สัญญากู้ยืมเงิน(แบบมีหลักประกัน)ทำที่…………………………………...………………………..……………… การแปล - สัญญากู้ยืมเงิน(แบบมีหลักประกัน)ทำที่…………………………………...………………………..……………… ญี่ปุ่น วิธีการพูด

สัญญากู้ยืมเงิน(แบบมีหลักประกัน)ทำท

สัญญากู้ยืมเงิน(แบบมีหลักประกัน)

ทำที่…………………………………...
………………………..………………

วันที่……..เดือน……………….….พ.ศ.…….……

ข้าพเจ้านาย/นาง/นางสาว………………………………..อายุ……ปี อาศัยอยู่บ้านเลขที่……………..ตรอก/ซอย................ถนน…….....……ตำบล/แขวง………………..อำเภอ/เขต……………จังหวัด….….……ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้กู้” ขอทำหนังสือฉบับนี้ไว้ให้แก่ นาย/นาง/นางสาว……..……..……………..ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้ให้กู้” เพื่อเป็นหลักฐานว่า
ข้อ 1. ผู้กู้ได้ยืมเงินจากผู้ให้กู้เป็นเงิน…………….บาท(……………………..…………) และผู้กู้ได้รับเงินกู้ตามสัญญานี้จากผู้ให้กู้ถูกต้องครบถ้วนในขณะทำสัญญานี้แล้ว
ข้อ 2. ผู้กู้ยินยอมให้ลูกสาวบุตรคนโตของผู้กู้คือ นางสาวนันทกา ให้เป็นสิทธิ์ โดยเป็นการชำระหนี้แก่ผู้ให้กู้
ข้อ 3. ผู้กู้ตกลงจะชำระหนี้เป็น นางสาวนัทกาตามสัญญาภายในวันที่………เดือน……...……พ.ศ.……… ผู้กู้สัญญาว่าในกรณีที่ผู้ให้กู้เรียกร้องดังกล่าวมานี้ ผู้กู้จะชำระหนี้ตามคำเรียกร้อง
ข้อ 4. ถ้าผู้กู้ผิดนัดในข้อหนึ่งข้อใดแห่งสัญญานี้ ผู้กู้ยอมรับผิดชดใช้ค่าเสียหายบรรดาที่ผู้ให้กู้จะพึงได้รับอันเนื่องมาจากความผิดของผู้กู้รวมทั้งค่าใช้จ่ายในการเตือน เรียกร้องทวงถาม ดำเนินคดีและบังคับการชำระหนี้ได้ทั้งสิน

ผู้กู้ได้อ่านข้อความในสัญญาและเข้าใจโดยดีตลอดแล้ว จึงลงลายมือชื่อไว้สำคัญต่อหน้าพยาน


ลงชื่อ……………………………………..ผู้กู้ ลงชื่อ……………………………………ผู้ให้กู้
(……………………………………..) (……………………………………)

ลงชื่อ……………………………………..พยาน ลงชื่อ……………………………………พยาน
(……………………………………..) (….......………………………………)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ญี่ปุ่น) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
(担保) と契約。ทำที่…………………………………...………………………..………………日付月年.....Mr./Mrs./Ms。. 年齢.. ソイ/路地などに住んでいる年. subdistrict. の州の道地区.. (呼ばれる) この契約に、「借り手」この手紙 Mr./Mrs./Ms にこの契約を... と呼ばれます「貸し手」という証明になります。1. 借り手が (...) などのお金の貸し手から金を借りたが、借り手が貸し手から本契約しながら正確に本契約に基づく融資を受け取る。2. 借り手の娘の長男、借り手の同意を、特権債務ローンのプロバイダーさん Nanthaka。3.... さんダイアナ GA 日付月年以内契約と債務を支払うに同意する借り手....場合に、借り手は、貸し手のような主張を約束しました。主張によると、借り手が返済されます。4. 借り手がデフォルトの場合、本契約のこのホテル。借り手は、損害賠償責任を怒らせた貸し手がオーバーヘッドの警告を含む、借り手の事情により受け取ることに合意しました。クレームと訴訟か、借入金の返済を要求します。 ผู้กู้ได้อ่านข้อความในสัญญาและเข้าใจโดยดีตลอดแล้ว จึงลงลายมือชื่อไว้สำคัญต่อหน้าพยานลงชื่อ……………………………………..ผู้กู้ ลงชื่อ……………………………………ผู้ให้กู้ (……………………………………..) (……………………………………)ลงชื่อ……………………………………..พยาน ลงชื่อ……………………………………พยาน (……………………………………..) (….......………………………………)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ญี่ปุ่น) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
融資契約(担保).......................................で​​... ........................... .. .................. ...... ..月。 ................... .... ...... .......の.. ...... I氏/ミセス/ MS ....................................歳。家屋番号............... ..レーン/道路ソイの住民................ ...... ..... ......地区/サブ.................. ..区/州、郡............... .... .... ......以下「借り手」と呼ぶには、我々は彼らにこれを行います。証拠として「貸し手」と呼ばれているこの契約、続いて氏/ミセス/ MS ...... .. ...... .. ............... .. 借り手が貸し手からお金を借りる必要がある1。契約はすでにながらお金................バーツ(........................ ............ ..)と借り手は、正しくこの下貸し手から融資を受ける秒。借り手は、借り手の長男がさんNanthakhavuthを受けることが、娘に同意します。貸し手に返済することにより3.借り手が債務を返済することに同意します。女史ナッタは......... ......... ...... ... ......ヶ月以内に契約を確認BE 借り手がもたらされるような請求が発生した場合に貸し手をお約束します。借り手は、必要に応じて返済します借り手がこれらの契約のいずれかの不履行場合4.。借り手は、アラームのコストなど、借り手の故障に起因する受信するすべての貸し手に対して補償することに同意するものとします。請求、要求、起訴やクレジット返済することを余儀なく借り手が契約を読み、すべてがよりよく理解しています。目撃者の存在が署名.......................................... ..借り手に署名しました。署名付き..........................................貸し手(.......................................... ..)(....................................... ...).......................................... ..署名証人 署名付き..........................................証人(.......................................... ..)(... ....... ..................... ...............)




















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ญี่ปุ่น) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ローン契約(固定)。......美しい…美しい…。美しい..........美しい…。日・・・月の............ ...................!私はミスターミセスミス…美しい........ 11年古いです。.............レーンの路地でライブで、…道路.............地区副................地区の郡の美しい国を.........…この契約に関すると呼ばれています。「借り手」はこの本の版のために。さんは、.........ミス…美しい…をさらに契約書に記す「貸し手」の証拠として。1つの貸し手は、借り手にお金を............バーツから金を借りた(..................................)。と借用者を得るローン貸手から、この契約は正しくこの契約に係る。2借主の同意の長男の娘の借り手、貸し手に返済により与えられたとしてバスケットボールgaさんです。3つの借り手を解決することに同意します。ナットをミスと日間.........月......内に約束しました、......... ......貸し手は借り手の主張をここで約束のようである。借用者が主張するならば、あなたは支払います。4契約のいずれかの借用者は、デフォルトのものならば。借主が貸主に告白するべきによる断層のผู้กู้などに費用を請求項に警告したと主張します。負債の手続と決定。借用者は、契約でテキストを読まなければならないとよく理解できる。重要なサインがそれを目撃者の前に。美しい..........借用者に署名します。サイン............美しい貸手。(美しい..........)(美しい............)。美しい.........証人のサイン............美しい証人に署名します。(美しい..........)」…美しいです)。
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: