ประเภทประจำท้องถิ่น• ตำโคราช คือส้มตำที่ใส่เครื่องปรุงผสมระหว่างส้มตำไ การแปล - ประเภทประจำท้องถิ่น• ตำโคราช คือส้มตำที่ใส่เครื่องปรุงผสมระหว่างส้มตำไ อังกฤษ วิธีการพูด

ประเภทประจำท้องถิ่น• ตำโคราช คือส้ม

ประเภทประจำท้องถิ่น
• ตำโคราช คือส้มตำที่ใส่เครื่องปรุงผสมระหว่างส้มตำไทยและส้มตำลาว คือใส่ทั้งกุ้งและปลาร้า ใส่เส้นขนมจีน ปรุงรสให้หวานขึ้น เนื่องจากโคราชหรือนครราชสีมาเป็นเมืองที่อยู่กั้นกลางระหว่างลาวและสยามจึงเกิดการผสมทางวัฒนธรรมสองชาติเข้าด้วยกัน อย่างไรก็ตาม ตำโคราชไม่ได้ถือกำเนิดมาจากจังหวัดนครราชสีมาแต่ประการใด แม้กระทั่งชาวโคราชเองก็ไม่นิยมรับประทานกัน
• ตำเวียง (ตำเวียงจันทน์) คือส้มตำลาวที่มีอิทธิพลมาจากประเทศไทย บางกลุ่มนิยมใส่กะปิแทนปาแดก (ปลาร้า) และนิยมใส่เม็ดกระถินลงไปด้วย เพราะกะปิต้องทำมาจากกุ้งแดงในทะเล ประเทศลาวไม่ติดทะเล ตำเวียงจึงเป็นอาหารลาวที่ได้รับอิทธิพลจากประเทศไทย
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Local category.• Put the papaya salad pounded the Korat is a seasoning mix between Thailand and the Lao papaya salad, SOM TAM is to put both the shrimp and the fish is rancid. The noodles taste sweet because of the Korat, Nakhon Ratchasima is a city, address or divider between Laos and Siam, thus mixing the two together national cultural. However, TAM has not born from Korat, Nakhon Ratchasima individual. Even the Korat not popular.• Tam (TAM Vientiane), papaya salad, is Vieng Laos is influenced from Thailand. Certain popular shrimp paste instead of the ears (fermented fish), Palermo, and wear down the sides of the road with Acacia tablets must be made from the Red Sea shrimp. Lao Vieng it is not sea pounded Laos Thailand country influences.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Type the local
police • Korat is a salad garnish your salad mix between Thailand and Laos salad. Put the shrimp and fish Put noodles Seasoning to sweeten up The Korat, Nakhon Ratchasima or a city block between Siam and Laos is a mix of two cultures together, however, the police have not originated from Korat, Nakhon Ratchasima whatsoever. Even Korat people do not eat well
• Low Vieng (Vientiane pounder) was influential salad Laos from Thailand. Some groups wear a paste of the Riksdag (fish) and wear it with a grain of Acacia. It must be made ​​from shrimp paste, red sea. Laos, not sea Tam Vien Lao cuisine is influenced by the United States.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: