สัญญาเช่า(บ้านหรืออาคาร)ทำที่………………………………………………………………………………….. วันที่… การแปล - สัญญาเช่า(บ้านหรืออาคาร)ทำที่………………………………………………………………………………….. วันที่… อังกฤษ วิธีการพูด

สัญญาเช่า(บ้านหรืออาคาร)ทำที่………………

สัญญาเช่า
(บ้านหรืออาคาร)

ทำที่………………………………………
…………………………………………..

วันที่…………..เดือน………………………….. พ.ศ……………

สัญญานี้ทำขึ้นระหว่าง นาย / นาง / นางสาว ………..……………………อายุ……..… อยู่บ้านเลขที่……...……ตรอก/ซอย…………………………………….ถนน………………………………..ตำบล/แขวง………………..……..…….อำเภอ/เขต……………………………จังหวัด……………………บัตรประจำตัวประชาชนเลขที่.......................................ออกให้โดย.......................................... ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้ให้เช่า”
ฝ่ายหนึ่ง กับ นาย / นาง / นางสาว ………..…………………………อายุ……...… อยู่บ้านเลขที่………..………ตรอก/ซอย…………………………………….ถนน………………………………..ตำบล/แขวง……………..………..…….อำเภอ/เขต……………………………จังหวัด……………………บัตรประจำตัวประชาชนเลขที่........................................ออกให้โดย.......................................... ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง
คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญาเช่ากัน โดยมีเงื่อนไขและรายละเอียดข้อความสำคัญดังต่อไปนี้
1. ผู้ให้เช่าตกลงให้เช่า และผู้เช่าตกลง เช่าอาคารบ้านเลขที่ ……………...ถนน……………………………
ตำบล………….………………อำเภอ………………………จังหวัด……………….……
โดยมีกำหนดระยะเวลาเช่า ……………….ปีนับตั้งแต่วันที่……….......................จนถึงวันที่ …………………….………
2. ผู้เช่าตกลงชำระเงินค่าเช่าให้แก่ผู้ให้เช่าเป็นรายปี อัตราค่าเช่าปีละ ………………………บาท ให้แก่ผู้ให้เช่า
โดยจะชำระภายในวันที่ …….. ของแต่ละปี
3. ผู้เช่าจะใช้ทรัพย์สินที่เช่าเพื่อทำการอย่างอื่นนอกจากที่ระบุไว้ในสัญญาจะต้องได้รับความยินยอมจากผู้ให้เช่าเสียก่อน
4. ผู้เช่าจะโอนสิทธิการเช่า หรือจะนำทรัพย์ที่เช่าไปให้ผู้อื่นเช่าช่วงไม่ได้ เว้นแต่จะได้รับความยินยอมจากผู้ให้เช่าเสียก่อน
5. ผู้เช่าจะดัดแปลงต่อเติม หรือ รื้อถอนทรัพย์สิน ที่เช่าทั้งหมด หรือ บางส่วนไม่ได้ เว้นแต่จะได้รับความยินยอมจากผู้ให้เช่าเป็นลายลักษณ์อักษร
ในกรณีที่ผู้เช่าได้รับความยินยอมจากผู้ให้เช่าให้กระทำการดังกล่าวแล้ว เมื่อสัญญาเช่าระงับลงหรือสัญญาเลิกกันไม่ว่าด้วยเหตุใดๆให้ถือว่าบรรดาสิ่งก่อสร้างที่ผู้เช่าได้ดัดแปลงต่อเติม หรือรื้อถอนดังกล่าวตกเป็นกรรมสิทธิ์ของผู้ให้เช่า ผู้เช่าจะรื้อถอนไม่ได้เว้นแต่มิเตอร์ไฟฟ้าที่ผู้เช่าขอมาจากการไฟฟ้านครหลวง
6. ผู้เช่าตกลงว่าในระหว่างอายุสัญญาเช่า ผู้เช่าจะทำประกันวินาศภัย โดยผู้เช่าจะเป็นผู้ชำระเบี้ยประกัน โดยให้ผู้ให้เช่าเป็นผู้รับประโยชน์ตามสัญญา
7. ผู้เช่าตกลงว่าผู้เช่าจะเป็นผู้ชำระค่าภาษีโรงเรือน ภาษีป้าย และภาษีอื่น ๆ ทุกชนิดที่เกี่ยวกับการเช่าหาก ผู้เช่าไม่ชำระและผู้ให้เช่าได้ชำระแทนไป ผู้ให้เช่ามีสิทธิเรียกคืนจากผู้เช่าได้ ซึ่งผู้เช่าจะต้องรับผิดชอบในความเสียหายต่างๆ อันอาจะเกิดมีขึ้นเพราะเหตุดังกล่าว
8. ผู้เช่าจะต้องรับผิดชอบชำระค่าน้ำประปา ค่าไฟฟ้า ค่าโทรศัพท์ ในส่วนของผู้เช่า
9. ผู้เช่ายินยอมให้ผู้ให้เช่า หรือตัวแทนของผู้ให้เช่าไปตรวจตราทรัพย์สินที่เช่าได้ และหากมีสิ่งใดชำรุดเสียหาย หรือบุบสลาย ผู้เช่าต้องรับผิดในความเสียหายที่เกิดขึ้นแก่ผู้ให้เช่า
10. เมื่อสัญญาเช่าครบกำหนดแล้ว ถ้าผู้เช่าประสงค์จะเช่าต่อผู้ให้เช่าตกลงว่าจะให้ผู้เช่าเช่าต่อไปอีก 1 ปี ส่วนอัตราค่าเช่าคู่สัญญาจะได้ทำการตกลงกันใหม่ต่อไป แต่หากผู้ให้เช่าไม่ประสงค์จะต่อสัญญาเช่าคู่สัญญาจะได้ทำการตกลงกันใหม่ต่อไป แต่หากผู้ให้เช่าไม่ประสงค์จะต่อสัญญาเช่าดังกล่าวต่อไปผู้ให้เช่าจะแจ้งให้ผู้เช่าทราบล่วงหน้าไม่น้อยกว่า 6 เดือนก่อนสัญญาเช่าครบกำหนด 11. ถ้าผู้เช่าประพฤติผิดสัญญาข้อหนึ่งข้อใดดังกล่าวข้างต้น ผู้ให้เช่ามีสิทธิบอกเลิกสัญญาเช่าได้ทันที
12. เมื่อสัญญาเช่าครบกำหนดแล้วก็ดี หรือสัญญาเช่าเลิกกันเพราะเหตุที่ผู้เช่าประพฤติผิดสัญญาเช่าข้อหนึ่งข้อใดก็ดี ผู้เช่าจะต้องขนย้ายทรัพย์สินและบริวารออกจากสถานที่เช่นทันที หากผู้เช่าไม่ยอมขนย้ายทรัพย์สินและบริวารออกจากอาคารที่เช่า ผู้เช่าตกลงให้ผู้ให้เช่ากลับเข้าครอบครองตึกแถวที่เช่า และทำการขนย้ายทรัพย์สินและบริวารของผู้เช่าออกไปจากตึกแถวที่เช่าได้
13. ในวันทำสัญญานี้ ผู้เช่าได้ตรวจตราทรัพย์สินที่เช่าแล้ว เห็นว่ามีสภาพปกติดีทุกประการและผู้ให้เช่าได้ส่งมอบทรัพย์สินที่เช่าให้แก่ผู้เช่าแล้ว
สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นเป็นสองฉบับ มีข้อความถูกต้องตรงกัน คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายได้อ่านและเข้าใจข้อความในสัญญานี้ดีโดยตลอดแล้ว เห็นว่าถูกต้องตรงตามเจตนาของตน จึงได้ลงลายมือชื่อให้ไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยาน




0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!

Lease (or building)

do that


.................................................. ............................................. date ........... months ................................ พ.ศ……………

This contract made between Mr./Mrs./Ms. ................................... age is at house number ........... .............../SOI ...........................................Road ...................................... subdistrict district ................................... ........................ province ................................. identification card number issued by ....................................... .......................................... This contract, which was to be called "the rent"
.A party with Mr./Mrs./Ms. ......................................... age ............ is ban number ........................................... ...................................... road at SOI/.................... subdistrict district ................................... ................................. ........................ province identity card number ........................................ออกให้โดย.......................................... This contract, which was to be called the "tenant" one
partners on both sides have agreed to contract terms with rental and details of important messages as follows:
1. A rental agreement, lease and tenant agrees House number, building rental apartments .................. .................................
,
............................... ........................... District by ......................... provinces determine the duration of hire date since the year ................... ................................Until the day that 2
................................... Tenants agree to pay rent to rent annually. Annual rental rate ........................... baht to rent to be paid within 7 days by the
that
........ 3 of each year. Tenants rent properties are used to make completely different from that specified in the contract will require consent from a rental first.
4. Tenants will transfer the rights to the property or rent to others rent range does not, unless consent from a rental first.
5. Tenants will continue to alter or demolish property that all or part of lease is not, unless consent from the Director a written rental
.In the case of a tenant's consent, to do so. When the lease contract is not terminated or suspended on any grounds, considered to be among the tenants that the building has been adapted here. Tenants will demolish the power meter is not a tenant unless the request comes from the MEA
.6. tenant agrees that during the age of the lease. Tenants insurance is made by a tenant to pay insurance premiums so they rent a beneficiary according to the contracts
7. Tenants agree that tenants will pay for housing taxes. Other kinds of tax and tag tax on rent if a tenant doesn't pay the rent, and settled instead. They rent from a tenant has the right to recall. Ah, there is an incident because
.8. the tenant will be responsible to pay for the water supply of electricity, telephone charges. On the part of tenants,
9. Tenants agree to rent or lease provider's representative to inspect the property rent, and if anything damaged or bubot pattern. Tenants must be liable for the damage incurred to rent
10. When the lease is due. If the tenant wishes to renew a rental agreement that will provide a further 1-year rental lease best rental rate partners have agreed to continue. But if they do not wish to rent to lease the tenant notifies rental provider notice of not less than 6 months before the lease maturity 11. If a tenant contract an one above. Who has the right to rental leases immediately dismiss
12. When the lease is due, then they canceled the lease, or why the tenants hire an one, as well. Tenants will be moving away from the theme parks and attractions, such as as soon as possible. Tenant agrees to rent back into occupied buildings that rent and relocation of tenants and property from the rented row House
.13. for contracting. Tenants have rented property has been monitoring that is typically good in all respects, and rental of property delivered to tenants.
.This contract is made up of two. A message is matched to the parties on both sides have read and understand the text in this contract well throughout. That was their intent, must be met. It has been signed, as witnessed by the presence of

and


.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สัญญาเช่า
(บ้านหรืออาคาร)

ทำที่………………………………………
…………………………………………..

วันที่…………..เดือน………………………….. พ.ศ……………

สัญญานี้ทำขึ้นระหว่าง นาย / นาง / นางสาว ………..……………………อายุ……..… อยู่บ้านเลขที่……...……ตรอก/ซอย…………………………………….ถนน………………………………..ตำบล/แขวง………………..……..…….อำเภอ/เขต……………………………จังหวัด……………………บัตรประจำตัวประชาชนเลขที่.......................................ออกให้โดย.......................................... ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้ให้เช่า”
ฝ่ายหนึ่ง กับ นาย / นาง / นางสาว ………..…………………………อายุ……...… อยู่บ้านเลขที่………..………ตรอก/ซอย…………………………………….ถนน………………………………..ตำบล/แขวง……………..………..…….อำเภอ/เขต……………………………จังหวัด……………………บัตรประจำตัวประชาชนเลขที่........................................ออกให้โดย.......................................... ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง
คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญาเช่ากัน โดยมีเงื่อนไขและรายละเอียดข้อความสำคัญดังต่อไปนี้
1. ผู้ให้เช่าตกลงให้เช่า และผู้เช่าตกลง เช่าอาคารบ้านเลขที่ ……………...ถนน……………………………
ตำบล………….………………อำเภอ………………………จังหวัด……………….……
โดยมีกำหนดระยะเวลาเช่า ……………….ปีนับตั้งแต่วันที่……….......................จนถึงวันที่ …………………….………
2. ผู้เช่าตกลงชำระเงินค่าเช่าให้แก่ผู้ให้เช่าเป็นรายปี อัตราค่าเช่าปีละ ………………………บาท ให้แก่ผู้ให้เช่า
โดยจะชำระภายในวันที่ …….. ของแต่ละปี
3. ผู้เช่าจะใช้ทรัพย์สินที่เช่าเพื่อทำการอย่างอื่นนอกจากที่ระบุไว้ในสัญญาจะต้องได้รับความยินยอมจากผู้ให้เช่าเสียก่อน
4. ผู้เช่าจะโอนสิทธิการเช่า หรือจะนำทรัพย์ที่เช่าไปให้ผู้อื่นเช่าช่วงไม่ได้ เว้นแต่จะได้รับความยินยอมจากผู้ให้เช่าเสียก่อน
5. ผู้เช่าจะดัดแปลงต่อเติม หรือ รื้อถอนทรัพย์สิน ที่เช่าทั้งหมด หรือ บางส่วนไม่ได้ เว้นแต่จะได้รับความยินยอมจากผู้ให้เช่าเป็นลายลักษณ์อักษร
ในกรณีที่ผู้เช่าได้รับความยินยอมจากผู้ให้เช่าให้กระทำการดังกล่าวแล้ว เมื่อสัญญาเช่าระงับลงหรือสัญญาเลิกกันไม่ว่าด้วยเหตุใดๆให้ถือว่าบรรดาสิ่งก่อสร้างที่ผู้เช่าได้ดัดแปลงต่อเติม หรือรื้อถอนดังกล่าวตกเป็นกรรมสิทธิ์ของผู้ให้เช่า ผู้เช่าจะรื้อถอนไม่ได้เว้นแต่มิเตอร์ไฟฟ้าที่ผู้เช่าขอมาจากการไฟฟ้านครหลวง
6. ผู้เช่าตกลงว่าในระหว่างอายุสัญญาเช่า ผู้เช่าจะทำประกันวินาศภัย โดยผู้เช่าจะเป็นผู้ชำระเบี้ยประกัน โดยให้ผู้ให้เช่าเป็นผู้รับประโยชน์ตามสัญญา
7. ผู้เช่าตกลงว่าผู้เช่าจะเป็นผู้ชำระค่าภาษีโรงเรือน ภาษีป้าย และภาษีอื่น ๆ ทุกชนิดที่เกี่ยวกับการเช่าหาก ผู้เช่าไม่ชำระและผู้ให้เช่าได้ชำระแทนไป ผู้ให้เช่ามีสิทธิเรียกคืนจากผู้เช่าได้ ซึ่งผู้เช่าจะต้องรับผิดชอบในความเสียหายต่างๆ อันอาจะเกิดมีขึ้นเพราะเหตุดังกล่าว
8. ผู้เช่าจะต้องรับผิดชอบชำระค่าน้ำประปา ค่าไฟฟ้า ค่าโทรศัพท์ ในส่วนของผู้เช่า
9. ผู้เช่ายินยอมให้ผู้ให้เช่า หรือตัวแทนของผู้ให้เช่าไปตรวจตราทรัพย์สินที่เช่าได้ และหากมีสิ่งใดชำรุดเสียหาย หรือบุบสลาย ผู้เช่าต้องรับผิดในความเสียหายที่เกิดขึ้นแก่ผู้ให้เช่า
10. เมื่อสัญญาเช่าครบกำหนดแล้ว ถ้าผู้เช่าประสงค์จะเช่าต่อผู้ให้เช่าตกลงว่าจะให้ผู้เช่าเช่าต่อไปอีก 1 ปี ส่วนอัตราค่าเช่าคู่สัญญาจะได้ทำการตกลงกันใหม่ต่อไป แต่หากผู้ให้เช่าไม่ประสงค์จะต่อสัญญาเช่าคู่สัญญาจะได้ทำการตกลงกันใหม่ต่อไป แต่หากผู้ให้เช่าไม่ประสงค์จะต่อสัญญาเช่าดังกล่าวต่อไปผู้ให้เช่าจะแจ้งให้ผู้เช่าทราบล่วงหน้าไม่น้อยกว่า 6 เดือนก่อนสัญญาเช่าครบกำหนด 11. ถ้าผู้เช่าประพฤติผิดสัญญาข้อหนึ่งข้อใดดังกล่าวข้างต้น ผู้ให้เช่ามีสิทธิบอกเลิกสัญญาเช่าได้ทันที
12. เมื่อสัญญาเช่าครบกำหนดแล้วก็ดี หรือสัญญาเช่าเลิกกันเพราะเหตุที่ผู้เช่าประพฤติผิดสัญญาเช่าข้อหนึ่งข้อใดก็ดี ผู้เช่าจะต้องขนย้ายทรัพย์สินและบริวารออกจากสถานที่เช่นทันที หากผู้เช่าไม่ยอมขนย้ายทรัพย์สินและบริวารออกจากอาคารที่เช่า ผู้เช่าตกลงให้ผู้ให้เช่ากลับเข้าครอบครองตึกแถวที่เช่า และทำการขนย้ายทรัพย์สินและบริวารของผู้เช่าออกไปจากตึกแถวที่เช่าได้
13. ในวันทำสัญญานี้ ผู้เช่าได้ตรวจตราทรัพย์สินที่เช่าแล้ว เห็นว่ามีสภาพปกติดีทุกประการและผู้ให้เช่าได้ส่งมอบทรัพย์สินที่เช่าให้แก่ผู้เช่าแล้ว
สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นเป็นสองฉบับ มีข้อความถูกต้องตรงกัน คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายได้อ่านและเข้าใจข้อความในสัญญานี้ดีโดยตลอดแล้ว เห็นว่าถูกต้องตรงตามเจตนาของตน จึงได้ลงลายมือชื่อให้ไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยาน




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Lease
(home or building)

do beautiful beautiful beautiful
...... beautiful beautiful..........
.
date.......... month beautiful beautiful... In beautiful

this contract made between the MR / Mrs / miss you......... Beautiful... …… age...). Live at............... Lane / alley beautiful beautiful.........The road...... beautiful beautiful... District / sub............................... District / county beautiful... Beautiful province.... a beautiful... ID people เลขที่...... To... To... To... To... The... Issued by... The... The... The... The... To... To...? The next in the contract is called "lessor"
.The one with the MR / Mrs / miss........... Beautiful beautiful age......... In... Live at........... I will remember Lane / alley beautiful beautiful......... Road...... beautiful beautiful... District / District beautiful..................... The district / county beautiful... Beautiful province.... a beautiful... ID card เลขที่.........To... To... To... The... Issued by... The... The... The... The... The... To...? Next to this contract, which is called "the tenant" one
the parties agreed to the rental contract. The conditions and details so the material following
1.The Lessor agrees to rent, the Lessee agrees to rent the building house number Beautiful... The road... Beautiful beautiful
District............ beautiful District beautiful............ in...................
the period of rent. ............... years since I will remember... To... The... The...Until the day......................... 2,...
. The Lessee agrees to pay rent to the lessor annual rental rate per year............ beautiful baht to lessor
by to settle within days. ....... each year
3.The tenant to use property leased to the other than that specified in the contract will need to get the consent of the lessor before
4.The tenant shall transfer the right hiring. Or will the property leased to others sublease. Unless the consent from the lessor before
5.The tenants are adapted to fill or demolish the property rental all or some not, unless the consent of the lessor's written
.If the tenant consent from the lessor and act it. When the lease hold down or contract break up whether by any chance to treat those who rent buildings modified reconstruction.The tenant will demolish not unless the electricity meter that tenants can come from the MEA
.6. Tenants agreed during the lease term. The tenants to do insurance By the lessee shall pay insurance premiums. By the lessor are beneficiary contract
7.Tenant tenant shall pay taxes is house, tax and other taxes, all kinds of lease. The tenant does not pay lease payment and instead. The lessor has the right to retrieve from the tenants.One may be born there because of such
.8. Tenants will be responsible for payment of water supply, the electricity, telephone charges in the part of the tenant
9.The tenant agrees to the lessor. Or agents of the lessor to oversee the leased asset. And if there is anything damaged or broken, the tenant liable for any damage caused แก่ผู้ให้เช่า
10.When the lease term. If a tenant wishes to rent to the lessor agreed to allow tenants to rent the next 1 years. The rental rate to the agreed a new contract.But if the lessor does not wish to lease contracts the Lessor will allow tenants to know in advance, no less than 6 months contract due 11.If the tenant misconduct to promise me one thing any of above. The lessor has the right to terminate the contract immediately
12.When the lease term and good. Or lease to break up because the tenant lease one any misconduct. The tenant must move assets and host out of place, such as immediately.The Lessee agrees to lease back over the commercial building rental. The transport property and the host of the tenants left the building rented
.13. In the contract, the tenant on rental property. That is normal in every respect and the lessor has delivered the property leased to tenant
.This contract made two original text is right. The parties have read and understand the text on the sign is great throughout. That was required to meet their intention The sign is provided as important in front of a witness




.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: