เป็นเครื่องหมายราชการของรัฐบาลสาธารณรัฐแห่งสหภาพพม่า ใช้ประทับในเอกสาร การแปล - เป็นเครื่องหมายราชการของรัฐบาลสาธารณรัฐแห่งสหภาพพม่า ใช้ประทับในเอกสาร อังกฤษ วิธีการพูด

เป็นเครื่องหมายราชการของรัฐบาลสาธาร

เป็นเครื่องหมายราชการของรัฐบาลสาธารณรัฐแห่งสหภาพพม่า ใช้ประทับในเอกสารของทางราชการทุกชนิด รวมถึงการตีพิมพ์ในเอกสารสำหรับเผยแพร่
แบบตราดังที่ปรากฏในปัจจุบันนี้เป็นลักษณะตามที่ปรากฏในหมวดที่ 8 ของรัฐธรรมนูญสาธารณรัฐแห่งสหภาพพม่า ซึ่งได้รับการรับรองด้วยการลงประชามติในปี พ.ศ. 2551
ลักษณะของดวงตราประกอบด้วยรูปสิงห์แบบศิลปะพม่า จำนวน 2 ตน อยู่ในท่านั่งรักษาการณ์ หันหลังให้ ซึ่งกันและกัน ที่กลางตรานั้นมีภาพของแผนที่ประเทศพม่ารองรับด้วยช่อใบมะกอกคู่ ล้อมรอบด้วยลวดลายบุปผชาติตามแบบศิลปะพม่า ที่บนสุดของดวงตราเป็นรูปดาวห้าแฉกดวงหนึ่ง รูปรองรับด้วยม้วนแพรแถบจารึกนามเต็มของประเทศ
ด้วยใจความ "สาธารณรัฐแห่งสหภาพพม่า" นับตั้งแต่สมัยราชาธิปไตยเป็นต้นมา พม่าได้ใช้รูปนกยูงรำแพนเป็นเครื่องหมายประจำแผ่นดินมาโดยตลอด ดังปรากฏในเงินเหรียญรูปีของพม่าและ
ธงของพม่าในสมัยต่างๆ ทั้งในสมัยเป็นเอกราชในยุคราชวงศ์อลองพญา สมัยภายใต้การปกครองของสหราชอาณาจักร และธงของรัฐบาลพม่าภายใต้การควบคุมของญี่ปุ่น
ในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 หลังได้รับเอกราชจากสหราชอาณาจักรในปี พ.ศ. 2491 ประเทศพม่าได้ใช้รูปตราแผ่นดินอันมีลักษณะคล้ายกับดวงตราที่ปรากฏในปัจจุบัน
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เป็นเครื่องหมายราชการของรัฐบาลสาธารณรัฐแห่งสหภาพพม่า ใช้ประทับในเอกสารของทางราชการทุกชนิด รวมถึงการตีพิมพ์ในเอกสารสำหรับเผยแพร่แบบตราดังที่ปรากฏในปัจจุบันนี้เป็นลักษณะตามที่ปรากฏในหมวดที่ 8 ของรัฐธรรมนูญสาธารณรัฐแห่งสหภาพพม่า ซึ่งได้รับการรับรองด้วยการลงประชามติในปี พ.ศ. 2551 The characteristic of a seal consisting of two Burmese lion pictures are guarding the port seat. Turn away from each other at the center of the seal contains the image of the map Myanmar double receptacle with a bouquet of olive. Surrounded by a pattern of bupphachati, according to the Burmese at the top of the seal is one of the five-star chaekduang. Image support with full name of satin roll bar, the inscription countries.By ensuring "the Republic of Union of Myanmar property" since the era of monarchy. Burmese Peacock tail-feathers have been used as a regular land. It appears on coins of Myanmar and rupeesThe flag of Myanmar in both in the independence era of onong serpent. To date, under the rule of the United Kingdom and the flag of the Government of Myanmar, under the control of Japan.During World War II, after receiving its independence from United Kingdom in Burma is a 2491 (1948) emblem is similar to seal that appears today.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Is an official mark of the Government of the Union of Myanmar. Use of official stamp on the document type. The published document for publishing
a brand as it appears today is characterized by appearing in Section 8 of the Constitution of the Republic of the Union of Myanmar. Which has been endorsed by a referendum in 2551
the nature of the Burmese lion emblem consists of two seated guard their backs to each other. The brand is the image of a map of Burma compatible with Olive leaf pair. Surrounded by floral-patterned Burmese. The top of the emblem is one of the pentagram. The roll of ribbon inscribed with the full support of
the idea. "Myanmar" since the monarchy onwards. Myanmar has used a peacock spread tail-feathers are a sign of the past. As shown in rupee coins of Burma and
Myanmar flags of the different periods. During the independence era dynasty Alonzo King. Initially under the rule of the United Kingdom. And the flag of the regime under the control of Japan
during the second world war since independence from Britain in 2491, Burma has the coat of arms in a manner similar to seal appears today.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
As the emblem of the government of the Republic of the union of Myanmar. Use of stamps in the documents of the government of all kinds. Also published in the papers for the published
.An exchange as shown in this style as shown in Section 8 constitution of the Republic of the union of Myanmar. Which has been approved by a referendum on the 2551
.Characteristics of the seal consists of Singha Burmese style. The 2 himself is sitting guard turned back to each other in the exchange is supported by the image of the map of Myanmar bouquet of olive leaf pairs.At the top of the seal is a pentagram loved one. The support roll the silk ribbon bearing the words "inscription name full of country
.With the "Republic of the union of Myanmar". Since the monarchy. Myanmar has the peacock spread tail-feathers are marked in the land. As shown in the rupee coins of Myanmar and
.Flag of Myanmar during the reign of independent in the era of lese-majesty. When under the government of the United Kingdom. Flag of the Burmese government under the control of the Japan
.During World War I 2 after gained independence from the UK in the 1930s 2491 Myanmar has the coat of arms, which is similar to the seal that appears at present.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: