ส่งฝาเปล่าHในการตอบรับเกี่ยวกับการซื้อเครื่องดนตรีจากคุณแล้ว ทางเรารู้ การแปล - ส่งฝาเปล่าHในการตอบรับเกี่ยวกับการซื้อเครื่องดนตรีจากคุณแล้ว ทางเรารู้ อังกฤษ วิธีการพูด

ส่งฝาเปล่าHในการตอบรับเกี่ยวกับการซ


ส่งฝาเปล่า
H

ในการตอบรับเกี่ยวกับการซื้อเครื่องดนตรีจากคุณแล้ว ทางเรารู้สึกยินดีที่จะสั่งสินค้าซึ่งเป็นเครื่องดนตรีไทยจากคลังสินค้าของท่านดังรายการต่อไปนี้
1. ปี่ 10 เลา
2. ซอด้วง 20 อัน
3. ฆ้อง 5 วง
กรุณาส่งสำเนาใบแจ้งหนี้มาให้ทางเราในทันทีเพื่อทำการตรวจสอบขอแสดงความขอบคุณ

ขอแสดงความรับถือ
ชาลี มีสุขสันต์
หัวหน้าแผนก

เมื่อเราได้ยืนยันการสั่งซื้อไปแล้ว ทางบริษัทที่จำหน่ายสินค้าได้รับจดหมาย เราจะได้รับจดหมายตอบกลับจากเขา ในทำนองนี้

Dear Sirs,

We are appreciative of your letter on March 10, 2010. We have pleasure to tell you that we have delivered the ordered goods today. We have attached a copy of bill for your forward data. We assure you of our best service.

Yours faithfully,
Tony Taylor
Sales Manager


คำแปลจดหมาย
"ทางเราขอขอบคุณที่ท่านติดต่อมาเมื่อวันที่ 10 มีนาคม 2010 ทางเรารู้สึกยินดีที่จะเรียนท่านให้ทราบว่าสินค้าที่สั่งได้ถูกจัดส่งไปแล้ววันนี้ ทางเราได้แนบสำเนาใบเสร็จให้มาเป็นข้อมูลล่วงหน้า มั่นใจได้ว่าเราจะบริการคุณอย่างดีที่สุด
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Send a blank cover.HIn response, about buying musical instruments from you. We feel happy to order items which are the Thai musical instruments from his warehouse in the following list:1. PI-10: 30 a.m.2. software and 20 beetle3. Gong 5 bandPlease send a copy of the invoice to us immediately to check the gratitude.Get ready to salute.Charlie Have a Merry?Head of the Department.Once we have confirmed your order, then the company that sells the item has been received, we will mail a letter reply from him. In this wayDear Sirs,We are appreciative of your letter on March 10, 2010. We have pleasure to tell you that we have delivered the ordered goods today. We have attached a copy of bill for your forward data. We assure you of our best service.Yours faithfully,Tony TaylorSales ManagerTranslation of the letter."We thank you for your contact to March 10 2010, we feel happy to learn you that items ordered have been shipped today. We have attached a copy of the receipt to be sure in advance that we will serve you the best.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

Send a blank cover
H in feedback about buying the instrument from you. We are delighted to be an order from the warehouse, which is an instrument of Thailand as the following one. 10 Lift 2. duang 20 at 3. 5 band Gong , please send a copy of the invoice to make our way immediately to verify thank Yours get hold Charlie. Happy with department heads when we confirm the order, then. The company's products have received letters. We got a letter back from him. In this way, Dear Sirs, We are appreciative of your letter on March 10, 2010. We have pleasure to tell You that we have delivered the Goods ordered today. We have attached a Copy of Bill Forward for your Data. We assure You of our. Best Service. Yours faithfully, Tony Taylor Sales Manager translation of the letter , "We appreciate your contacts, on March 10, 2010, we were pleased to learn you to know that the goods ordered have been shipped today. We have attached a copy of the receipt to the data in advance. Rest assured that we will serve you best.























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!




not send cover H in feedback about buying the instrument from you. We feel happy to order a seaplane from your warehouse as following
1. PI 10 Lau
2. Sentence 20 A
3.? The Gong 5 band
.Please send a copy of the invoice to us immediately to investigate the thank you

I show ความรับ hold
Charlie. Have a happy
chief

.Once we confirm the order. The company sold products received a letter. We got a reply from him. In this manner



We, Dear Sirs are appreciative of your letter on, March 10 2010. We have pleasure. To tell you that we have delivered the ordered goods today.We have attached a copy of bill for your forward data. We assure you of our best service.



, Yours faithfully Tony Taylor Sales. Manager



. One letter"We thank you for your contact on 10 March 2010 we feel pleased to learn you to know that the ordered goods have been shipped out today. We have attached a copy of the receipt to be data in advance.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: