สัญญาเช่า วันที่ 1 สิงหาคม 2555 ทำที่ 176/6 สุขุมวิท 16 คลองเตย กรุงเท การแปล - สัญญาเช่า วันที่ 1 สิงหาคม 2555 ทำที่ 176/6 สุขุมวิท 16 คลองเตย กรุงเท อังกฤษ วิธีการพูด

สัญญาเช่า วันที่ 1 สิงหาคม 2555 ทำท

สัญญาเช่า

วันที่ 1 สิงหาคม 2555
ทำที่ 176/6 สุขุมวิท 16 คลองเตย กรุงเทพ

สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง นางสาวชปภา ภัทรปรีชาคุณ สัญชาติ ไทย บัตรประชาชนเลขที่ 3 1009 00141 79 8 อยู่ที่ 176/6 ซอยสุขุมวิท 16 ถนนสุขุมวิท แขวงคลองเตย เขตคลองเตย กรุงเทพมหานคร 10110 ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า “ผู้ให้เช่า” กับ นางสาวชมกร เรียงศิริวัฒน์ สัญชาติ ไทย บัตรประชาชนเลขที่ 3 1012 01194 85 1 อยู่ที่ 440/109 ซอยวัดไผ่เงิน แขวงบางโคล่ เขตบางคอแหลม กรุงเทพมหานคร 10120

โดยผู้ให้เช่าเป็นเจ้าของ บ้านเลขที่ 176/6 ซอยสุขุมวิท 16 แขวงคลองเตย เขตคลองเตย กรุงเทพมหานคร 10110 ซึ่งรวมถึงอุปกรณ์ตกแต่งและเฟอร์นิเจอร์ ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า “ทรัพย์สิน”
ซึ่งผู้ให้เช่า ต้องการให้เช่า และ ผู้เช่า ตกลงจะเช่า ทรัพย์สิน โดยทั้ง 2 ฝ่ายตกลงกันตามเงื่อนไขที่ระบุในสัญญานี้ดังต่อไปนี้

1. ระยะเวลาเช่า
ระยะเวลาเช่ากำหนดไว้เป็นเวลา 36 เดือน โดยเริ่มสัญญาวันที่ 1 สิงหาคม 2555 สิ้นสุดวันที่ 31 กรกฎาคม 2558

2. ค่าเช่าและค่าส่วนกลาง
2.1 ค่าเช่าคิดเป็นจำนวนเงินเดือนละ 25,000 บาท (สองหมื่นห้าพันบาทถ้วน)
2.2 ผู้เช่า ได้ชำระค่าเช่าสำหรับเดือนแรกของสัญญาเรียบร้อยแล้วในวันทำสัญญาฉบับนี้
2.3 ผู้ให้เช่า เป็นผู้ชำระค่าส่วนกลางและค่าใช้จ่ายต่างๆที่เรียกเก็บโดยนิติบุคคลของโครงการ

3. เงินประกันสัญญา
3.1 ในวันที่ลงนามในสัญญาฉบับนี้ ผู้เช่า ได้ชำระเงินประกันให้แก่ผู้ให้เช่าเป็นจำนวนเงิน 50,000 บาท (ห้าหมื่นบาทถ้วน) ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า “เงินประกันสัญญา” ซึ่งเงินจำนวนดังกล่าว ผู้ให้เช่า จะเก็บไว้ตลอดอายุของสัญญาโดยไม่มีดอกเบี้ยใดๆเพื่อเป็นประกันความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นในกรณีที่ผู้เช่าละเมิดข้อตกลงที่ระบุไว้ในสัญญาฉบับนี้
3.2 ผู้ให้เช่า จะชำระคืนเงินประกันสัญญา ให้แก่ ผู้เช่า โดยไม่มีดอกเบี้ย ภายใน 30 วัน นับจากวันสิ้นสุดสัญญาหลังจากได้หักค่าเช่าค้างชำระหรือค่าเสียหายหรือค่าความสูญเสียใดๆที่เกิดแก่ ผู้ให้เช่า อันเนื่องมาจาก ผู้เช่าผิดสัญญาหรือไม่ปฏิบัติตามข้อตกลงหรือคำรับรองที่ระบุในสัญญานี้ข้อใดข้อหนึ่ง
3.3 ผู้ให้เช่า ได้รับเงินประกันสัญญา จาก ผู้เช่า ไว้แล้วในที่นี้
3.4 เงินประกันสัญญา ไม่สามารถนำมาชำระแทนค่าเช่าหรือถือว่าเป็นค่าเช่าล่วงหน้า และผู้เช่า ไม่สามารถนำมาเป็นข้ออ้างในการไม่ชำระค่าเช่าตามสัญญานี้ได้
3.5 สัญญาฉบับนี้จะสมบูรณ์ต่อเมื่อ ผู้ให้เช่า ได้รับเงินค่าเช่าเดือนแรกตามข้อ 2.2 และเงินประกันสัญญา ตามข้อ 3.1 จาก ผู้เช่า อย่างครบถ้วนเรียบร้อยแล้ว

4. ข้อตกลงของผู้เช่า
ผู้เช่า สัญญาว่าจะปฏิบัติตามข้อตกลงดังนี้

4.1 ชำระค่าเช่าและเงินอื่นๆตามที่ได้ระบุไว้ในสัญญานี้ อย่างครบถ้วนและตามเวลาที่ระบุไว้ในสัญญานี้ตลอดอายุสัญญา
4.2 ปฏิบัติตามข้อตกลงที่ระบุไว้ในสัญญาฉบับนี้ ตลอดจนข้อกำหนดของนิติบุคคลของโครงการหรือผู้ให้เช่า ทั้งที่มีอยู่ในขณะนี้ และที่จะมีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขในอนาคตอย่างเคร่งครัด
4.3 ใช้ ทรัพย์สิน เพื่อการอยู่อาศัยเท่านั้น
4.4 ดูแลและบำรุงรักษา ทรัพย์สิน ด้วยค่าใช้จ่ายของผู้เช่าเองในงานอันประกอบด้วยแต่ไม่จำกัดถึงพื้นวัสดุคลุมพื้น ผนัง เพดาน หน้าต่าง ประตู เฟอร์นิเจอร์ และอุปกรณ์ประปาไฟฟ้า รวมทั้งส่วนที่ยึดติดอยู่กับทรัพย์สิน ให้อยู่ในสภาพเรียบร้อย ปราศจากความเสียหายที่เกิดขึ้นจากการใช้งานปกติหรือหมดอายุการใช้งานของส่วนประกอบนั้นๆตลอดอายุสัญญา เพื่อให้เกิดความชัดเจน ผู้เช่าจะเป็นผู้รับผิดชอบในการซ่อมแซมและดูแลรักษาและเปลี่ยนอุปกรณ์ทดแทน “งานเล็กน้อย” รวมถึงงานซึ่งสามารถทำให้แล้วเสร็จได้ด้วยค่าใช้จ่ายที่ไม่เกิน 2,000 บาทต่อเดือน เช่นการทำความสะอาดทั่วไป หรือเปลี่ยนหลอดไฟต่างๆ)
4.5 ชำระค่าสาธารณูปโภคดังกล่าวและเป็นเหตุให้เกิดความเสียหายแก่ ผู้ให้เช่า หรือ ทรัพย์สิน สามารถถือเป็นการละเมิดสัญญาฉบับนี้ได้
4.6 ไม่ต่อเติม ดัดแปลง หรือเปลี่ยนแปลงส่วนหนึ่งส่วนใดของทรัพย์สิน โดยไม่ได้รับความยินยอมจาก ผู้ให้เช่า เป็นลายลักษณ์อักษร หากผู้เช่าทำการ ต่อเติม ดัดแปลงหรือเปลี่ยนแปลงส่วนหนึ่งส่วนใดของทรัพย์สิน โดยไม่ได้รับยินยอมจากผู้ให้เช่า ผู้เช่า จะต้องจัดการให้ ทรัพย์สินกลับคืนสู่สภาพเดิม หากผู้ให้เช่าต้องการและแจ้งให้ผู้เช่าดำเนินการรวมทั้งจะต้องรับผิดชอบต่อความเสียหายที่เกิดขึ้นจากการกระทำดังกล่าวด้วยค่าใช้จ่ายของผู้เช่าเองทั้งสิ้น
4.7 ในกรณีหากมีสิ่งต่อเติม ดัดแปลงใดๆซึ่งเป็นการยึดติดกับทรัพย์สิน ให้ถือว่าเป็นส่วนหนึ่งของทรัพย์สิน และให้ถือเป็นกรรมสิทธิ์ ของผู้ให้เช่าเมื่อสัญญาเช่าสิ้นสุดลง
4.8 ไม่นำส่วนหนึ่งส่วนใดหรือทุกส่วนของทรัพย์สิน ไปใช้เพื่อวัตถุประสงค์ที่ผิดต่อศีลธรรมอันดีงามหรือผิดกฎหมาย
4.9 ไม่ปล่อยเช่าช่วง ทรัพย์สิน หรือถ่ายโอนสิทธิตามที่ระบุไว้ในสัญญาฉบับนี้ให้แก่ผู้อื่น โดยไม่ได้รับความยินยอมจาก ผู้ให้เช่า เป็นลายลักษณ์อักษร
4.10 ระหว่างที่พักอาศัยอยู่ใน ทรัพย์สิน ผู้เช่าต้องไม่กระทำการอันใดที่ก่อให้เกิดความไม่สงบ ก่อกวน หรือล่วงละเมิดใดๆแก่ผู้เช่าอื่นในอาคาร และผู้ที่พักอาศัยในบริเวณใกล้เคียง
4.11 แจ้งความเสียหาย ความบกพร่องที่เกิดขึ้นกับทรัพย์สิน รวมถึง ความเสียหายและความบกพร่องในระบบประปา ไฟฟ้า สายไฟ และอุปกรณ์ส่วนควบทั้งหลายที่ผู้ให้เช่า จัดหามา ให้กับผู้เช่า ทราบในทันทีที่พบความเสียหาย ความบกพร่องดังกล่าวและต้องไม่เกินกว่า 7 วัน นับจากวันที่เกิดความเสียหาย ความบกพร่องนั้น
4.12 หากความเสียหายที่เกิดขึ้นกับทรัพย์สิน เป็นเหตุจากผู้เช่า หรือบริวาร ลูกจ้าง ผู้รับเหมา ครอบครัวของผู้เช่า ผู้เช่า จะต้องทำการซ่อมแซมความเสียหายที่เกิดขึ้นกับ ทรัพย์สิน เพื่อให้อยู่ในสภาพใช้งานได้เหมือนเดิมด้วยค่าใช้จ่ายของผู้เช่า ทั้งสิ้น
4.13 ไม่ติด แขวน แสดง หรือปิดป้ายหรือสิ่งใดๆทั้งภายในและภายนอก ทรัพย์สินหรืออาคาร หรือผ่านทางหน้าต่างของทรัพย์สิน ทั้งสิ้น
4.14 จะไม่นำวัสดุไวไฟ ระเบิด กรด หรืออัลคาไลน์ หรือวัตถุอันตราย สิ่งผิดกฎหมาย รวมทั้งวัสดุหรืออุปกรณ์ที่มีน้ำหนักมากกว่า 200 กิโลกรัม ต่อตารางเมตร หรือวัสดุหรือสิ่งของใดๆ ที่อาจก่อให้เกิดอันตรายต่ออาคารหรือ ทรัพย์สิน หรือ สุขภาพของผู้อาศัยและผิอื่น เข้ามาเก็บไว้ใน ทรัพย์สิน
4.15 ส่งมอบกุญแจทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับทรั
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!



August 1, 2012 lease at 176/6 Sukhumvit 16 klongtoey, Bangkok,

. This contract made between Ms. Choppha Phatroprichakhun Thai citizenship ID card no. 8 3 79 141 1009 at 176/6 Sukhumvit SOI 16, Sukhumvit Road, klongtoey. Klongtoey, Bangkok 10110 hereinafter referred to as "rent". Siriwat sort Thai citizenship ID card no. 1012 1 3 85 1194 at 440/109, SOI WAT phai money bangklo Bangkok 10120 bang Kho Laem district
.
By leasing is the owner of House No. 176/6 SOI Sukhumvit 16 klongtoey. Klongtoey, Bangkok 10110, including furniture and accessories hereinafter referred to as "property"
.Where to rent, rent and tenant agrees to lease the entire 2 parties agreed on terms specified in this contract are as follows:

1.
Rental period.Lease duration 36 months time, defined as beginning with August 1, 2012 contract ends July 31, 2015

2. rent and a central value
2.1. Rents are 25000 baht per month amount (two thousand to five thousand 650)
2.2. a tenant to pay rent for the first month of the contract already for making this contract
2.3. Who pays the rent and fees for various expenses that are charged by the legal entity of the project

3. Contract insurance money
3.1 on the day of the signing of this contract the tenant paid rent to the insurance amount is 50,0 baht (five thousand 650) hereinafter referred to as "insurance contracts", the amount for rent. 3.2 person rental reimbursement insurance is a contract to hire without interest within 30 days from the end of the contract, after deducting the rent owed or damage, or any loss of value as well as rent due. 3.3 who rent get insurance contracts from tenants in the
3.4. insurance contract. Cannot be paid instead of the rent, or treated as a rental tenant in advance and. Cannot be taken as an excuse for non-payment of rent according to this contract.
3.5. this contract is complete when the rent for the first month of rent paid by an insurance fund according to contract 2.2 and 3.1 from tenants already understood

4. The agreement of the tenant
Tenant promises to comply with the agreement as follows: 4.1

. Pay rent and other income as described in this contract. Benchmarks and according to the time specified in the contract lifetime
4.2 follow the terms stated in this contract, as well as the requirements of the legal entity of the project, or who rent both existing at the moment, and that there will be changes in the future strictly
4.3 apply only to residential property
4.4 care and maintenance of the property by the tenant's own expenses in the event consisting of but not limited to ground floor covering materials. The walls, ceiling, electrical, plumbing, doors and Windows, furniture and fixtures including parts that are anchored to the property. Free from damage caused by normal usage or expiration of the component lifetime to achieve clarity. Tenant will be responsible for repair and maintenance and replacement equipment. Including jobs, which can be completed by expenses that do not exceed 2,0 baht per month, such as General cleaning, or replacing the light bulb)
4.5. Pay for such utilities and cause damage to people or property, can be seen as a breach of this contract.
4.6 no more alter or change any part of the property, without the consent, in writing, if the tenant makes to enhance, modify, or alter any portion of the property. Tenants will need to manage the property back to the original condition. If they rent to tenants and notify the operator as well as to be responsible for any damages that arise from such actions with the tenants own expense.
.4.7 in the case if there are any further modification: which is to adhere to the property, is considered part of the property and the user's proprietary lease when the lease ends
4.8 do not apply any portion of it, or any part of the property used for purposes that are unlawful against morality or unlawful
4.9 never leave the property rights transfer or sub-leasing as specified in this contract, as well as others. Without consent from the person a written rental
4.10 while living in a rental property must not be any action that causes unrest, any abuse or vandalism to other tenants in the building, and those who live nearby.
4.11 inform defect damage caused to property, including corruption and faults in electrical equipment, wiring and plumbing fixtures to a rental. Provided to tenants Know immediately that the corruption was detected. 7 days from the date of the damage, the fault
.4.12 if the damage occurred to the property as a result of a tenant, or the theme parks. Contractor employees. Tenant tenant's family will have to do to repair the damage caused to the property. All
4.13 do not stick labels on or off display or hang anything both inside and outside. Property or buildings or through the entirety of the
4.14 will not be explosive or flammable materials, acid, alkaline or hazardous material. Illegal as well as material or a device that weighs more than 200 kilograms per square meter, or any material or thing can cause hazard or? Or the health of residents and other phi to keep it in possessions
.4.15 all key delivery related to fixed assets
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สัญญาเช่า

วันที่ 1 สิงหาคม 2555
ทำที่ 176/6 สุขุมวิท 16 คลองเตย กรุงเทพ

สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง นางสาวชปภา ภัทรปรีชาคุณ สัญชาติ ไทย บัตรประชาชนเลขที่ 3 1009 00141 79 8 อยู่ที่ 176/6 ซอยสุขุมวิท 16 ถนนสุขุมวิท แขวงคลองเตย เขตคลองเตย กรุงเทพมหานคร 10110 ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า “ผู้ให้เช่า” กับ นางสาวชมกร เรียงศิริวัฒน์ สัญชาติ ไทย บัตรประชาชนเลขที่ 3 1012 01194 85 1 อยู่ที่ 440/109 ซอยวัดไผ่เงิน แขวงบางโคล่ เขตบางคอแหลม กรุงเทพมหานคร 10120

โดยผู้ให้เช่าเป็นเจ้าของ บ้านเลขที่ 176/6 ซอยสุขุมวิท 16 แขวงคลองเตย เขตคลองเตย กรุงเทพมหานคร 10110 ซึ่งรวมถึงอุปกรณ์ตกแต่งและเฟอร์นิเจอร์ ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า “ทรัพย์สิน”
ซึ่งผู้ให้เช่า ต้องการให้เช่า และ ผู้เช่า ตกลงจะเช่า ทรัพย์สิน โดยทั้ง 2 ฝ่ายตกลงกันตามเงื่อนไขที่ระบุในสัญญานี้ดังต่อไปนี้

1. ระยะเวลาเช่า
ระยะเวลาเช่ากำหนดไว้เป็นเวลา 36 เดือน โดยเริ่มสัญญาวันที่ 1 สิงหาคม 2555 สิ้นสุดวันที่ 31 กรกฎาคม 2558

2. ค่าเช่าและค่าส่วนกลาง
2.1 ค่าเช่าคิดเป็นจำนวนเงินเดือนละ 25,000 บาท (สองหมื่นห้าพันบาทถ้วน)
2.2 ผู้เช่า ได้ชำระค่าเช่าสำหรับเดือนแรกของสัญญาเรียบร้อยแล้วในวันทำสัญญาฉบับนี้
2.3 ผู้ให้เช่า เป็นผู้ชำระค่าส่วนกลางและค่าใช้จ่ายต่างๆที่เรียกเก็บโดยนิติบุคคลของโครงการ

3. เงินประกันสัญญา
3.1 ในวันที่ลงนามในสัญญาฉบับนี้ ผู้เช่า ได้ชำระเงินประกันให้แก่ผู้ให้เช่าเป็นจำนวนเงิน 50,000 บาท (ห้าหมื่นบาทถ้วน) ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า “เงินประกันสัญญา” ซึ่งเงินจำนวนดังกล่าว ผู้ให้เช่า จะเก็บไว้ตลอดอายุของสัญญาโดยไม่มีดอกเบี้ยใดๆเพื่อเป็นประกันความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นในกรณีที่ผู้เช่าละเมิดข้อตกลงที่ระบุไว้ในสัญญาฉบับนี้
3.2 ผู้ให้เช่า จะชำระคืนเงินประกันสัญญา ให้แก่ ผู้เช่า โดยไม่มีดอกเบี้ย ภายใน 30 วัน นับจากวันสิ้นสุดสัญญาหลังจากได้หักค่าเช่าค้างชำระหรือค่าเสียหายหรือค่าความสูญเสียใดๆที่เกิดแก่ ผู้ให้เช่า อันเนื่องมาจาก ผู้เช่าผิดสัญญาหรือไม่ปฏิบัติตามข้อตกลงหรือคำรับรองที่ระบุในสัญญานี้ข้อใดข้อหนึ่ง
3.3 ผู้ให้เช่า ได้รับเงินประกันสัญญา จาก ผู้เช่า ไว้แล้วในที่นี้
3.4 เงินประกันสัญญา ไม่สามารถนำมาชำระแทนค่าเช่าหรือถือว่าเป็นค่าเช่าล่วงหน้า และผู้เช่า ไม่สามารถนำมาเป็นข้ออ้างในการไม่ชำระค่าเช่าตามสัญญานี้ได้
3.5 สัญญาฉบับนี้จะสมบูรณ์ต่อเมื่อ ผู้ให้เช่า ได้รับเงินค่าเช่าเดือนแรกตามข้อ 2.2 และเงินประกันสัญญา ตามข้อ 3.1 จาก ผู้เช่า อย่างครบถ้วนเรียบร้อยแล้ว

4. ข้อตกลงของผู้เช่า
ผู้เช่า สัญญาว่าจะปฏิบัติตามข้อตกลงดังนี้

4.1 ชำระค่าเช่าและเงินอื่นๆตามที่ได้ระบุไว้ในสัญญานี้ อย่างครบถ้วนและตามเวลาที่ระบุไว้ในสัญญานี้ตลอดอายุสัญญา
4.2 ปฏิบัติตามข้อตกลงที่ระบุไว้ในสัญญาฉบับนี้ ตลอดจนข้อกำหนดของนิติบุคคลของโครงการหรือผู้ให้เช่า ทั้งที่มีอยู่ในขณะนี้ และที่จะมีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขในอนาคตอย่างเคร่งครัด
4.3 ใช้ ทรัพย์สิน เพื่อการอยู่อาศัยเท่านั้น
4.4 ดูแลและบำรุงรักษา ทรัพย์สิน ด้วยค่าใช้จ่ายของผู้เช่าเองในงานอันประกอบด้วยแต่ไม่จำกัดถึงพื้นวัสดุคลุมพื้น ผนัง เพดาน หน้าต่าง ประตู เฟอร์นิเจอร์ และอุปกรณ์ประปาไฟฟ้า รวมทั้งส่วนที่ยึดติดอยู่กับทรัพย์สิน ให้อยู่ในสภาพเรียบร้อย ปราศจากความเสียหายที่เกิดขึ้นจากการใช้งานปกติหรือหมดอายุการใช้งานของส่วนประกอบนั้นๆตลอดอายุสัญญา เพื่อให้เกิดความชัดเจน ผู้เช่าจะเป็นผู้รับผิดชอบในการซ่อมแซมและดูแลรักษาและเปลี่ยนอุปกรณ์ทดแทน “งานเล็กน้อย” รวมถึงงานซึ่งสามารถทำให้แล้วเสร็จได้ด้วยค่าใช้จ่ายที่ไม่เกิน 2,000 บาทต่อเดือน เช่นการทำความสะอาดทั่วไป หรือเปลี่ยนหลอดไฟต่างๆ)
4.5 ชำระค่าสาธารณูปโภคดังกล่าวและเป็นเหตุให้เกิดความเสียหายแก่ ผู้ให้เช่า หรือ ทรัพย์สิน สามารถถือเป็นการละเมิดสัญญาฉบับนี้ได้
4.6 ไม่ต่อเติม ดัดแปลง หรือเปลี่ยนแปลงส่วนหนึ่งส่วนใดของทรัพย์สิน โดยไม่ได้รับความยินยอมจาก ผู้ให้เช่า เป็นลายลักษณ์อักษร หากผู้เช่าทำการ ต่อเติม ดัดแปลงหรือเปลี่ยนแปลงส่วนหนึ่งส่วนใดของทรัพย์สิน โดยไม่ได้รับยินยอมจากผู้ให้เช่า ผู้เช่า จะต้องจัดการให้ ทรัพย์สินกลับคืนสู่สภาพเดิม หากผู้ให้เช่าต้องการและแจ้งให้ผู้เช่าดำเนินการรวมทั้งจะต้องรับผิดชอบต่อความเสียหายที่เกิดขึ้นจากการกระทำดังกล่าวด้วยค่าใช้จ่ายของผู้เช่าเองทั้งสิ้น
4.7 ในกรณีหากมีสิ่งต่อเติม ดัดแปลงใดๆซึ่งเป็นการยึดติดกับทรัพย์สิน ให้ถือว่าเป็นส่วนหนึ่งของทรัพย์สิน และให้ถือเป็นกรรมสิทธิ์ ของผู้ให้เช่าเมื่อสัญญาเช่าสิ้นสุดลง
4.8 ไม่นำส่วนหนึ่งส่วนใดหรือทุกส่วนของทรัพย์สิน ไปใช้เพื่อวัตถุประสงค์ที่ผิดต่อศีลธรรมอันดีงามหรือผิดกฎหมาย
4.9 ไม่ปล่อยเช่าช่วง ทรัพย์สิน หรือถ่ายโอนสิทธิตามที่ระบุไว้ในสัญญาฉบับนี้ให้แก่ผู้อื่น โดยไม่ได้รับความยินยอมจาก ผู้ให้เช่า เป็นลายลักษณ์อักษร
4.10 ระหว่างที่พักอาศัยอยู่ใน ทรัพย์สิน ผู้เช่าต้องไม่กระทำการอันใดที่ก่อให้เกิดความไม่สงบ ก่อกวน หรือล่วงละเมิดใดๆแก่ผู้เช่าอื่นในอาคาร และผู้ที่พักอาศัยในบริเวณใกล้เคียง
4.11 แจ้งความเสียหาย ความบกพร่องที่เกิดขึ้นกับทรัพย์สิน รวมถึง ความเสียหายและความบกพร่องในระบบประปา ไฟฟ้า สายไฟ และอุปกรณ์ส่วนควบทั้งหลายที่ผู้ให้เช่า จัดหามา ให้กับผู้เช่า ทราบในทันทีที่พบความเสียหาย ความบกพร่องดังกล่าวและต้องไม่เกินกว่า 7 วัน นับจากวันที่เกิดความเสียหาย ความบกพร่องนั้น
4.12 หากความเสียหายที่เกิดขึ้นกับทรัพย์สิน เป็นเหตุจากผู้เช่า หรือบริวาร ลูกจ้าง ผู้รับเหมา ครอบครัวของผู้เช่า ผู้เช่า จะต้องทำการซ่อมแซมความเสียหายที่เกิดขึ้นกับ ทรัพย์สิน เพื่อให้อยู่ในสภาพใช้งานได้เหมือนเดิมด้วยค่าใช้จ่ายของผู้เช่า ทั้งสิ้น
4.13 ไม่ติด แขวน แสดง หรือปิดป้ายหรือสิ่งใดๆทั้งภายในและภายนอก ทรัพย์สินหรืออาคาร หรือผ่านทางหน้าต่างของทรัพย์สิน ทั้งสิ้น
4.14 จะไม่นำวัสดุไวไฟ ระเบิด กรด หรืออัลคาไลน์ หรือวัตถุอันตราย สิ่งผิดกฎหมาย รวมทั้งวัสดุหรืออุปกรณ์ที่มีน้ำหนักมากกว่า 200 กิโลกรัม ต่อตารางเมตร หรือวัสดุหรือสิ่งของใดๆ ที่อาจก่อให้เกิดอันตรายต่ออาคารหรือ ทรัพย์สิน หรือ สุขภาพของผู้อาศัยและผิอื่น เข้ามาเก็บไว้ใน ทรัพย์สิน
4.15 ส่งมอบกุญแจทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับทรั
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The lease on August 2555


1 do 176 / 6 Sukhumvit Bangkok Sukhumvit 16

This contract made between Miss Rio Council. Good intuition you nationality Thai ID number 3 1009 00141 79 8 in 176 / 6 16 SOI Sukhumvit Road The District of Bangkok, Bangkok Dusit District 10110 hereinafter referred to as "landlord"Sort our nationality Thailand ID number 3 1012 01194 85 1 in 440 / 109 SOI wat Phai district some money Cole, bang Kho Laem, Bangkok 10120
By the lessor owns a number 176
/ 6 Sukhumvit SOI 16 District Khlong Toei, Bangkok 10110 amplitude which includes equipment decoration and furniture Hereinafter referred to as "assets"
The lessor, want to rent, tenants agreed to rent the property by the 2 sides agreed the terms stated in the contract, 1 following

Tenancy
Rental period specified for 36 months starting August 2555 1 day contract ended July 31 2558

2. The rent and fee
2.1 The rent is the salary? 25 000, respectively (twenty-five thousand baht)
22 tenants paid rent for the first month of the contract already in the contract of this
2.3 lessor, who pay fee and charges levied by the entity of the project 3 insurance contract money

.
31 in the date of signing this contract, the tenant has paid the insurance to the lessor is the amount 50000 baht ($50000 baht), hereinafter referred to as "the insurance contract", which is the amount of money people rent32 lessor to repayment insurance contract to the lessee without interest within the 30 days from this day to the ending the contract after the rent arrears or for damages or the interests of any loss arising Due to the lessor3.3 lessor, get insurance contract from the tenants and here
34 insurance contract Can not be brought to settle instead of rent or considered to be rent in advance, and the lessee cannot be used as an excuse to not pay the rent according to the contract
35 this contract is complete when the lessor has the rent the first month according to Article 2.2 and money insurance contract in accordance with Article 3.1 from tenants In its entirety, already

4. Terms of tenants
The tenants, promised to abide by the agreement as follows:

4.1 Pay the rent and other money, as stated in the contract In its entirety, and by the time specified in the contract, this time the contract period
42 terms specified in this Agreement As well as the requirements of the project entity or the lessor, though there are now And to have the change in the future 4 strictly
3 use, property, so the residents only
44 care and maintenance, property, at the expense of the tenant himself in but not limited to, consisting of floor covering materials floor, wall, ceiling, the window The door, furniture and equipment, electricity, including the attached to the propertyWithout the damage caused by normal use or end of life of such components throughout the promise to achieve clarity The tenant is responsible for repair and maintenance and change the equipment replacementThe work was completed, which can make the cost, no more than 2000 per month, such as a general cleaning Or change the light bulb, etc.)
4.5 Pay for utilities such and cause damage to the lessor or property can be regarded as the breach of this 4
6 not add, modify or amend any part of the assets Without the consent of the lessor, the written if the tenant to fill D convert trap or change any part of the assetsThe tenant must handle the property of rehabilitation If the lessor and tenant to inform action, as well as will be liable for damages arising from such actions at the expense of all tenants own
4.7 in case if something reconstruction Any modification which is attached to the property To be part of the property, and are the property of the lessor, when the lease ended
48 don't bring any part or all parts of the property For the wrong to good morals or illegal
49 not let sublease, property, or transfer the rights as specified in this contract to others Without the consent of the lessor's written
410 between living in the property, the tenant must not do any of that cause unrest, harass, abuse or any other tenants in the building to And the residents nearby
411 report damage defect happened to total assets, including damaged and defective in the system power supply wiring and fixtures and equipment lessor Supply to the lessee immediately found damaged7 days from the date of the damage. The defects that
412 if damage to property was caused by a tenant or servants, employees, the contractor, the family of the tenants tenants are to repair damage to PropertyAll
4.13 non-stick hanging show off or signs, or anything else, both within and outside the property or building, or through the window of the property at all
414 will not bring flammable materials, blast, acid or alkaline or hazardous materials, illegal, including material or equipment that weighs more than 200 kg Per square meter, or material or anything that may cause danger to the building?Or the health of residents and other skin to keep in the property
4.15 deliver all the keys associated with the resource
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: