การสมรสในประเทศไทยการแจ้งลงทะเบียนการแต่งงานในฟินแลนด์สัญญาก่อนสมรส กา การแปล - การสมรสในประเทศไทยการแจ้งลงทะเบียนการแต่งงานในฟินแลนด์สัญญาก่อนสมรส กา อังกฤษ วิธีการพูด

การสมรสในประเทศไทยการแจ้งลงทะเบียนก

การสมรสในประเทศไทย

การแจ้งลงทะเบียนการแต่งงานในฟินแลนด์
สัญญาก่อนสมรส
การสิ้นสุดการสมรส (การหย่า)
การสมรสที่มีผลทางกฏหมายนั้น ต้องเป็นการสมรสที่สำนักงานเขตหรืออำเภอเท่านั้น
ในกรณีที่ต้องการจดทะเบียนสมรส ต้องจัดเตรียมเอกสารจากประเทศฟินแลนด์ดังนี้ :
หนังสือรับรองความสามารถภายใต้กฎหมายฟินแลนด์ที่จะทำการสมรสต่อหน้าหน่วยงานรัฐต่างชาติได้ จากสำนักทะเบียนหรือเขตปกครอง (Parish) ถิ่นที่อยู่ โดยหนังสือรับรองนี้มีอายุสี่เดือน
หนังสือรับรองเงินเดือนเป็นภาษาอังกฤษจากนายจ้าง หากเป็นเจ้าของกิจการ ต้องแสดงเอกสารการเงินของธุรกิจนั้นๆเป็นภาษาอังกฤษ ไม่สามารถใช้เอกสารการชำระภาษีได้
จดหมายอ้างอิง พร้อมชื่อ ที่อยู่ และลายมือชื่อ ของชาวฟินแลนด์สองคนที่พักอาศัยในประเทศฟินแลนด์
หนังสือเดินทาง
ที่อยู่และอาชีพตามตำแหน่งหน้าที่
ชื่อสำนักงานเขตหรือที่ว่าการอำเภอที่จะทำการสมรส
เอกสารทั้งหมดต้องเป็นตัวจริง คู่สมรสชาวไทยต้องแสดงหนังสือเดินทางหรือบัตรประจำตัวของตน ณ สถานทูตฟินแลนด์ประจำกรุงเทพฯ หากทั้งสองฝ่ายเป็นชาวฟินแลนด์ ทั้งคู่ต้องแสดงเอกสารที่ระบุข้างต้นทั้งหมด
ในกรณีไม่สามารถมาด้วยตนเอง ผู้ที่มาแทนต้องมีเอกสารเพิ่มเติมดังนี้
หนังสือมอบอำนาจ (สามารถร่างเองได้) ที่แจ้งชื่อของทั้งผู้มอบอำนาจ และผู้รับมอบอำนาจ โดยต้องมีลายเซ็นของผู้มอบอำนาจกำกับด้วย
บัตรประจำตัวประชาชน หรือ หนังสือเดินทางฉบับจริงของผู้รับมอบอำนาจ
สำเนาหนังสือเดินทางและวีซ่าของผู้มอบอำนาจ
หลังจากที่ได้ยื่นเอกสารข้างต้นให้แก่สถานทูตฟินแลนด์ประจำกรุงเทพฯ แล้ว (อาคารอัมรินทร์ทาวเวอร์, 500 ถนนเพลินจิต, ชั้น 16, กรุงเทพฯ 10330) สถานทูตจะออกหนังสือรับรองการสมรสในประเทศไทยให้ ในกรณีที่ชาวฟินแลนด์สองคนสมรสกัน แต่ละฝ่ายจะได้รับหนังสือรับรองของตนเองคนละฉบับ หนังสือรับรองจะจัดทำขึ้นเป็นภาษาอังกฤษ และมีค่าธรรมเนียม 30 ยูโรต่อฉบับ ค่าธรรมเนียมให้ชำระเป็นเงินบาทไทยตามอัตราแลกเปลี่ยนที่กระทรวงการต่างประเทศฟินแลนด์รับรอง การดำเนินการด้านเอกสารจะทำในช่วงเวลาทำการของสถานทูตเท่านั้น
หนังสือรับรองการสมรสจะระบุถึงสำนักงานเขตหรือที่ว่าการอำเภอที่จะทำการสมรส ดังนั้นคู่สมรสจะต้องเลือกสำนักงานเขตก่อนที่จะยื่นเอกสารให้สถานทูต สำนักงานเขตบางรักในกรุงเทพฯ เป็นสำนักงานเขตที่ได้รับความนิยมมากที่สุด ตั้งอยู่ที่ 5 ถนนนเรศ, บางรัก และโทรศัพท์ได้ที่ +66 (0)2 236 1395 / 2 236 1396 หากคู่สมรสทั้งสองฝ่ายมิใช่คนไทย สำนักงานเขตขอให้คู่สมรสจัดเตรียมล่ามและพยานสองคนมาด้วย
หลังจากที่สถานทูตได้ออกหนังสือรับรองให้แล้ว ผู้รับบริการต้องแปลหนังสือรับรองเป็นภาษาไทย และนำไปรับรองเอกสารที่กระทรวงการต่างประเทศของไทย (ฝ่ายงานรับรองเอกสาร กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ 123 ถนนแจ้งวัฒนะ, กรุงเทพฯ 10210, โทร +66 (0)2 575 1056 / (0)2 575 1057) ก่อนทำการสมรส
การแจ้งลงทะเบียนการแต่งงานในฟินแลนด์
หลังจากที่ได้ทำการสมรสแล้ว หนังสือรับรองการสมรสต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ และรับรองเอกสาร ณ กระทรวงการต่างประเทศของไทย (ฝ่ายงานรับรองเอกสาร กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ 123 ถนนแจ้งวัฒนะ, กรุงเทพฯ 10210, โทร +66 (0)2 575 1056 / (0)2 575 1057) เอกสารที่ได้รับการรับรองแล้วต้องนำกลับมาที่สถานทูตเพื่อทำการรับรองด้วย ค่าธรรมเนียมการรับรองคือ 30 ยูโรต่อฉบับ และต้องชำระเป็นเงินบาทไทยตามอัตราแลกเปลี่ยนที่กระทรวงการต่างประเทศฟินแลนด์รับรอง
ที่สถานทูต ผู้รับบริการต้องกรอกแบบฟอร์มแจ้งการสมรสของชาวฟินแลนด์ในต่างประเทศ ซึ่งจะถูกส่งต่อไปยังหน่วยงานที่เกี่ยวข้องในฟินแลนด์เพื่อลงบันทึกในทะเบียนราษฎร์ หากคู่สมรสทั้งสองฝ่ายเป็นชาวฟินแลนด์ ทั้งสองฝ่ายจะต้องกรอกแบบฟอร์มคนละฉบับ ในการยื่นแบบฟอร์มดังกล่าว จะต้องแสดงหนังสือเดินทางตัวจริงของคู่สมรสทั้งสองฝ่ายด้วย
สัญญาก่อนสมรส
กฎหมายฟินแลนด์ (การสมรส มาตรา 234/13.6.1929) บัญญัติให้คู่สมรสมีสิทธิ์ในทรัพย์สินของอีกฝ่าย อย่างไรก็ตามสิทธิ์ในทรัพย์สินของคู่สมรสนั้นต้องเป็นไปตามรายละเอียดของสัญญาก่อนสมรสเท่านั้น โดยจะต้องทำการลงทะเบียนสัญญาก่อนสมรสกับสำนักทะเบียน ข้อมูลเพิ่มเติมสามารถตรวจสอบได้จากเว็บไซต์ www.maistraatti.fi
กฎหมายไทย ตาม ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ บรรพ 5 หมวด 4 มาตรา 1465-1483 บัญญัติว่าสัญญาก่อนสมรสนั้นต้องมีการจดแจ้งพร้อมกับการจดทะเบียนสมรส ข้อมูลเพิ่มเติมสามารถตรวจสอบได้จากเว็บไซต์ www.thailawforum.com หรือ Wikipedia/Law of Thailand
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Marriage in Thailand ThailandThe notification of the registration of marriage in FinlandPrior to the marriage contract. The end of marriage (divorce). The marriage law takes effect. Must be the spouse or the District Office.If you want to register a marriage must provide a document from the country of Finland.Certificate of competency under the marriage law of Finland in front of a foreign State. From the Office or the local municipality (Parish) by four months of age, this certificate.Salary certificate in English from the employer if the owner of the business. Need to show that statements of business English. The document can not be used to pay taxes.A letter of reference with the name, address and signature of two people who live in Finland-country Finland.PassportProfessional positions and dutiesName of the Office of the county or district where the marriage is to be made.All documents must be original. Thailand citizen's spouse must show passport or identity card of their own at the Embassy of Finland, Bangkok, if both parties are regular people of Finland both above-mentioned documents must be shown to all.In this case cannot be manually. Those who instead want more documents are as follows:Power of Attorney (draft) that the name of both a mandate and a mandate. You must have the signature of the person authorized by.Identity card or passport of the authorized recipient.Passport and visa documents of power.After the filing of the above give the Embassy of Finland, Bangkok (regular building 500 Amarin Tower, Ploenchit road, Bangkok 10330), 16th floor, the Embassy will issue marriage certificates in the countries of Thailand, In the case of nationals of Finland, two married people. Each party will be given their own separate certificate issue. Certificates will be provided in English, and there is a fee of 30 Euro per issue. Fees, payment Thailand baht exchange rate, according to the Ministry of Foreign Affairs Finland certificate. The action made during the business hours of the Embassy only.Marriage certificate identifies the Office of the county or district where the marriage is to be made. Therefore, your spouse will need to select the District Office before the filing, Embassy. Bangkok's bang Rak District Office is a District Office that is most popular. It is located at 5th Street and calling, bangrak naret at + 66 (0) 2 236 1395/2 236 1396 if spouse both parties, not people, Thailand. Offices request translators, and spouses who come to witness.After the Embassy had issued a certificate. Translation services, language must be certified as a certified document that Thailand and the Ministry of Foreign Affairs of Thailand (job approval Department. The Department of Consular Affairs Ministry of Foreign Affairs, Bangkok 10210 chaengwattana road 123, Tel + 66 (0) 2 575 1056/(0) 2 575 1057) prior to marriage.The notification of the registration of marriage in FinlandAfter the marriage. The marriage certificate must be translated into English and certified documents at the Ministry of Foreign Affairs of Thailand (job approval Department. The Department of Consular Affairs Ministry of Foreign Affairs, Bangkok 10210 chaengwattana road 123, Tel + 66 (0) 2 575 1056/(0) 2 575 1057) documents that are certified and must be returned to the Embassy. The certification fee is 30 euros per issue and Thailand according to Thai baht exchange rate that Finland certificate of Ministry of Foreign Affairs.At the Embassy, they must complete form Finland's marriage in a foreign country, which will be forwarded to the relevant agencies in Finland to save in the rat. If both spouses are nationals of Finland. Both parties will have to fill in a separate form source. In order to submit the form, it will have to show a passport of spouse on both sides.Prior to the marriage contract.The law of Finland (section 234/13.6.1929 marriage) Act, the spouse has rights in the property of the other party. However, the rights of the spouses, it must comply with the details of the contracts before marriage only. It is not possible to register a contract before marriage to the Office. Additional information can be checked from the www.maistraatti.fi website.The law of Thailand, according to the civil and commercial code, book 5, Chapter 4, section 1465-1483 that contract before the marriage must be registered with a registered marriage with. Additional information can be obtained from the website www.thailawforum.com check or Wikipedia/Law of Thailand.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The marriage registration of the marriage in



in the Finnish legal news end marriage (divorce)
marriage with legal effect. To be married at the district office or district only
.In case you want to register. To prepare the documents from Finland as follows:
.Certificate of ability under Finnish law to marriages in front of a foreign state. From the office of registration or administrative region (Parish) residence by the certificate is valid four months
.Salary certificate in English from the employer, if the business owner. To show the financial documents such as business English. Cannot use tax documents have
.Reference letter with your name, address and signature of the two Finns residing in Finland

address and occupation by the positioning of the passport office name, county or district, to marry
.All documents must be true. Thai partner must show their passport or identity card at the Embassy of Finland in Bangkok. If both parties are Finns Both show the documents listed above all
.In the case could come by themselves. Replacing have more documents as follows:
power of attorney (can draft yourself) that the name of both proxy and attorney The signature of the authorized to have direct
.Identity card or passport original copy of visa of authorized agents หนังสือเดินทางและ

after submit the documents above to the Embassy of Finland in Bangkok. (the building, amarin tower500, ploenchit Road, I 16
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: