จอผักกาด เป็นตำรับอาหารที่ใช้ผักกาดกวางตุ้งที่กำลังออกดอก หรือเรียกว่า การแปล - จอผักกาด เป็นตำรับอาหารที่ใช้ผักกาดกวางตุ้งที่กำลังออกดอก หรือเรียกว่า อังกฤษ วิธีการพูด

จอผักกาด เป็นตำรับอาหารที่ใช้ผักกาด

จอผักกาด เป็นตำรับอาหารที่ใช้ผักกาดกวางตุ้งที่กำลังออกดอก หรือเรียกว่า ผักกาดจ้อน หรือผักกาดดอก ซึ่งปรุงด้วย เกลือ กะปิ ปลาร้าหรือกะปิ ปรุงรสด้วยน้ำมะขามเปียกหรือมะขามสด ใส่กระดูกหมูด้วยก็ได้ ซึ่งบางแห่งนิยมใส่น้ำอ้อย ลงไปด้วย บางสูตรใส่ถั่วเน่าแข็บ หรือถั่วเน่าแผ่นย่างไฟ นิยมรับประทานกับพริกแห้งทอด ตัดเป็นท่อน โรยหน้าแกง หรือรับประทานต่างหาก แล้วแต่ชอบ

1.ผักกาดกวางตุ้ง 1 กิโลกรัม
2.ซี่โครงหมู 400 กรัม
3. หอมแดง 5 หัว
4.กระเทียม 10 กลีบ
5. ถั่วเน่าแข็บย่างไฟ 2 แผ่น
6. กะปิ 2 ช้อนโต๊ะ
7. น้ำมะขามเปียก 3 ช้อนโต๊ะ
8. เกลือป่น 1 ช้อนชา
9.น้ำมันพืช 2 ช้อนโต๊ะ

วิธีทำจอผักกาด
1.ต้มน้ำเปล่า พอเดือด ใส่ซี่โครงหมูสับ ต้มจนกระทั่งหมูนุ่ม
2.โขลกกระเทียม หอมแดง กะปิ เกลือ รวมกันให้ละเอียด ใส่ลงในหม้อต้มซี่โครงหมู
3.พอเดือด ใส่ผักกวางตุ้งเด็ดเป็นท่อน
4.พอผักนุ่ม ใส่ถั่วเน่าแผ่นโขลกละเอียด
5.ใส่น้ำมะขามเปียก คนให้ทั่ว พอเดือด ปิดไฟ
6.ตั้งกระทะใส่น้ำมัน พอร้อน ใส่พริกขี้หนูแห้งลงทอด พอกรอบ ตักขึ้น ใส่กระเทียมสับ เจียวให้เหลือง เททั้งกระเทียมเจียวและน้ำมัน ใส่หม้อจอผักกาด คนให้เข้ากัน
7.รับประทานได้เลยค่ะ
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The lettuce screen recipes that use vegetables and katkwangtung are flowering called flowering cabbage lettuce or a rodent, shrimp paste, salt, cooked and fermented fish or shrimp paste. Seasoned with tamarind, tamarind juice, fresh or wet. Put the pork bones with some of the top, which puts water into sugar cane. Some recipes include nuts, roasted nuts or rot rot light khaep plates with fried dried chilli eating expert cut into pieces. Spicy garnishing or eaten by itself, but I like it.1. vegetable katkwangtung 1 kg2.400 g pork ribs3. section 5 shallots10 cloves garlic, 4.5. fire roast the rotten nuts 2 khaep plates.6.2 tbsp shrimp paste.7. wet 3 tbsp tamarind juice8. salt 1 teaspoon9.2 tbsp vegetable oilHow to make lettuce screen.1. boil water Just boiling. Put Minced pork ribs boiled until soft2. pounded garlic, shrimp paste, shallots, salt, together, carefully put into the pot to boil pork ribs. 3. upon boiling. Put vegetables, Cantonese dishes are pieces. 4. soft rotten spinach bean holders pounded sheet. 5. provide direction to people nationwide. Just boiling. Turn off lights6. set the frying pan put the oil. Enough heat. Put the dried paprika fried phokrop lap. Put the chopped garlic, FRY, FRY garlic and pour the yellow oil. Put the lettuce screen pot stir together 7. eat at all!
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Recipes that use the lettuce is lettuce Cantonese blossoming known as cabbage or lettuce Jon Dok, seasoned with salt, fish or shrimp paste. Flavored with tamarind paste, tamarind and fresh. Put the pork bones with them Some of the commonly put down to some recipes, molasses, beans rot แke USD. Tooa or grill plate Eat fried with peppers, cut into pieces, sprinkle curry or eating it. Like mustard Cantonese 1. 1 kg pork ribs 400g 2. Head 3. 5 shallots 4 cloves garlic 10 5. tooa แke the fire burned two discs 6. paste, 2 tablespoons tamarind juice, 3 tablespoons 7. 8. 1 teaspoon salt 2 tablespoons vegetable oil 9. How did the mustard 1. Heat water to boiling, add enough pork chops. Boil until tender pork , garlic, shallots and shrimp paste and salt 2. pounded together thoroughly. Put it into a pot of boiling pork ribs 3. boil. Enter Choy cool pieces 4. When the vegetables are tender. Enter tooa plate mill Description 5. Add the tamarind juice over enough boiling off 6. Heat the wok, add oil, add dried pepper fry scoop up the chopped garlic. Fried yellow Pour the garlic and oil Put the mustard pot Stir well, 7. eat it.


















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
John lettuce is the recipes used mustard Cantonese are flowering, or called cabbage or lettuce, Dick flowers which are prepared with salt paste. Fish or shrimp paste. Add tamarind juice or fresh tamarind, put pork with.Down with some recipes on nuts แข็บ or nuts plate grill. Commonly eaten with chili fries, cut into pieces. Sprinkle curry or eating. Whatever you like!
1. Cabbage Cantonese 1 kg
2. Pork ribs 400 g
3. Shallot 5 head
4. Garlic 10 petals
5. Natto แข็บ grill 2 sheet
6. Paste 2 tablespoon
7.? Tamarind juice 3 tablespoon teaspoon salt 8
.
1 9. 2 tablespoon vegetable oil

how to make the screen cabbage
1.Boiled water is boiling, add minced pork ribs, pork boiled until soft 2
pound garlic, shallots, salt, shrimp paste, together thoroughly, put into the pot boiled pork ribs.
3. When boiling, add the Chinese cabbage pick pieces
4. When vegetables are tender. Put nuts plate pound resolution
.5. Add tamarind juice and mix it. Boil off
6 pan put the oil hot enough. Put down the fried dried enough around scoop up. Put the chopped garlic. Fried yellow, pour the fried garlic and oil pot screen cabbage stir
7.Eat it.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: