อาหารขึ้นชื่อของบ้านเกิดฉันคือแกงไตปลาเป็นอาหารพื้นเมืองที่มีทางภาคใต้ การแปล - อาหารขึ้นชื่อของบ้านเกิดฉันคือแกงไตปลาเป็นอาหารพื้นเมืองที่มีทางภาคใต้ อังกฤษ วิธีการพูด

อาหารขึ้นชื่อของบ้านเกิดฉันคือแกงไต

อาหารขึ้นชื่อของบ้านเกิดฉันคือแกงไตปลาเป็นอาหารพื้นเมืองที่มีทางภาคใต้เท่านั้น มันเป็นอาหารรสเผ็ดมาก มีส่วนผสมของผัก,เครื่องเทศและเนื้อปลา ทุกคนในประเทศไทยรู้จักมันดีว่าเป็นอาหารประจำภาคใต้ จังหวัดของฉันอยู่ติดทะเลหากจะแนะนำอาหารส่วนใหญ่เป็นอาหารทะเล เช่น ปูผัดผงกระหรี่ มันทำจากเนื้อปูนำมาผัดกับผงกระหรี่และซอส มันมีรสอร่อยไม่มีรสเผ็ด ต้มยำปลาเป็นอาหารชนิดหนึ่งที่แนะนำมันจะมีรวเปรี้ยว,เค็ม,เผ็ดไม่มาก มันทำจากเนื้อปลา,น้ำมะนาว,เกลือ,พริกสด อาหารที่ฉันชอบเป็นพิเศษคือทอดมันปลา มันทำจากเนื้อปลาผสมกับเครื่องแกงนำมาทอดในกระทะ รสชาดหวานผสมเผ็ด
ขนมหวานที่ฉันชื่นชอบคือทับทิมกรอบ ชื่อของมันหมายถึงอัญมณีเพราะมันมีสีสันสวยงาม มันทำจากแห้ว,น้ำตาล,แป้งมันสำประหลัง,กะทิ แน่นอนว่ามันไม่เหมาะกับคนเป็นโรคเบาหวานเพราะมันมีรสหวาน
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
My hometown's renowned cuisine is fish kidney Curry folk South only. It is very spicy dishes. There is a mix of vegetables, spices and meat. Everyone in the country, Thailand recognizes that it is my favorite food to southern province next to the sea, if the will introduce food mainly seafood, such as crab Curry, it is made from fried crab meat taken with curry and sauces. It has a delicious taste, no spicy fish soup is a type of food that is recommended it is not very salty, spicy, rawapriao. It is made from meat, fish, fresh lemon juice, salt, pepper. My favorite food is fried fish. It is made from meat mixed with curry sauce in a pan, fry the sweet taste mixed spicy. My favorite dessert is the Ruby frameworks. Its name refers to a gem because it is colorful. It is made from sugar, starch, water chestnuts, it transformed to the dash, Kati. Of course, it is not suitable for people with diabetes because it has a sweet flavor.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Food in the name of my hometown is beef kidney is a native of the south only. It was very spicy food A mixture of vegetables, spices and fish. Everyone in the country knows that it is frequently the south. Province of the sea if I would recommend the food, mostly seafood such as crab curry powder. It is made of crab meat be fried with curry powder and ketchup. It is tasty, not spicy. Spicy fish species, it is recommended that the sour, salty, spicy, not much. It is made from meat, fish, lemon juice, salt, pepper, fresh. My favorite food is fried fish special. It is made from fish meat mixed with spices and deep fried in a pan. Taste sweet, savory mix
desserts, my favorite is the pomegranate. Its name refers to a gem because it is colorful. It is made from chestnut, sugar, starch, for the latter, coconut milk. Of course, it is not suitable for people with diabetes because it is sweet.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: