ถึงแม้ว่าประเทศญี่ปุ่นมังงะที่ค่อนข้างซับซ้อนและไม่ได้มีรูปแบบที่คล้าย การแปล - ถึงแม้ว่าประเทศญี่ปุ่นมังงะที่ค่อนข้างซับซ้อนและไม่ได้มีรูปแบบที่คล้าย อังกฤษ วิธีการพูด

ถึงแม้ว่าประเทศญี่ปุ่นมังงะที่ค่อนข

ถึงแม้ว่าประเทศญี่ปุ่นมังงะที่ค่อนข้างซับซ้อนและไม่ได้มีรูปแบบที่คล้ายกับรูปแบบการ์ตูนอเมริกัน ยกตัวอย่างเช่นตัวการ์ตูนที่เป็นมนุษย์ ญี่ปุ่นได้มีการนำบางเทคนิคการวาดมาใส่ ให้ตัวละครมีความขัดจากประชากรญี่ปุ่น ร่างกายผอม สูงโปร่งมาก ซึ่งความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมีรูปร่างที่ค่อนข้างเจ้าเนื้อแะไม่สูงมาก และเมื่อผลิตออกมาแล้วก็ทำให้การ์ตูนญี่ปุ่นนั้นมีเอกลักษณ์ ลักษณะรูปแบบที่เป็นแบบญี่ปุ่นที่เมื่อคนดูเห็นก็สามารถบอกได้ว่านี้คือการ์ตูนจากประเทศญี่ปุ่น จนการ์ตูนญี่ปุ่นจนทำให้ชื่อเฉพาะคือ "อะนิเมะ"

กลับไปที่การ์ตูนไทยมีเป็นเรื่องที่คล้ายกันของการวาดภาพและการออกแบบมาในรูปแบบไทย โดยเริ่มต้นจากนำเรื่องวรรณคดีไทย เช่น "ขุนช้างขุนแผน" ซึ่งเป็นวรรณกรรมไทยเก่าแก่ที่เป็นนิยมมากในกลุ่มคนไทย มานำเสนอในในรูปแบบการ์ตูน เมื่อวรรณกรรมการ์ตูนไทยที่ประสบความสำเร็จมีหนึ่งนักเขียนการ์ตูนไทยเก่าและภาพเคลื่อนไหวที่มีชื่อเสียง (ปยุตเงากระจ่าง) ที่เลือกเรื่องวรรณกรรมหนึ่งเป็นครั้งแรกการ์ตูนไทย "Sudsakor" เขาได้พยายามที่จะทำการ์ตูนเรื่องนี้ให้สำเร็จ แต่ก็เขียนออกมาได้เพียงครึ่งเรื่องก็ต้องปิดตัวลง เนื่องจากช่วงนั้นเกิดสภาวะสงครามทางการเมืองไทย แต่กระนั้นมันทำให้การ์ตูนไทยมีการพัฒนากันอย่างแพร่หลายมากขึ้นในกลุ่นคนไทย เริ่มมีความสนใจที่จะศึกษาวรรณกรรมไทยผ่านในรูปแบบหนังสือการ์ตูน และหลังจากนั้นมาปี 1990 ก็มีนักเขียนสมัครเล่นได้มีการหยิบวรรณกรรมไทยมาบรรยายเป็นการ์ตูนมากขึ้น เช่น "สังข์ทอง" โดยเรื่องนี้เกี่ยวชายที่มีรูปร่างที่อัปลัก แต่ด้วยคุณความดีที่ทำ ทำให้เทวดาแปลงกายเขาจากตัวดำ กลายเป็นชายหนุ่มรูปหล่อ เป็นต้น

นอกเหนือจากการเขียนหนังสือการ์ตูนโดยการหยิบมาจากวรรณกรรมเก่าของไทย ที่ค่อนข้างจะได้รับความนิยม จึงเป็นผลที่ทำให้การ์ตูนไทยได้ก้าวเข้าสู่รูปแบบรูปแบบการ์ตูนแบบเคลื่อนไหว.............แอนนิเมชั่น

ในปี 2006 บริษัท กันตนามีการปฏิรูปรูปแบบการนำเสนอของการ์ตูนไทยไปในทิศทางที่ร่วมสมัยมากขึ้น โดยการสร้างพล็อตของเรื่องที่เกินขึ้นในช่วงสมัยประวัติศาสตร์อยุธยา ผ่านการนำเสนอด้วยตัวละคร ช้าง ซึ่งเป็นยานพาหนะสัตว์ของพระเจ้าอยู่หัวในสมัยนั้น โดยการนำเสนอเรื่องมีตัวช้างเป็นตัวกำเนินเรื่อง ที่นำเสนอในรูปแบบภาพเคลื่อนไหวอีกครั้ง มีชื่อว่า "ก้านกล้วย"

ภาพยนต์เรื่องนี้อยู่ภายใต้ชุดใหม่ขึ้นเรื่องพื้นฐานนี้จะยังคงมาจากไทย - ช่วงประวัติศาสตร์อยุธยา รูปแบบของการเล่าเรื่องโดยก้านกล้วย มันเป็นรูปแบบการเล่าเรื่องไม่แตกต่างกันมากจากตำนานของ "สังข์ทอง" ที่มีการเล่าเรื่องเป็นตัวแสดงหลักคือมนุษย์ แต่เรื่องนี้จะนำเสนอตัวละครหลักคือช้าง แต่มุมมองที่มีการเปลี่ยนแปลงในกระบวนการผลิต, ตัวอักษร, เงาแสงและพื้นหลังในแต่ละฉากเป็นรูปแบบการ์ตูนในยุคใหม่มากขึ้น

และจากประสบการณ์ก่อนหน้านี้กันตนาได้เคยสร้างส่วนการออกแบบพื้นหลังเล็กๆให้กับ "ฟิล์มสตูดิโอดิสนีย์เช่นทาร์ซาน Ice Age แอตแลนติ: The Lost Empire แม้ว่ากันตนาจะได้รับมอบหมายให้สร้างในจุดเล็กๆ แต่ก็ทำให้กันตนาได้มีการพัฒนาและสามารถสร้างการ์ตูนแอนนิเมชั่นไทยได้ และกันตนาแอนิเมชั่ได้เปิดเป็นที่ฝึกทำงานเป็นผู้อำนวยการของการเคลื่อนไหวและผลิตนักศึกษาไทยและอื่น ๆ กว่า 100 ชาวต่างชาติ (กันตนากรุ๊ป จำกัด มหาชน) และในปัจจุบัน กันตนาได้เป็นสถานศึกษาเกี่ยวกับการผลิตภาพยนต์และหนังในรูปแบบที่เทียบเท่ากับมหาวิทยาลัยเอกชนในไทยและได้รับความสนใจเป็นอย่างมากให้กับนัเรียนไทยที่สนใจจะศึกษาต่อด้านนี้

ข้ามมาดูด้านบริษัทการ์ตูนญี่ปุ่น ในปี 2002, "สตูดิโอจิบลิ" เป็นที่รู้จักกันดีที่สุดของ บริษัท อะนิเมะภาพยนตร์สารคดีซึ่งได้สร้างหลายญี่ปุ่นเคลื่อนไหวต่างๆเช่นเมื่อ Marnie อยู่ที่นั่น Ponyo สตูดิโอภาพยนตร์อะนิเมะนี้เต็มไปด้วยจินตนาการและการเข้าถึงอารมณ์ชื่นชมทั่วโลก หลังจากที่นักวิจัยได้ศึกษาและเก็บรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับแหล่งที่มาของทั้งสองอะนิเมะญี่ปุ่นและการ์ตูนไทย

หลังจากผู้วิจัยจึงตัดสินใจที่จะเลือก "แมวผลตอบแทน" (อะนิเมะญี่ปุ่น) และ "Khan Kluay" (ไทยการ์ตูน) เพื่อศึกษา หาข้อเท็จจริงและหลักฐานของที่มาของการ์ตูนเคลื่อนไหวที่มีทั้งความเหมือนและความแตกต่างในแต่ละ เพราะการ์ตูนที่มาเมืองไทยมีแรงบันดาลใจโดยส่วนใหญ่เป็นการ์ตูนญี่ปุ่น แต่การออกแบบของรูปแบบการ์ตูนและไปทิศทางแรงบันดาลใจมากขึ้นในลักษณะการ์ตูนอเมริกัน และนี่คือเหตุผลที่นักวิจัยต้องการและตัดสินใจที่จะตรวจสอบในการศึกษานี้
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Though the manga is quite complex, and Japan does not have a format similar to the American comic format. For example, characters that are human. Japan has also adopted some technique to draw attention, with characters from the population of Japan. Shapely body, skinny, reality, Japan is the shape people somewhat plumper mom is very high and when produced, then it makes it unique Japan manga. Japan is a feature that when people see it can tell that this is a comic from Japan country. Until Japan anime till only name is "anime". กลับไปที่การ์ตูนไทยมีเป็นเรื่องที่คล้ายกันของการวาดภาพและการออกแบบมาในรูปแบบไทย โดยเริ่มต้นจากนำเรื่องวรรณคดีไทย เช่น "ขุนช้างขุนแผน" ซึ่งเป็นวรรณกรรมไทยเก่าแก่ที่เป็นนิยมมากในกลุ่มคนไทย มานำเสนอในในรูปแบบการ์ตูน เมื่อวรรณกรรมการ์ตูนไทยที่ประสบความสำเร็จมีหนึ่งนักเขียนการ์ตูนไทยเก่าและภาพเคลื่อนไหวที่มีชื่อเสียง (ปยุตเงากระจ่าง) ที่เลือกเรื่องวรรณกรรมหนึ่งเป็นครั้งแรกการ์ตูนไทย "Sudsakor" เขาได้พยายามที่จะทำการ์ตูนเรื่องนี้ให้สำเร็จ แต่ก็เขียนออกมาได้เพียงครึ่งเรื่องก็ต้องปิดตัวลง เนื่องจากช่วงนั้นเกิดสภาวะสงครามทางการเมืองไทย แต่กระนั้นมันทำให้การ์ตูนไทยมีการพัฒนากันอย่างแพร่หลายมากขึ้นในกลุ่นคนไทย เริ่มมีความสนใจที่จะศึกษาวรรณกรรมไทยผ่านในรูปแบบหนังสือการ์ตูน และหลังจากนั้นมาปี 1990 ก็มีนักเขียนสมัครเล่นได้มีการหยิบวรรณกรรมไทยมาบรรยายเป็นการ์ตูนมากขึ้น เช่น "สังข์ทอง" โดยเรื่องนี้เกี่ยวชายที่มีรูปร่างที่อัปลัก แต่ด้วยคุณความดีที่ทำ ทำให้เทวดาแปลงกายเขาจากตัวดำ กลายเป็นชายหนุ่มรูปหล่อ เป็นต้นนอกเหนือจากการเขียนหนังสือการ์ตูนโดยการหยิบมาจากวรรณกรรมเก่าของไทย ที่ค่อนข้างจะได้รับความนิยม จึงเป็นผลที่ทำให้การ์ตูนไทยได้ก้าวเข้าสู่รูปแบบรูปแบบการ์ตูนแบบเคลื่อนไหว.............แอนนิเมชั่น ในปี 2006 บริษัท กันตนามีการปฏิรูปรูปแบบการนำเสนอของการ์ตูนไทยไปในทิศทางที่ร่วมสมัยมากขึ้น โดยการสร้างพล็อตของเรื่องที่เกินขึ้นในช่วงสมัยประวัติศาสตร์อยุธยา ผ่านการนำเสนอด้วยตัวละคร ช้าง ซึ่งเป็นยานพาหนะสัตว์ของพระเจ้าอยู่หัวในสมัยนั้น โดยการนำเสนอเรื่องมีตัวช้างเป็นตัวกำเนินเรื่อง ที่นำเสนอในรูปแบบภาพเคลื่อนไหวอีกครั้ง มีชื่อว่า "ก้านกล้วย"
ภาพยนต์เรื่องนี้อยู่ภายใต้ชุดใหม่ขึ้นเรื่องพื้นฐานนี้จะยังคงมาจากไทย - ช่วงประวัติศาสตร์อยุธยา รูปแบบของการเล่าเรื่องโดยก้านกล้วย มันเป็นรูปแบบการเล่าเรื่องไม่แตกต่างกันมากจากตำนานของ "สังข์ทอง" ที่มีการเล่าเรื่องเป็นตัวแสดงหลักคือมนุษย์ แต่เรื่องนี้จะนำเสนอตัวละครหลักคือช้าง แต่มุมมองที่มีการเปลี่ยนแปลงในกระบวนการผลิต, ตัวอักษร, เงาแสงและพื้นหลังในแต่ละฉากเป็นรูปแบบการ์ตูนในยุคใหม่มากขึ้น

และจากประสบการณ์ก่อนหน้านี้กันตนาได้เคยสร้างส่วนการออกแบบพื้นหลังเล็กๆให้กับ "ฟิล์มสตูดิโอดิสนีย์เช่นทาร์ซาน Ice Age แอตแลนติ: The Lost Empire แม้ว่ากันตนาจะได้รับมอบหมายให้สร้างในจุดเล็กๆ แต่ก็ทำให้กันตนาได้มีการพัฒนาและสามารถสร้างการ์ตูนแอนนิเมชั่นไทยได้ และกันตนาแอนิเมชั่ได้เปิดเป็นที่ฝึกทำงานเป็นผู้อำนวยการของการเคลื่อนไหวและผลิตนักศึกษาไทยและอื่น ๆ กว่า 100 ชาวต่างชาติ (กันตนากรุ๊ป จำกัด มหาชน) และในปัจจุบัน กันตนาได้เป็นสถานศึกษาเกี่ยวกับการผลิตภาพยนต์และหนังในรูปแบบที่เทียบเท่ากับมหาวิทยาลัยเอกชนในไทยและได้รับความสนใจเป็นอย่างมากให้กับนัเรียนไทยที่สนใจจะศึกษาต่อด้านนี้

ข้ามมาดูด้านบริษัทการ์ตูนญี่ปุ่น ในปี 2002, "สตูดิโอจิบลิ" เป็นที่รู้จักกันดีที่สุดของ บริษัท อะนิเมะภาพยนตร์สารคดีซึ่งได้สร้างหลายญี่ปุ่นเคลื่อนไหวต่างๆเช่นเมื่อ Marnie อยู่ที่นั่น Ponyo สตูดิโอภาพยนตร์อะนิเมะนี้เต็มไปด้วยจินตนาการและการเข้าถึงอารมณ์ชื่นชมทั่วโลก หลังจากที่นักวิจัยได้ศึกษาและเก็บรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับแหล่งที่มาของทั้งสองอะนิเมะญี่ปุ่นและการ์ตูนไทย

หลังจากผู้วิจัยจึงตัดสินใจที่จะเลือก "แมวผลตอบแทน" (อะนิเมะญี่ปุ่น) และ "Khan Kluay" (ไทยการ์ตูน) เพื่อศึกษา หาข้อเท็จจริงและหลักฐานของที่มาของการ์ตูนเคลื่อนไหวที่มีทั้งความเหมือนและความแตกต่างในแต่ละ เพราะการ์ตูนที่มาเมืองไทยมีแรงบันดาลใจโดยส่วนใหญ่เป็นการ์ตูนญี่ปุ่น แต่การออกแบบของรูปแบบการ์ตูนและไปทิศทางแรงบันดาลใจมากขึ้นในลักษณะการ์ตูนอเมริกัน และนี่คือเหตุผลที่นักวิจัยต้องการและตัดสินใจที่จะตรวจสอบในการศึกษานี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Although Japanese manga quite complex and does not have a format similar to the style of American comics. For example, a cartoon humanity. Japan have been drawn into some techniques. The characters are interrupted by Japan's population, thin, shapely body which is shaped somewhat fleshy แa Japanese people are not very high. Once produced, it makes it a uniquely Japanese. The Japanese style is that when people see it, they can tell that this is a comic from Japan. The Japanese made ​​a particular name. "Anime" cartoon back to Thailand has a similar story of painting and design in Thailand. The beginning of the story as literary Thailand "locale", which is Thailand's oldest literature is very popular among Thailand. Presented in cartoon form. Thailand comic literature on the successful one is a cartoonist and animation of the famous old Thailand. (Piyush shadow) the selection of one of literature's first comic Thailand "Sudsakor" He was trying to make this a success story. It has written off only half the story had to be shut down. Since that time, the political conditions Thailand. But it makes comic Thailand has developed more widely in Win Thailand. Became interested in the study of literature in Thailand through a comic book format. And then, after 1990, he is an amateur writer has produced a literary narrative Thailand's more like a cartoon, "Golden Horn" by the story about the man who shaped the date of Luxembourg. But you're good at doing. Make happened to him from the dark. A handsome man Etc. In addition to writing comic books produced by the old literature of Thailand. That's quite popular. As a result, Thailand has entered a cartoon style anime style animated ............. Ann animation in 2006 Kantana reform forms. Thailand's last cartoon in a more contemporary direction. By building the plot of the story occurs during the Ayutthaya period. Through the presentation of characters, vehicles, animals, elephant who was the king in those days. The presentation about the elephant has a grip on the slopes. Presented in the form of an animated re-named "Khan Kluay" This movie is based on the new set up will still come from Thailand - Ayutthaya period. This form of storytelling by banana stalks. It is a form of storytelling, not much different from the myth of the "Golden Horn," which told the story the main character is a man. But this will present the main character is an elephant. But the view that changes in the production process, letter, shadow, lighting, and background of each scene in a cartoon, the more new and previous experience Kantana has been creating background designs small. To "The film studios such as Disney's Tarzan Ice Age Atlantis: The Lost Empire, though it's likely to be assigned to create a small point. It makes Kantana has developed and created an animated cartoon of Thailand. And a Kantana Animation has launched a coaching career as a director and producer of motion and more than 100 students in Thailand, foreigners (Kantana Group plc) and in the present. Kantana a study on the production of theater and film in a format comparable to private universities in Thailand and has been the focus very much on gifts to Thailand is interested to study this field, across all aspects of comics. Japan in 2002, "Studio Ghibli" is the best known of the anime feature film which has created a lot of Japanese animation such as when Marnie was there Ponyo movie studios anime is full. imagine the emotional and appreciated worldwide. After the study, the researchers collected information on the source of both anime and Japanese comics Thailand after investigators decided to choose. "The Cat Returns" (Japanese anime) and "Khan Kluay" (comic Thailand) to study the facts and evidence of the origin of the comic movement that has both similarities and differences in each. Because comics are coming to Thailand are inspired mostly by Japanese cartoons. But the design of the comic form and direction to inspire more in American comics. This is why researchers need and decided to check in this study.













การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Although Japan manga is quite complex, and do not have forms similar to American comic style For example, the cartoon character is a human. Japan has some techniques of รวา survived. To the character is against the population of Japan, the body thin, tall, which fact people are somewhat fleshy Japan ุ่ shape and not very high. And when produced and made the cartoon Japan that is unique. The form of a Japan that when people saw it can tell you that this is a cartoon from Japan, ปุ่น The manga that specific name is "anime".Back at the Thai comics have a similar drawing and design in Thai style By starting from the literature such as "Khun Chang Khun phaen". The ancient Thai literature is very popular in Thai people. Present in the anime style. When literature is one successful cartoon Thai Thai cartoonist, old and famous animation (PAYT เงากระจ่าง). Selection of literature one is the first Thai comics. "Sudsakor." he tried to do this cartoon success. But it's written out only half the story must be shut down. Due to the state of war that was born in Thai politics. But it makes Thai comics are developing more widely in group one. Start to pay attention to study literature in the form of comic books, and then through the years 1990 has an amateur writer has picked up the literature to describe a cartoon. Such as "suggestions" by about this man shaped at the upper latch. But with virtue. ทำให้เทวดา transformed him from black became a handsome man. And so on.In addition to writing comic books by hand from the literature of old growth. That is quite popular. Therefore, as a result the Lesotho people step into the pattern cartoon animated...... Ann นิเมชั่น.In 2006 company. Kantana reform the presentation format of the Thai comics in the direction of more contemporary. The plot of the story beyond the up.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: