ความหมาย ที่มา และขอบเขตการใช้บังคับ1. ข้อบังคับการทำงานของบริษัท หมาย การแปล - ความหมาย ที่มา และขอบเขตการใช้บังคับ1. ข้อบังคับการทำงานของบริษัท หมาย ญี่ปุ่น วิธีการพูด

ความหมาย ที่มา และขอบเขตการใช้บังคั

ความหมาย ที่มา และขอบเขตการใช้บังคับ

1. ข้อบังคับการทำงานของบริษัท หมายถึง ข้อกำหนดเกี่ยวกับสิทธิและหน้าที่ความรับผิดชอบของทั้งบริษัท และพนักงานที่เกี่ยวกับการทำงาน
2. ข้อบังคับการทำงานของบริษัทมีที่มาจากบทบัญญัติของกฎหมายต่างๆ นโยบายของบริษัท และข้อตกลงตามสัญญาจ้างแรงงานระหว่างบริษัทกับพนักงาน
3. กฎหมายอันเป็นที่มาของข้อบังคับการทำงานของบริษัท หมายถึง บทบัญญัติแห่งกฎหมายของไทยที่บัญญัติถึงสิทธิหน้าที่ของบริษัทหรือพนักงาน เช่น พระราชบัญญัติคุ้มครองแรงงาน พ.ศ.2541 ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ พระราชบัญญัติแรงงานสัมพันธ์ พ.ศ.2518 พระราชบัญญัติเงินทดแทน พ.ศ.2537 พระราชบัญญัติประกันสังคม พ.ศ.2533 พระราชบัญญัติจัดตั้งศาลแรงงานและวิธีพิจารณาคดีแรงงาน พ.ศ.2524 พระราชบัญญัติกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ พ.ศ.2530 พระราชบัญญัติฟื้นฟูสมรรถภาพคนพิการ พ.ศ. 2534 ประมวลรัษฎากร ประมวลกฎหมายอาญา พระราชบัญญัติความปลอดภัย อาชีวอนามัย และสภาพแวดล้อมในการทำงาน พ.ศ.2554
4. นโยบายของบริษัทอันเป็นที่มาของข้อบังคับการทำงานของบริษัท หมายถึง นโยบายในการบริหารทรัพยากรบุคคลของบริษัท
5. ข้อบังคับการทำงานของบริษัทมีขอบเขตการใช้บังคับกับพนักงานและบริษัท ตั้งแต่พนักงานเริ่มเข้าทำงาน ระหว่างการทำงาน และจนกระทั่งพนักงานสิ้นสุดสภาพการเป็นพนักงาน
6. ในกรณีที่บริษัทได้จดทะเบียนรับโอนหรือมีนิติบุคคลใดมาควบกับบริษัท สิทธิต่างๆที่พนักงานมีอยู่ต่อนิติบุคคลเดิมเช่นใด บริษัทจะรับโอนทั้งสิทธิและหน้าที่อันเกี่ยวกับพนักงานของนิติบุคคลที่รับโอนหรือควบนั้นทุกประการหรืออาจให้สิทธิที่เป็นคุณแก่พนักงานมากกว่า




0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ญี่ปุ่น) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
意味と力の使用の範囲。1. 会社の仕事の会の記事は権利と両方の会社の責任と仕事について従業員に関する要件を指します。2. 会社の社団定款、様々 な法律の規定での作業から来ています。会社のポリシーや契約は労働社員と企業間の合意です。3. 関連法規の会社の仕事は、会社または労働保護など、社員行動 2541年することタイの財産法の法律の規定 (1998 年)民事・商事労働関係法律 2518年 (1975 年)補償法 2537年 (1994 年)社会保障法 2533年 (1990 年)法確立労働裁判所、労働 2524年トライアル (1981 年) 方法。ファンド法 2530 (1987 年) 生活障害法 2534 (1991) 歳入更生。刑法安全法・労働衛生・作業環境 2554年 (2011)4. 会社の方針、会社の就業規則のソースは、会社の人事管理の方針を参照してください。5 定款の会社の仕事の範囲に強制的に従業員と会社の従業員の終わりまで作業と従業員の生活条件の仕事を始めたのです。6. イベントで会社を登録すると、受信または会社となる法的エンティティがあります。法人ごとに存在する従業員の権利を会社は受信または正確には、それを制御する法的主体の従業員にすべての権利と義務を転送または彼らは従業員よりも多くを与える可能性があります。
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ญี่ปุ่น) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
意味と適用範囲1。就業規則は、両社の権利と責任の用語を意味します。と実行について従業員秒。会社の動作を規制することは、様々な法律の規定に由来します。会社の方針 そして、会社と従業員との間の雇用契約に基づき、3。タイの法律の規定を参照して、会社の動作を規制する法律の源として、労働保護法2541年、市民や商法のように、企業や従業員の権利と義務を安置。労働関係法2518補償法2537年の社会保障法、2533年法は、労働裁判所と与党労働者積立基金法、2524年2530年リハビリテーション法を確立しました。 2534年の収益無効 刑法 労働法で労働安全衛生と環境に関する法律2554年4当社の方針規制会社の仕事のソースは、のリソースを投与することを意味するように5。従業員と会社に適用可能な就業規則の会社の範囲。従業員が仕事を始めているので 作業中 そして、従業員が従業員でなくなっ第六。同社は、他のエンティティとの転送や合併が登録されている場合。従業員の権利は、任意のと同じエンティティです。同社は、企業の従業員の権利義務はすべての点で転送または合併転送されます、またはあなたは、従業員が終わったことを要求することができます。











การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ญี่ปุ่น) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
意味を規制
1 の範囲とします。会社の操作には、
2 については、会社と従業員双方の権利と責任の要件を参照しています。
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: