Case study: Susan, a 40 year old woman, embarked on a family research  การแปล - Case study: Susan, a 40 year old woman, embarked on a family research  อังกฤษ วิธีการพูด

Case study: Susan, a 40 year old wo

Case study:
Susan, a 40 year old woman, embarked on a family research
project. During the course of the research, she discovered other
family members, hitherto unknown to her who live abroad. While
she knew that her mother had been diagnosed with breast cancer
at age 43, she was unaware that her mother’s five sisters and
Susan’s three cousins had also been diagnosed with breast cancer,
some at relatively early ages.
Given this history, she consulted her GP who advised her about the
availability of genetic counselling and possible presymptomatic
genetic testing. She informed the genetic counsellor that she did
not want her mother or other family members to know she was
having genetic testing.
The result indicated that Susan had inherited a predisposition to
develop breast cancer that meant that she had a 40%-80% chance
of developing breast cancer during her lifetime. Being a private
person and because there was some discord within the family,
Susan did not wish to discuss this result with other family
members. She did, however, tell her 18 year old daughter who
now has a 50% chance of having inherited the same faulty gene.
She also asked that the genetic counsellor inform her GP of the
test result. When it was suggested that her three sisters and three
brothers may also want to have information about their chance of
having the mutated gene for predisposition to breast cancer,
Susan indicated that she would not be communicating with them.
Two years later, Susan’s older sister, Barbara, who lived interstate,
was diagnosed with advanced breast cancer. She was unaware of
her risk for developing breast cancer.
Dilemmas
Does the genetic counselling team, or a GP, have an
obligation to inform Susan’s relatives with whom they have
had no previous contact that they may also be at increased
risk, regardless of Susan’s wishes?
What is the situation if Susan’s sisters and brothers were
also the GP’s patients?
Should stronger efforts have been made to encourage Susan
to share the information with her family to minimise the
harm that followed?
Just after Susan had received her genetic test result, her younger
sister, Mary, applied for life insurance. Susan and Mary are both
patients of the local GP. The GP was asked to provide relevant
medical information for the insurance policy. When asked about
family history of cancer, Mary answered honestly that her mother
had breast cancer but that there was no other family history. She
was not aware of the research undertaken by Susan. She is also of
course unaware of the result of Susan’s genetic test.
Dilemmas
Regardless of legal issues, is the GP morally obliged to be
honest to the insurance company about his knowledge of
the family history?
If the GP does reveal the information about Susan to the
insurance company, should the company use this
information in the assessment of ri
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Case study:
Susan, a 40 year old woman, embarked on a family research
project. During the course of the research, she discovered other
family members, hitherto unknown to her who live abroad. While
she knew that her mother had been diagnosed with breast cancer
at age 43, she was unaware that her mother's five sisters and
Susan's three cousins had also been diagnosed with breast cancer,
some at relatively early ages.
Given this history, she consulted her GP who advised her about the
availability of genetic counselling and possible presymptomatic
genetic testing. She informed the genetic counsellor that she did
not want her mother or other family members to know she was
having genetic testing.
The result indicated that Susan had inherited a predisposition to
develop breast cancer that meant that she had a 40%-80% chance
of developing breast cancer during her lifetime. Being a private
person and because there was some discord within the family,
Susan did not wish to discuss this result with other family
members. She did, however, tell her 18 year old daughter who
now has a 50% chance of having inherited the same faulty gene.
She also asked that the genetic counsellor inform her GP of the
test result. When it was suggested that her three sisters and three
brothers may also want to have information about their chance of
having the mutated gene for predisposition to breast cancer,
Susan indicated that she would not be communicating with them.
Two years later, Susan's older sister, Barbara, who lived interstate,
was diagnosed with advanced breast cancer. She was unaware of
her risk for developing breast cancer.
Dilemmas
Does the genetic counselling team, or a GP, have an
obligation to inform Susan's relatives with whom they have
had no previous contact that they may also be at increased
risk, regardless of Susan's wishes?
What is the situation if Susan's sisters and brothers were
also the GP's patients?
Should stronger efforts have been made to encourage Susan
to share the information with her family to minimise the
harm that followed?
Just after Susan had received her genetic test result, her younger
sister, Mary, applied for life insurance. Susan and Mary are both
patients of the local GP. The GP was asked to provide relevant
medical information for the insurance policy. When asked about
family history of cancer, Mary answered honestly that her mother
had breast cancer but that there was no other family history. She
was not aware of the research undertaken by Susan. She is also of
course unaware of the result of Susan's genetic test.
Dilemmas
Regardless of legal issues, is the GP morally obliged to be
honest to the insurance company about his knowledge of
the family history?
If the GP does reveal the information about Susan to the
insurance company, should the company use this
information in the assessment of ri
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Case Study:
Susan, a 40 year old Woman, embarked on a Family Research.
project. During The course of The Research, Other SHE discovered.
Family Members, hitherto Unknown to Her Who Live abroad. While
SHE Knew that Her Mother had been diagnosed with Breast Cancer.
at Age 43, SHE was unaware that Her Mother's Five Sisters and.
Susan's Three Cousins ​​had also been diagnosed with Breast Cancer,.
some at relatively Early Ages.
Given this history, SHE consulted Her GP. Who advised Her About The
availability of Presymptomatic Genetic Counselling and Possible.
Genetic Testing. SHE Informed The Genetic Counsellor that SHE did.
Not Want Her Mother or Other Family Members to know SHE was.
having Genetic Testing.
The Result indicated that Susan had Inherited a predisposition to.
Develop Breast Cancer that meant that SHE had a 40% -80% Chance.
of developing breast cancer during her lifetime. Being a Private
person and there was some discord Because Within The Family,.
wish to Susan did Not Result with Other Family Discuss this.
Members. SHE did, however, tell Her 18 year old Daughter Who.
now has a 50% Chance of having faulty Inherited The Same Gene.
She also Asked that The Genetic Counsellor of The Inform Her GP.
test Result. When IT was SUGGESTED that Her Three Sisters and Three.
Brothers May also Want to Have information About their Chance of.
having The mutated Gene for predisposition to Breast Cancer,.
Susan indicated that SHE would Not be communicating with them.
Two years later, Susan's older Sister,. Barbara, Who lived Interstate,
was diagnosed with advanced Breast Cancer. SHE was unaware of
Her risk for Developing Breast Cancer.
Dilemmas
Does The Genetic Counselling team, or a GP, Have an.
Obligation to Inform Susan's relatives with whom they Have.
had no Previous Contact that they May also be at increased.
risk, regardless of Susan's Wishes. ?
What is The Situation IF Susan's Sisters and Brothers were.
also The GP's patients?
Should Stronger efforts Have been Made to Encourage Susan.
to share The information with Her Family to minimize The.
Harm that followed?
Just After Susan had Received Her Genetic test Result, Her. Younger
Sister, Mary, Applied for Life Insurance. Both Susan and Mary are
patients of The Local GP. The GP was Asked to Provide relevant.
Medical information for The Insurance Policy. When Asked About
Family history of Cancer, Her Mother Mary answered Honestly that.
had Breast Cancer but that there was no Other Family history. SHE
was Not Aware of The Research undertaken by Susan. SHE is also of
course unaware of The Result of Susan's Genetic test.
Dilemmas
Regardless of legal Issues, is The GP morally obliged to be.
Honest to The Insurance Company About His Knowledge of.
The Family history?
If The GP does Reveal The information About Susan to. The
Insurance Company, The Company should Use this.
information in The Assessment of Ri
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Case study:
Susan a 40, year, old woman embarked on a family research
project. During the course of, the research she. Discovered other
family members hitherto unknown, to her who live abroad. While
she knew that her mother had been diagnosed. With breast cancer
at, age 43 she was unaware that her mother 's five sisters and
Susan' s three cousins had also been diagnosed. With, breast cancer
.Some at relatively early ages.
Given, this history she consulted her GP who advised her about the
availability of genetic. Counselling and possible presymptomatic
genetic testing. She informed the genetic counsellor that she did
not want her. Mother or other family members to know she was
having genetic testing.
The result indicated that Susan had inherited a. Predisposition to
.Develop breast cancer that meant that she had a 40%-80% chance
of developing breast cancer during her lifetime. Being. A private
person and because there was some discord within, the family
Susan did not wish to discuss this result with. Other family
members. She, did however tell her, 18 year old daughter who
now has a 50% chance of having inherited the. Same faulty gene.
.She also asked that the genetic counsellor inform her GP of the
test result. When it was suggested that her three sisters. And three
brothers may also want to have information about their chance of
having the mutated gene for predisposition. To breast cancer
Susan, indicated that she would not be communicating with them.
Two years later Susan ', s, older sister. Barbara who, lived, interstate
.Was diagnosed with advanced breast cancer. She was unaware of
her risk for developing breast cancer.

Does Dilemmas the. Genetic counselling team or GP have, a, an
obligation to inform Susan 's relatives with whom they have
had no previous. Contact that they may also be at increased
risk regardless of, Susan 's wishes?
What is the situation if Susan s sisters.' And brothers were
.Also the GP 's patients?
Should stronger efforts have been made to encourage Susan
to share the information with her family. To minimise the
harm that followed?
Just after Susan had received her genetic, test result her younger
sister Mary,,, Applied for life insurance. Susan and Mary are both
patients of the local GP. The GP was asked to provide relevant
.Medical information for the insurance policy. When asked about
family history of cancer Mary answered, honestly that her. Mother
had breast cancer but that there was no other family history. She
was not aware of the research undertaken by, Susan. She is also of
course unaware of the result of Susan 's genetic test.

Regardless Dilemmas of legal issues is the, GP morally. Obliged to be
.Honest to the insurance company about his knowledge of
the family history?
If the GP does reveal the information about. Susan to the
insurance company should the, company use this
information in the assessment of RI.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: