ชีวิตของคนไทยนั้นผูกพันกับสายน้ำมานานเพราะน้ำเป็นส่วนสำคัญของชีวิตในกา การแปล - ชีวิตของคนไทยนั้นผูกพันกับสายน้ำมานานเพราะน้ำเป็นส่วนสำคัญของชีวิตในกา อังกฤษ วิธีการพูด

ชีวิตของคนไทยนั้นผูกพันกับสายน้ำมาน

ชีวิตของคนไทยนั้นผูกพันกับสายน้ำมานานเพราะน้ำเป็นส่วนสำคัญของชีวิตในการใช้สอย ดื่มกิน และสัญจรไปมา จนกระทั่งการทำเกษตรกรรมซึ่งเป็นอาชีพหลักของคนไทยสังเกตุได้จากการตั้งราชธานีทุกแห่งจะอยู่ม่ไกลจากแม่น้ำสายใหญ่ จึงทำให้เกิดประเพณีต่างๆ ที่เกี่ยวกับสายน้ำขึ้น เช่น ประเพณีการแข่งเรือ ซึ่งมักจัดขึ้นพร้อม ๆกันทั่วทั้งประเทศ ในราว ๆเดือนกันยายนไปจนถึงต้นเดือนตุลาคม
ประเพณีแข่งเรือล้านนา จะถูกจัดขึ้น ณ ลำน้ำน่านทุกปี ในระยะหลังเทศกาลออกพรรษาประมาณปลายเดือนตุลาคมหรือต้นเดือนพฤศจิกายนนอกจากเพื่อความสนุกสนานรื่นเริง และเพื่อเชื่อมความสามัคคีแล้ว ยังเป็นการอนุรักษ์วัฒนธรรมประเพณีการแข่งเรือแบบล้านนาในงานจะมีการแข่งขันเรือหลายประเภทคือเรือใหญ่ เรือกลาง และเรือ สวยงาม โดยเรือที่เข้าแข่งขันทุกลำต้องแต่งหัวเรือเป็นรูปพญานาค เพื่อคงไว้ซึ่งเอกลักษณ์ของเรือแข่งจังหวัดน่าน นอกจากนั้นจะมีการตีฆ้องล่องน่าน- ตีตานแข่งเรือ ซึ่งเป็นประเพณีดั้งเดิมของจังหวัดน่านด้วย
แข่งเรือพิจิตร สนามแข่งเรือคือแม่น้ำยมเมืองพิจิตร เป็นงานแข่งเรือที่ยิ่งใหญ่เพราะจะรวมเรือดีมีฝีมือ จากภาคกลางและภาคเหนือตอนล่าง เข้ามาร่วมงานอย่างคับคั่ง แต่เรือที่ใช้แข่งไม่ประดับตกแต่งสวยงามเหมือนประเพณีแข่งเรือของจังหวัดน่าน
ส่วนทางภาคอีสาน มีการแข่งเรือประเพณีพิมายในลำน้ำจักราช งานแข่งเรือประเพณีจังหวัดบุรีรัมย์ในลำน้ำมูล และประเพณีแข่งเรือไทย - ลาว ทำการแข่งในลำน้ำโขง มีลักษณะเฉพาะและมีระยะทางไกล ฝีพายที่พายเรือต้องมีพลกำลังและมีความเชี่ยวชาญในการพายเรืออย่างมาก
ทางภาคใต้ ประเพณีการแข่งเรือที่ใหญ่ที่สุด คือ ประเพณีการแข่งเรือกอและของชาวจังหวัดนราธิวาส เรือกอและเป็นเรือที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว คือ หัวแหลม ท้ายแหลม หรือ หัวแหลมท้ายตัด เป็นเรื่อที่ใช้ในการทำประมงพื้นบ้านชายฝั่งได้เป็นอย่างดี นิยมใช้กันในหมู่ชาวประมงมุสลิม เมื่อถึงๆดูน้ำหลากก็จะนำเรือกอและมาแข่งขันกันโดยใช้ระบบชิงธง คือให้คู่แข่งขันพายเรือเข้าหาเส้นชัยที่มีธงปักว้ ใครชิงธงมาได้ก่อนก็จะเป็นผู้ชนะ

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Thailand is the life long bond with water because water is an essential part of his life living in the drinking water and commute.Thus resulting in different traditions. Related to water, such as regatta. Which are often held. The same throughout the country in around September to early October
.Lanna traditional boat race is held every year at the Nan River. In the latter end of Buddhist Lent Festival in late October or early November to the festive fun. Unity and to connect it.Three ships and boats, beautiful boat, all boats must have competed in a dragon boat. To maintain the identity of the boat race in Nan province. There are cruise Nan gong strike - hit Setanta regatta.Phichit Boat Races. Phichit boat race is the Cedar River. The competition area is great because it combines the best craftsmen. Of the central and lower North. To attend the celebrations.
.Parts of the Northeast. Phimai boat race tradition Chakkarat river. The traditional boat racing in Buriram province in the river. Thailand and the traditional boat race - a race in the Mekong River in Laos. Unique and long distances.Southern regatta is the biggest regatta of the clump and Narathiwat. Bow and the boat is a unique promontory or headland off the sharp end.Common among Muslim fishermen. When a flood watch is to bow and win the competition by using the flag. Is a competitive rowing toward the finish line with the flag pin question. Who would win a flag before, it will be the winner
.
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The Thai people's life bonds with a long river, because water is an important part of their lives living in the. Drink, eat and survey. It causes different traditions about the River, such as traditional boat racing, which are usually held simultaneously throughout the country. On the 13th September to early October
Boat races will be held at Lam Nam Nan every year. In the period after the end of the candle Festival around October or early November, in addition to the fun and festive to unity. Boat and boat-boat race, all ships must make up a ship heading to the serpent of the Nan boat racing. In addition, it will have to hit the Gong Nan cruise-boat racing beat Tan. Rowing boat race is Phichit Yom River town of Phichit is a great boat races because it will include skilled boat from Central and Northern lower traffic involved.
Northeastern section. There are rowing tradition phimai in chakkarat River. Work boat racing Festival in buriram and Thai-Lao boat races to race across the Mekong River are unique and have a far distance. South. Traditionally, the largest boat racing is a tradition of the korlae Narathiwat Province. Boat-and ship's unique is the Chief of Cape Horn or Cape, head, tail end cut. Popular among the Muslim fishermen When the flood watch thueng boats competing and in accordance with the system struggle is to pair rowing races toward the finish line with the flag stick in Western cuisine. Who struggle to get ahead, they will be winners.
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
life of the Thai people, so long as it had been bound to the stream water is a major part of your life in a practical way to eat and drink.Therefore, the tradition of the stream, such as tradition, a boat race, often held together all over the country in the course of September, as well as to the beginning of October,
Lanna Tradition a boat race will be held at Nan Festival every year in recent years rains around end of October or early November, in addition to the fun and festivities to join the unity.nice boat and ship by boat to compete all the ships must be tailored to a naga head to maintain a unique feature of the boat race, Nan Province, in addition to the beat of a gong, cruise-hit his eyes, a boat race.a boat race boat race Phichit Phichit is Yom River City is a work of great a boat race, because it will be a good ship made from central and North to attend.
There is a private boat race in the Northeast tradition Phimai in a river boat race shall be the royal tradition Buriram Province in a river and traditions involving a boat race Thailand and Laos to the Khong River race in a specific manner and there is long distanceIn the south, a boat race festival is the largest Festival boat race and a clump of the inhabitants of the Narathiwat, Gondola ride and a boat that is unique is the end of a point, or a headland headland end cutpopular among Muslim fishing when it comes to water, see multi-colored, it will be the gondola ride and competitive. By using the flag in Washington is to rowing competition to finish the flag embroidered flag in Washington, who had been before it was to be a winner

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: