ประวัติความเป็นมาประเพณีสารทพวน เป็นประเพณีหนึ่งของชาวไทยพวนที่อพยพมาอ การแปล - ประวัติความเป็นมาประเพณีสารทพวน เป็นประเพณีหนึ่งของชาวไทยพวนที่อพยพมาอ อังกฤษ วิธีการพูด

ประวัติความเป็นมาประเพณีสารทพวน เป็

ประวัติความเป็นมา
ประเพณีสารทพวน เป็นประเพณีหนึ่งของชาวไทยพวนที่อพยพมาอยู่ในจังหวัดนครนายก ซึ่งมีมากที่สุดที่อําเภอปากพลี ชาวพวนเหล่านี้ยังคงยึดถือประเพณี วัฒนธรรมที่ปฏิบัติต่อกันมาแต่ครั้งยังอยู่ ที่ประเทศลาว ชาวไทยพวนในอําเภอปากพลี นับถือพุทธศาสนาเช่นเดียวกับคนไทย ประเพณีพิธีกรรมต่างๆ
ที่ชาวพวนถือปฏิบัติกันใน ๑ ปี ก็จะมีลักษณะคล้ายและต่างกับของคนไทย ซึ่งบางอย่างมีความเป็นเอกลักษณ์ ของชาวไทยพวน ประเพณีวันสารทในอําเภอปากพลี จะทําบุญวันสารท ๓ ระยะ คือ สารทพวน จะทําใน หมู่บ้านไทยพวน ในวันแรม ๑๔ ค่ำ เดือน ๙ สารทลาว จะทําในหมู่บ้านไทยลาวทุกบ้านในวันขึ้น ๑๕ ค่ำ เดือน ๑๐ สารทไทย ในวันแรม ๑๕ ค่ำ เดือน ๑๐ ทุกหมู่บ้านจะทําบุญสารทไทย รวมทั้งไทยพวนและไทยลาว ซึ่งได้ ทําสารทพวนหรือสารทลาวไปแล้ว ประเพณีสารทชาวบ้านจะนํากระยาสารทพร้อมอาหารคาวหวานไปทําบุญที่ วัด ทางวัดจะนิมนต์พระวัดในหมู่บ้านอื่นที่ไม่ได้ทําสารทนั้นๆ มาร่วมด้วย เมื่อเสร็จพิธีแล้ว จะแบ่งกระยาสารท ให้กับพระวัดอื่นที่รับนิมนต์สําหรับไปฉันที่วัดของตน
ความมุ่งหมายของประเพณี
ประเพณีสารทพวน เป็นประเพณีหนึ่งของชาวไทยพวนที่ยึดถือปฏิบัติ เป็นแนวทาง วิถีทาง ทํานองคลองธรรม มาตั้งแต่บรรพบุรุษ เพื่อสั่งสอนลูกหลานด้วยความเลื่อมใสศรัทธา อาจจะเปลี่ยนแปลงบ้าง ตามยุคสมัย ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับอิทธิพลของวัฒนธรรมอื่นที่แทรกเข้ามาบดบัง สภาพเศรษฐกิจและการเปลี่ยนแปลง ของสังคม ประเพณีสารทพวน แสดงให้เห็นถึงความพิถีพิถันในการทํางาน เริ่มตั้งแต่การเตรียมวัตถุดิบ วัสดุ อุปกรณ์สําหรับการทํากระยาสารท การแสดงความมีน้ำใจ ความสามัคคีร่วมแรงร่วมใจกัน มีการช่วยเหลือกัน ผู้ที่ทําเสร็จแล้ว ก็ช่วยผู้ที่ยังทําไม่เสร็จ การแสดงความกตัญญูต่อพื้นดินทํากิน โดยมีการนํา สํารับคาวหวาน และทําห่อข้าว ไปใส่ในนา และทําหาบผียี่ผีเจียงไปส่งไว้นอกบ้านด้วย เพื่อส่งผลให้พืชผลในไร่ นาอุดมสมบูรณ์ ได้ผลผลิตมีกินตลอดปี
ขั้นตอนปฏิบัติงานหรือพิธีกรรม
ชาวบ้าน ประเพณีสารทพวนมีขั้นตอนปฏิบัติเป็นระยะๆ กล่าวคือ เมื่อถึงวันแรม ๘ ค่ำ จะเริ่มนําข้าวเปลือก ข้าวเหนียวมาแช่ไว้ ๒ – ๓ คืน แล้วนํามาคั่ว ในวันแรม ๙ ค่ำ ๑๐ ค่ำ นําข้าวมา ตําเป็นข้าวเม่าและคั่งข้าวตอก วันแรม ๑๑ ค่ำ ๑๒ ค่ำ จะเป็นวันรางข้าวเม่า รางถั่ว รางงา วันแรม ๑๓ ค่ำ จะเป็นวันกวนขนมกระยาสารท ทุกครัวเรือนจะทํากันเอง ผู้ที่ทําเสร็จแล้วก็ช่วยผู้ที่ยังไม่เสร็จ เป็นการแสดงน้ำใจไมตรีต่อเพื่อนบ้าน วันแรม ๑๔ ค่ำ เป็นวันพระ ตอนเช้าไปตักบาตรที่วัด มีการนํา สํารับคาวหวาน และนําห่อข้าวไปบ้านละ ๕ – ๖ ห่อ เพื่อนําไปใส่ในนา และทําหาบ ผียี่ผีเจียงไปส่งไว้ นอกบ้านด้วย โดยจะใช้หม้อตาลใส่ขนมจีน ขนมสารท กับข้าวคาวหวาน ผลไม้ต่างๆ เช่น เผือกมันที่ ต้มแล้ว ใส่รวมๆ กันลงในหม้อตาล นําไปไว้ในทุ่งนา ในวันสารทพวน ซึ่งเป็นวันแรม ๑๔ ค่ำ ชาวบ้านจะนํากระยาสารทพร้อมอาหาร คาวหวานไปทําบุญที่วัด ทางวัดจะนิมนต์พระวัดอื่นที่หมู่บ้านไม่ได้ทําสารทนั้นๆ มาร่วมด้วย เมื่อเสร็จ พิธีแล้วจะแบ่งกระยาสารทให้กับพระวัดอื่นที่รับนิมนต์สําหรับนําไปฉันที่วัดของตน หลังจากเสร็จสิ้นการทําบุญ มีการรับประทานอาหารร่วมกันแล้ว ปัจจุบันยังมีการ ประยุกต์นําการละเล่นพื้นบ้านของชาวพวน เช่น ลําพวน ลําตัด เป็นต้น มาเล่นเพื่อความสนุกสนาน เพลิดเพลิน และเป็นการสืบทอดการละเล่นพื้นบ้านให้เยาวชนได้รู้จักและสืบสานต่อไปด้วย ความเชื่อที่เกี่ยวข้อง การทํามาหากิน ความเจริญรุ่งเรืองแก่ครอบครัว
คุณค่าของประเพณี
การแสดงความมีน้ำใจ ความสามัคคี ความร่วมมือร่วมใจของคนในชุมชน
การสืบทอดประเพณี
นอกจากชาวบ้านในชุมชนที่เป็นเชื้อสายไทยพวนปฏิบัติตามประเพณีของตน เมื่อ ถึงวันสารทแล้ว ยังมีการจัดประเพณีสารทพวน โดยสภาวัฒนธรรมอําเภอปากพลี ศูนย์วัฒนธรรมไทย สายใยชุมชน วัดฝั่งคลอง ตําบลเกาะหวาย อําเภอปากพลี เป็นเจ้าภาพจัด และเชิญชวนชุมชนอื่นๆ เข้ามามีส่วนร่วมในการจัด มีการเชิญชวนสถานศึกษาในเขตตําบลเกาะหวาย ตําบลปากพลี ได้เข้ามา ศึกษา มีส่วนร่วมในการปฏิบัติตามขั้นตอนของประเพณี

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
HistoryThe tradition of the people of the 10th month is traditionally one of the people who migrated to Thailand in Nakhon nayok province district which has the most to give up mouth. These people were still based on tradition, cultural practices. but also in Laos. The people of Thailand were in the district give up mouth, Buddhist Thailand, as well as people. The various ritual tradition.The people were just in one year, it will look like and the people of Thailand, which is something of a unique people of Thailand. Pak phli district date 10th month in tradition, will be the 10th month 3 day period is the time to do the 10th month. The village people of Thailand for the 10th month, 14th month 9 hotel Laos Lao Thailand will make every house in the village for up 15 month 10 day 10th month in Thailand 15 month 10 every 10th month Thailand village to make merit, including Thailand, Laos, Thailand, and the people who made the 10th month, Laos, the people or the 10th month. 10th month tradition, villagers will be krayasarot with the food to make merit at the temple the temple is another temple in the village would not have done that to join the 10th month. When finished, divide the krayasarot to measure the other invited to my own measure.Intention of the tradition.The tradition of the people of the 10th month is traditionally one of the abiding people of Thailand Guide. Since the thamnongkhlongtham way to teach his ancestors with the faith to believe in may be changed to some extent according to ages, depending on the influence of different cultural backgrounds inserted obscured. Economic conditions and changes in society. The traditions were the 10th month. Demonstrate the work starting from preparation of raw materials, materials and equipment for krayasarot. Displaying considerate. The unity cooperation. There is a help. Those who have done it to help people who are not yet finished. To show gratitude towards the Earth eating the last wrap the rice and place the deck to find the ghost and Goblin Yi Jiang made to send it out to result in plantation crops. There are abundant yield farming to eat throughout the year.Operating procedures or ritualsVillagers. Traditionally, there were the 10th month procedures periodically, that is, when the evening starts the day 8 brought rice. Rice came to soak in the 2-3 nights and then roasted for 9 night Hotel 10 evening meals is rice, rice came to Mao and comfy day 11 dinner 12 pegs rice dinner are rice, beans, Sesame, Rails Rails Rails Mao day 13 evening to stir the candy every day household krayasarot will do. Those who have done it to help those who have not completed a more generous hospitality to friends house the night the 14th day is the day the Lord. In the morning to morning measurements is the sweet smell of rice and wrapped in the deck to a House, each 5-6 to wrap and put in place a reliable. PI Yi Jiang to ghosts. Outside of the House with a Chinese bakery, confectionery sugar pot with rice and sweet fruit smell the 10th month, taro it Tom. Put the rest in the pot, Tan was brought into the field for the 10th month, 14th day evening, which was the common people will be krayasarot with the food. To make merit at the temple the temple is another temple at the village would not have come together with the 10th month. When finished. The ceremony is divided into krayasarot, with other invited to measure for measure is going to be my own. After the completion of merit Have a meal together. At present there are still. Application of leading gratified the people like lamphuan lamtat etc come to play for fun. Enjoy a succession of gratified, young people meet and connect. The belief that involved making a living to make each family prosperity.The value of tradition.The show was the unity cooperation, cooperation of people in the community.The inherited tradition.In addition, people in the community that it is the people of Thailand to follow the descent of their tradition. When the day of the 10th month, the 10th month is organized by Council of cultural traditions were oral phli district. Thailand cultural center NET rattan WAT Khlong Ko-side community. Pak phli district is host to organize and invite other community participation in procurement. There is an inviting school in Tambon Ko Wai. Tambon Pak phli. The study involved in the procedure of customs
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
History
, traditions Sart rope. Thailand is traditionally one of the people that were evacuated in Nakhon Nayok. Which is most Phli district. Puan residents of these traditions are still upheld. Cultures treat each time, but also in Laos, Thailand rope in the Phli district. Buddhism, like Thailand. Traditional rituals
practiced at the rope in one year, it will look like and the people of Thailand. Something which is unique of Thailand Puan Heritage Day Festival in Phli district. Will merit Sart Day three phases Sart rope to the village in Thailand that were in the waning days of the 14th lunar month, nine of Lao would be in the village, Thailand, Laos, every home in the 15th lunar month 10 Sart Thailand today. RAM 15 lunar months of 10 villages will make merit for Thailand. Including Thailand, Laos and Thailand Puan which the substance or the substance of Dr. Lao gone. Traditional folk festival will be Krayasart with savory dishes to make merit at the temple, the temple will invite the other villages that do not result in a festival that comes with it when the ceremony. It breaks Krayasart To the measure that invited me to the temple for their
traditional purpose of the
festival tradition rope. Thailand is traditionally one of the people that were upheld is the way the melody sanctioned. Since the fathers To teach children with believability. May change somewhat with age, depending on the influence of other cultures, which penetrates hulls. Economic and social changes that were traditionally Sart. Demonstrate meticulous work. From the preparation of raw materials for the Krayasart. The show kindness Harmonious synergy The Help The projects completed It helps those who do not finish. To show their gratitude to the ground or be eaten by a reception for dessert. And wrap the rice to put in and the MV Ghost Ghost Jiang Yi to send it outside the house. To contribute to the crops in the fields. The rich Yields are eaten throughout the year
, procedures or rituals
villagers. Tradition with a rope procedures periodically, that is, when the eighth day of the waning moon will apply the grain. Glutinous rice soaked up 2-3 nights and be roasted in the waning days of the ninth lunar 10th evening the rice to less than the Somme and piled up popped the waning days 11 words 12 words a day trough Somme rail nuts, rail sesame waning days of 13 words a day. stir sweets Krayasart Every household will be friendly The completion and then help those who have not finished. The show hospitality to neighbors waning days of the 14th lunar day is the morning to put the measure has been introduced for dessert. And the packet of rice to the House of 5-6 parcels to be put in and the MV Spirit Yi ghost Jiang to send them out with the use Hmgatal put noodles dessert festival food sweet fruits such as taro it. boil, then put the mix into Hmgatal. Put in the field in the waning days of the festival on May 14 evening, the villagers will be Krayasart with food. Desserts to make merit at the temple. The measure will be invited to the temple at the village of Sart not attend the ceremony that will break Krayasart to the measure that invited me to apply for its temples. After completion of Merit Eating together. Currently, there are Application of the traditional game of the rope as rope stems were cut, the play entertaining and folk inherit and build upon the youth to get acquainted with. Beliefs Related The livelihood Prosperity to the family
values ​​of tradition
to show kindness, harmony, cooperation of the community
to tradition
than people in the community are descendants of Thailand may follow its traditions on festival days ago. The festival has traditionally held a rope. The Cultural Council Phli district. Thailand Cultural Ties Tambon Wat Klong Koh Wai Phli District hosts. And invite other communities He took part in the event. There is an inviting place to study in Tambon Koh Wai sub-Phli took part in the study followed the steps of tradition.

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
History
.The tradition of a rope. A tradition one of Thai phuan who migrated in Nakhon Nayok province. Which is the most at the district Pak Phli? The line of these still hold the tradition. The culture that treat each other but times also to Laos.Thai Buddhism as well as traditional rituals
.The people they practised in one year, it will look similar and different of the Thai people. Some of which have the identity of Thai phuan people tradition festival in Amphoe Pak Phli is good day of 3 phase is binary and done in a Thai village line. In the hotel.Moon month 9 of Laos is made in a Thai Village Laos every house on day 15 night, month 10 SART Thai in the waning days of 15 night, month 10 every village is good material. As well as the Commonwealth and Thailand Laos, which made of rope or those in Laos.Measure the measure are invited พระวั D village other do not make such agents to join. When the ceremony, will break the nut. To พระวั other gets invited to their temple for the I
.The purpose of the tradition
.The tradition of a rope. A tradition one of Thai phuan abide as a guide. The way. Do mortgage righteousness come. As but their ancestors. To teach the children with the ball may change according to age. Mr.The economy and the changes of social tradition and demonstrate the introduction work. Starting from raw material preparation, material and equipment for making nut, showing there is water.Helping each other, the work is done, can help those who do not. Show gratitude towards the ground do eat with bringing for savory and wrap the rice to put in the field, and on the ghost ghost Jiang Yi sent outside the house.Na enriched yield have eaten all year round!Procedure or ritual
.The villagers. The tradition and practical steps are periodically, that is, when the hotel. 8. Dinner will เริ่มนํ paddy rice soaking water. 2. - 3 nights. Then be roasted in the waning days anniversary dinner 10 dinner, take the rice to the rice and is collected (hammer.11 dinner 12 dinner will be collected. The strips nuts, rails, rail sesame Hotel days 13 dinner will be stirring ขนมกระยาสารท every household to each other. The work is done to help those who haven't finished. To show hospitality to his neighbour, the waning days of international dinner.The morning to the monks at the temple. The for savory and wrap rice home. 5 - 6 wrap lead to put in the field and on the ghost ghost Jiang Yi to send. Outside, the alcoholic add noodles, candy material and savoury and sweet fruits, such asBoil, add, substituting in alcoholic, leading to in the field in the festival and which is ram 14 value. People will take medicine with food, savoury and sweet to make merit at the temple. The measure will be invited พระวั other do not make such village agents to join.The ceremony will split nut to พระวั other gets invited for lead me their temple After finishing a merit. Have meals together. At present are also applied to traditional folk of the line such as the line.Etc., play for fun. Enjoy and to inherit folk youth to know and carry on faith involved. To earn a living and prosperity to the family!The value of tradition
show kindness, harmony, cooperation of the people in the community to inherit tradition

.In addition to people in the community are the seed Commonwealth follow the tradition of their once to the festival, there is also the tradition of a rope. The Cultural District, Pak Phli, cultural center communities. Measure the canal bank, tambon Ko WaiHosted and invite other communities participate in organized. To invite schools in tambon Ko Wai, tambon Pak Phli, entered the study involved in following the procedure of tradition
.
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: