phúc và vui vẻ để ẩn đằng sau nhà. Cô chạy chạy nhanh như chân sẽ mất một grand để Tuy nhiên nó vẫn cảm thấy rằng nó đã không. Đủ để uốn cong đường góc. Dì của tôi đã được bumped để chụp một ai đó. Chồng của cô mình. "Mồ hôi ngâm cơ thể ướt mang Hae cả hai trông choáng váng để được ngạc nhiên khi nói" không ". "Damn đầu nằm trong đó." bây giờ rằng hai người tính phí với thiết kế người đàn ông của bạn vào một giả mạo. Cả hai người chú và dì krotha lớn xấu tempered "Đây là lần cuối cùng" để cho phép AI đó sassy đánh lừa chúng tôi. " Chú nói ra Hai người đàn ông sau đó đi về nhà. Cha đã được tìm thấy ẩn đằng sau nhà, do đó, nguyên soái kalon kéo tre lồng đến trong một lồng lớn. Đóng nắp để mất chặt chẽ "Trong vùng đất này" ở phương Tây cho đến khi các "chú và dì của tôi để lakkrong để ném xuống một con sông. Bạn sẽ không nói dối lừa dối bất cứ ai thực hiện các tour du lịch gió " Dì và chú của tôi tìm một lồng đến sông. Khi ném xuống sông. Cha Chom kalon, khóc ra rằng "Vâng, cô chú Tôi nhận ra rằng một sai lầm, tôi đã sẵn sàng để đối mặt với hình phạt, nhưng có những gì tôi có một cái gì đó là lần cuối cùng, chúng ta hãy. Tôi có một cuốn sách. Nghệ thuật tên nói nồi Tôi bí mật lưu trữ phía sau kraban gạo nhà Xin tập sách, tôi lần đầu tiên, chúng ta hãy. Tôi đã đọc trong địa ngục." Cả hai cô chú, cả hai đều độc ác và nói không để yêu cầu cuối cùng của thakham cháu đã xuống cổ. Ngoài ra, tôi muốn biết làm thế nào để kéo những cuốn sách chú nó nói rằng lý do tại sao? Chú và dì, nó là trở lại để loại bỏ các cuốn sách, người đàn ông. Trong khi chờ đợi trong lồng, nó yotkra người đàn ông mù người đã đi bộ bên bờ sông. Một cậu bé, mưa đá "Xin vui lòng, bạn có mù để bit này. Nếu bạn nào thích để giữ cho đôi mắt." Gọi người đàn ông mù họ có thể nghe thấy cách ông cảm thấy, tre lồng. Họ nói rằng thanh thiếu niên. "Không vội vàng để sửa chữa những sợi dây một chút trước khi tôi đã phải rời khỏi sau khi nói cho làm thế nào để duy trì mắt của bạn, bị hư hỏng worn." Người đàn ông mù mất khlam lồng tay cho đến khi cuối cùng quản lý để mở nắp. Ngay sau khi họ rời khỏi dự án mở, nó sẽ nhảy 75 phụ huynh nhảy từ chạy ở tốc độ tối đa lồng phlung. Khi anh trai để cô trở lại để nói cho người đàn ông cuốn sách không tìm thấy. Người đàn ông đã bị mất tích từ các lồng. Nhìn thấy người đàn ông mù đã đến đứng chứ không phải là chờ đợi cho rằng để chữa bệnh mắt, làm thế nào để ba người bị tính phí với súp một lần nữa. Yotkra, nó cắt giảm vào dày tre KOR KOR, gần sông. Khi họ đi bộ xung quanh, khám phá, tìm một lối thoát từ các đóng chai. Cũ nồi đã được tìm thấy vô tình thành một. Trong nồi là đầy đủ của vàng. May mắn ở đây? Ông mang về nhà để dì của tôi với chú thongklap Kho tàng thực sự của edge, đảm bảo rằng sự giàu có gia đình của ông đã trở thành một triệu phú. Bây giờ cô với chú thừa nhận rằng người đàn ông hơn ác liệt, chửi thề không để thay đổi của mình thói quen đứa bé đó. Hai người nghĩ rằng có lẽ nếu chúng tôi tìm thấy một người phụ nữ tốt, kết hôn với nó một. Chủ sở hữu có thể chấm dứt nung trẻ em là một bức tượng. Việc bãi bỏ công việc không làm cho đi lang thang đã quá nhiều. Cháu, kết hôn với con gái của bà trong làng. Cuộc hôn nhân có vẻ để giải quyết vấn đề cho một số thời gian. Nhưng một vài tháng sau đó, dì của tôi và người chú, ra đời, cái chết. Cha Chom nó bắt đầu các chuyến bay đến FIB kiến hành động sai vẫn còn ngakong người dân ở đây là bao giờ trở lại. Một ngày anh ta để đáp ứng trong tret tre đã một vài hội Hướng đạo người nằm trên cỏ bởi vì ông là một thói quen xấu, nó bắt nung hướng đạo họ phá vỡ chân; nó. Hướng đạo phát hành yêu cầu, cùng với bất ngờ đau, ông ta nghe tiếng kêu la và ngày Sa-bát giữ lo sợ ra từ một nơi nào đó gần đó là mẹ của hướng đạo chúng mình. Vì vậy, đổ xô để marshal là kẻ nói dối, bí mật đằng sau bụi cây... Sau những con hổ chỉ một người mẹ nuôi, chạy về hướng bóng. Đủ để thấy bóng là những gì nó là bài học đau đớn thuronthurai con đi đến một trong những người có các bụi cây chủ nón một vài màu sắc để vẽ khiao lá nó vào miệng nhai lá trong miệng để miệng ra và sau đó đặt con cái của cha, yotkra chân; nó vẫn còn ngạc nhiên trước đó trong vòng vài phút, sau đó biến mất vào vết thương của các hướng đạo sinh để nhổ lông trẻ Prince còn chờ đợi cho đến khi toàn bộ mẹ Tiger địa chỉ. Họ đào ngôi nhà trên cây. Mang theo trong trồng. Tonsai Kể từ ngày đó. Ông liên tục trên xem Chăm sóc cây Nói với vợ rằng Thiên Chúa đã cho anh ta để cây này. Việc điều trị của tất cả các loại vết thương. Bệnh thậm chí đã giúp goodies chết người, nó hồi sinh. Yêu cầu của mình chờ đợi vợ cho nhà máy xử lý để làm sạch "Không loại bỏ nón đổ chất thải nguồn! Nếu cây được thực hiện để bay đi. Ông đã được cảnh báo bởi một cảnh báo mà không có giới hạn. แรกๆภรรยาก็ทำตามที่สามีบอก แต่ไม่ช้านางก็ขัดใจกับสามีที่รักต้นไม้มากกว่าตัวนาง นางเบื่อที่จะฟังคำเตือนครั้งแล้วครั้งเล่าของสามีอลู่แล้วด้วย วันหนึ่งเกิดวิวาทกันขึ้นเรื่องต้นไม้ นางจึงอารมณ์เสียสุดจะยับยั้ง ตะโกนใส่เขาว่า " ข้าจะเอาขยะไปเทใส่ต้นไม้เสียเมื่อไ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (เวียดนาม) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Tales của đất nước Nam Á trơn một lần. Cậu bé Mọi người gọi anh lém lỉnh, ông là thông minh Wong. Nhưng, giống như tên của mình, nói với ông trước rằng sự khéo léo của các chuyến bay của những khẳng định khác nhau. Ông ấy vui để giả vờ là một người khác xung quanh nhà. Không ai cứu cậu khỏi trở thành nạn nhân lừa đảo đến nó. Ngay cả dì và chú, Đấng đã khiến Ngài sau khi cha mẹ ông đã tăng trưởng cho đến khi ông qua đời một ngày chú mình nuôi ra. Khoảng cách từ vai đến từ xa. Các dì ở nhà làm nội trợ. Khi anh nhìn bận rộn dì của mình trong nhà bếp. Cha của Wong là suy nghĩ lóe lên lém lỉnh. Hãy tưởng tượng rằng các chiến lược sẽ có bánh xe ra khỏi người dì và chú có một. Anh nhanh chóng lẻn ra khỏi nhà, chạy đến hiện trường nơi ông đã được cày trên , "Bác, chú," nó la chú khi ông chạy ra đồng , "Bây giờ vội vã về nhà. Tôi đã đi xuống già nua Khá đẫm máu Tôi không biết phải làm gì, " anh đột ngột bỏ trốn về nhà ngay mà không nói một lời. Tuy nhiên, cha của Wong nằm lại dọc theo các phím tắt để cắt trước khi ông có thể đạt được. Anh chạy vào nhà Tlan Hét lên "dì dì của tôi Đó là một bụng sừng trâu lên hướng dẫn. Gore trông ra thông qua bụng của tôi Gần đây tôi đã đi đến cái chết của chú tôi, " ông kết thúc. Ông đã chạy ra khỏi nhà. Anh nhìn tôi cười sau khi suy nghĩ vui vẻ là một niềm vui. Và bỏ trốn sau khi cô chạy. Chạy nhanh như ông được lấy để giải quyết chúng. Tuy nhiên, tôi vẫn cảm thấy đó không phải là ngay lập tức. Đủ để biến góc Ông đâm vào nó cho bất cứ ai. Dì của chồng tôi tự Thở đạt đỉnh hấp thụ mồ hôi. Hai vợ chồng nhìn nhau kinh ngạc sững sờ khác "Bạn nói dối rằng một lần nữa," hai người đàn ông sớm nhận ra rằng bạn đã thực hiện một parody catchy của cháu trai của mình một lần nữa. Cả chú và dì angriest lớn "Đây là lần cuối cùng để cho phép các nhân vật phản diện đánh bại nó nói dối gạt chúng ta," ông nói sau khi hai người đàn ông vào nhà. Cha của Wong tìm thấy ẩn trơn phía sau nhà. Sau đó kéo nó vào lồng một giỏ tre. Đậy nắp chặt phá vỡ "trong này. Cho đến khi mặt trời lặn, "ông nói," sau đó tôi sẽ kéo bạn với tôi để lồng, ném xuống sông. Bạn không thể treo về UE lừa được ai khác " dì mát và chú cho lồng vào sông. Trong khi bị ném xuống sông Cha của Wong kêu lên rằng trơn "cô dì chú bác ở đây. Tôi biết rằng đã Tôi đã sẵn sàng để đối mặt với sự trừng phạt. Nhưng hãy làm điều gì đó cho thời gian qua, tôi đã nói nó. Tôi có một cuốn sách Đặt tên cho nghệ thuật nói dối. Tôi bí mật giữ phía sau một giỏ gạo trong nhà. Hãy để tôi đầu tiên nói rằng chính cuốn sách. Tôi sẽ phải đọc chúng trong địa ngục ", cho biết các chú, các dì không có nghĩa là để từ chối yêu cầu của cháu trai của mình không chút xấu hổ. Ngoài ra, chú của bạn nghiêm túc muốn biết những gì cuốn sách nói, cô cảm thấy. Bác và cô trở về nhà để lấy quyển sách cho cháu trai của ông. Trong khi nylon được giữ trong lồng. Một người mù đang đi bộ dọc theo con sông. Cậu bé khóc , "Em đang mù tôi. Hãy đến với chủ đề này Nếu bạn muốn nhìn thấy đôi mắt của bạn, "cho biết người đàn ông mù nghe cuộc gọi đã được sờ mó theo cách của mình để lồng tre. Ông cũng cho rằng "sớm i. Anh nới lỏng việc giữ tiền đặt cọc trước. Tôi sẽ cho bạn biết làm thế nào để điều trị đôi mắt của bạn sẽ được mở ra, " người mù dò dẫm với bàn tay của mình xung quanh lồng. Cuối cùng ông đã quản lý để mở cánh cửa ra. Ngay sau khi tôi mở Francia Wong làm lớp biểu bì của ông bất ngờ nhảy ra khỏi lồng, chạy Bay để mất. Khi dì bình và chú trở về kể lại cháu trai của ông rằng một cuốn sách không thể được tìm thấy. Cháu trai của mình đã mất tích từ lồng thiệt mạng. Nhưng người mù đứng vào chỗ của nó. Tôi biết rằng tôi sẽ giữ cho đôi mắt của tôi trong bất kỳ cách nào. Ba nồi hơi một cho đến khi các sóng ánh sáng đầu chạy qua khu rừng tre rừng dày gần sông. Khi ông bước khám phá một cách hiểu của tre. Vô tình phát hiện ra các nồi cũ thành một. Trong một nồi đầy vàng May mắn thay chú ý đến chất thải Ông mất nhà vàng để dì và chú của Tạ Ơn Treasure là xác thực. Sự giàu có của gia đình mình để trở thành một triệu phú. Bây giờ dì và chú thừa nhận điều đó. Làm thế nào nhiều cháu trai dai dẳng hơn Nó không làm cho cậu bé thay đổi thói quen của mình cả. Cả hai người đàn ông nghĩ Có lẽ nếu chúng ta tìm thấy một người phụ nữ tốt. Đó là kết hôn với một người đàn ông. Bạn có thể chấm dứt một phần con này của câu chuyện ngụ ngôn của chính chúng ta. Chấm dứt được lưu giữ lang thang không làm việc vì vậy tôi kết hôn với cháu trai của mình trong làng. Có vẻ rằng hôn nhân sẽ giải quyết vấn đề trong một thời gian. Tuy nhiên, một vài tháng sau đó, dì và chú tôi chết xuống. Wong đã khẳng định mình những chuyến đi dài Peel bắt đầu lừa dối mọi người như bình thường tiếp theo ngày ông đã lang thang trong rừng. Để tìm ra vài trinh sát nằm trên thảm cỏ. Bởi vì ông là một phần của thói quen xấu của chúng ta. Hướng đạo sinh mất những chân gãy nó. Hướng đạo sinh take hét lên trong đau đớn, đột nhiên, anh nghe thấy một tiếng gầm khủng khiếp từ một nơi nào gần đó. Cô là mẹ của những tuyển trạch viên ở đó. Wong nằm dài vội vã để sneak phía sau bụi cây .......... lúc sau, Tiger mẹ chạy lên bóng. Tôi thấy nỗi đau đã gây ra lý do tại sao. Nó đã mang bóng đến gốc cây cây nhỏ. Các lá có màu xanh Nó lá hái một vài lá từ miệng nhai. Lá cắt trong miệng của nó, và đặt bàn chân con mình. Sau đó, Cha Yod được ngạc nhiên trước Dhillon trái. Trong vòng vài phút, các vết thương của các tuyển trạch viên trẻ đã biến mất hoàn toàn về phía trước cho đến khi con hổ mẹ đi. Anh đào, cây được đưa về nhà. Ông trồng một cây đa trong một trường có tên sau đó. Anh sẽ chăm sóc của giám sát cây của bạn. Nói điều đó cho vợ Thiên Chúa đã cho anh cây này Lá của nó có thể chữa lành những vết thương của tất cả các loại. Healing goodies thậm chí giúp người chết, đã được hồi sinh. Hỏi người vợ của mình để có nhà máy xử lý để làm sạch, "Đừng lãng phí để đổ các cơ sở của nó. Nếu cây được nâng lên cố tình chạy trốn. Ông liên tục cảnh báo cảnh báo đầu tiên được thực hiện bởi người chồng nói với vợ. Nhưng cô sớm đã không hài lòng với chồng yêu cây hơn mình. Cô mệt mỏi của nghe những lời cảnh báo hơn và hơn nữa với người chồng Paul. Một ngày mùa thu hôi lên cây. Và cô ấy sẽ phủ quyết khó chịu. Ông hét lên: "Tôi sẽ đưa các chất thải đổ vào một cái cây bị phá vỡ trong những ngày gần đây.




















































การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: