AFFIRMATION OF FREEDOM TO MARRY ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสที่ไทย : ขั้นตอ การแปล - AFFIRMATION OF FREEDOM TO MARRY ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสที่ไทย : ขั้นตอ อังกฤษ วิธีการพูด

AFFIRMATION OF FREEDOM TO MARRY ขั้

AFFIRMATION OF FREEDOM TO MARRY ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสที่ไทย :
ขั้นตอนแรก : ไปติดต่อที่สถานทูตอังกฤษประจำประเทศไทย
1. พิมพ์เอกสารใบรับรองโสด AFFIRMATION OF FREEDOM TO MARRY ของฝ่ายชายให้เรียบร้อย
2. นำเอกสารดังกล่าวข้างต้นไปรับรองที่ สถานทูตอังกฤษประจำประเทศไทย ห้ามเซ็นต์ชื่อในเอกสารโดยเด็ดขาด ให้ไปเซ็นต์ต่อหน้าเจ้าหน้าที่เท่านั้น ค่าธรรมเนียมในการรับรองเอกสาร 3250 บาท (ราคาเอกสารดังกล่าวอาจจะมีการเปลี่ยนแปลง)
3. ในการยื่นเอกสารให้ไปช่วงเช้าจะได้เอกสารคืนภายในวันเดียวกัน ถ้าไปช่วงบ่ายต้องมารับเอกสารถายในวันถัดไป
4. เอกสาร :
• พาสปอร์ตตัวจริง พร้อมถ่ายเอกสารด้านหน้า ที่มีข้อมูล 1 ใบ
• ใบรับรองโสด AFFIRMATION OF FREEDOM TO MARRY (ฉบับภาษาอังกฤษ)
• ค่าธรรมเนียม 3250 บาท (อาจจะมีการเปลี่ยนแปลง)
ขั้นตอนที่สอง : แปลเอกสารและรับรองที่กรมกงศุล
1. นำเอกสารใบรับรองโสด AFFIRMATION OF FREEDOM TO MARRYของฝ่ายชาย(ฉบับบภาษาอังกฤษ)ที่รับรองจากสถานทูตอังกฤษประจำประเทศไทยไปแปลเป็นภาษาไทย
2. ค่าแปลเอกสารราคาเริ่มต้นหน้าละ 200 บาท ขึ้นอยู่กับความยากง่ายของเอกสาร ถ้าแบบด่วนราคาก็จะสูงขึ้นมาหน่อย รอไม่เกิน 1 ชั่วโมง
3. การรับรองเอกสารถ้าต้องการรับรองเอกสารแบบด่วนให้ไปยื่นเอกสารแต่เช้าไม่เกิน 11.00 น. ถ้ายื่นเอกสารหลังจาก 11.00 ต้องรับเอกสารในวันถัดไป แจ้งเจ้าหน้าที่ประชาสัมพันธ์ว่าต้องการรับรองเอกสารแบบด่วนและเจ้าหน้าที่จะบอกทางไปที่ห้อง Supervisor ให้เซ็นต์เอกสารให้
4. หลังจากแปลเอกสารเสร็จ จากภาษาอังกฤษ เป็นภาษาไทย ก็ให้นำเอกสารดังกล่าวข้างต้นไป ขึ้นไปที่ชั้น 3 ของกรมกงศุลแจ้งวัฒนะ
เอกสาร :
• กรอกคำร้องในการขอรับรองเอกสาร
• ใบรับรองโสด AFFIRMATION OF FREEDOM TO MARRY ฉบับภาษาอังกฤษ + ฉบับบภาษาไทยที่แปล
• พาสปอร์ต ตัวจริงของฝ่ายชาย
• สำเนาพาสปอร์ตด้านหน้า 2 ใบ
• สำเนาพาสปอร์ตหน้าที่มีการเดินทางเข้าประเทศล่าสุด 2 ใบ
• ค่าธรรมเนียม รับรองเอกสารแบบด่วน ฉบับละ 400บาท รับเอกสารคืนภายในวันเดียว / แบบธรรมดา ฉบับบละ 200 บาท รอรับเอกสารคืนอีก 2 วัน ทำการถัดไป
ขั้นตอนที่สาม : จดทะเบียนสมรส
1.เอกสารฝ่ายหญิง :
• ทะเบียนบ้านฉบับจริง + สำเนา 2 ฉบับ
• บัตรประชาชนฉบับจริง + สำเนา 2 ฉบับ
• ใบเปลี่ยนชื่อ (ถ้ามี ) + สำเนา 1 ฉบับ
เอกสารฝ่ายชาย :
• ใบรับรองโสดฉบับภาษาอังกฤษ และฉบับภาษาไทย (ที่แปล ) + สำเนา อย่างละ2 ฉบับ
• พาสปอร์ตตัวจริง + สำเนาด้านหน้าที่มีข้อมูล 2 ฉบับ
• สำเนาพาสปอร์ตหน้าที่มีการเดินทางเข้าประเทศไทยครั้งล่าสุด 2 ฉบับ
2.ขั้นตอนการจดทะเบียน :
• กดบัตรคิวเพื่อขอแบบฟอร์มและกรอกแบบฟอร์มทั้งหมด รอเรียกตามคิว และ จดทะเบียน
• หลังจากจดทะเบียนเสร็จ นำเอกสาร ใบ คร.2 (ทะเบียนสมรส) ไปถ่ายเอกสาร 6 ฉบับ ชำระค่าธรรมเนียมค่าคัดลอกเอกสาร 60 บาท
• ค่าพยายาน และล่าม แล้วแต่จะให้ แนะนำให้เตรียมเงินใส่ซองไปให้เรียบร้อย เวลาจดทะเบียนเสร็จก็ยื่นซองให้เจ้าหน้าที่ค่ะ เป็นอันเสร็จขั้นตอน
• การแต่งงานจะสมบูรณ์แบบยิ่งขึ้น เมื่อคู่บ่าว-สาวจูงมือกันไปจดทะเบียนสมรส แต่จะต้องเตรียมตัวอย่างไร และสามารถไปจดทะเบียนที่ไหนได้บ้างนั้น วันนี้กระปุกเวดดิ้งมีคำแนะนำดีๆ มาบอกกันค่ะ…
• ++ สถานที่แจ้ง ++

ที่ว่าการอำเภอหรือสำนักงานเขตแห่งใดก็ได้
• ++ คุณสมบัติของผู้ที่จะจดทะเบียนสมรส ++
• 1. จะต้องมีอายุไม่ต่ำกว่า 17 ปีบริบูรณ์ และต้องนำบิดา มารดา หรือผู้ปกครองมาให้ความยินยอมด้วย กรณีที่มีอายุต่ำกว่า 17 ปี จะต้องได้รับอนุญาตจากศาลให้ทำการสมรสได้ ส่วนผู้ที่มีอายุ 20 ปีบริบูรณ์ขึ้นไปสามารถดำเนินการได้ด้วยตนเอง
• 2. ไม่เป็นคนวิกลจริต หรือไร้ความสามารถ
• 3. ไม่เป็นพี่น้องร่วมบิดามารดา หรือร่วมแต่บิดามารดา
• 4. ไม่เป็นคู่สมรสของบุคคลอื่น
• 5. ผู้รับบุตรบุญธรรมจะสมรสกับบุตรบุญธรรมไม่ได้
• 6. หญิงหม้ายจะสมรสใหม่ เมื่อการสมรสครั้งก่อนได้สิ้นสุดไปแล้วไม่น้อยกว่า 310 วัน เว้นแต่
• * คลอดบุตรแล้วในระหว่างนั้น
* สมรสกับคู่สมรสเดิม
* มีใบรับรองแพทย์ว่าไม่ได้ตั้งครรภ์
* ศาลมีคำสั่งให้สมรสได้
* ชายหญิง ที่มีอายุไม่ครบ 17 ปีบริบูรณ์ ศาลอาจอนุญาตให้สมรสได้
• ++ เอกสารที่ใช้ในการจดทะเบียนสมรส ++

1. บัตรประจำตัวประชนหรือบัตรอื่นที่ทางราชการออกให้
• 2. สำเนาหนังสือเดินทางกรณีชาวต่างประเทศ
• 3. หนังสือรับรองสถานภาพบุคคลจากสถานทูต หรือสถานกงสุล หรือองค์การของรัฐบาลประเทศนั้นมอบหมาย พร้อมแปล(กรณีชาวต่างประเทศขอจดทะเบียนสมรส)
• 4. สำเนาทะเบียนบ้าน
• ++ ขั้นตอนในการขอจดทะเบียนสมรส ++
• 1. การจดทะเบียนสมรส สามารถยื่นคำร้องขอจดทะเบียนได้ทุกแห่ง โดยไม่ต้องคำนึงถึงภูมิลำเนาของคู่สมรส
• 2. คู่สมรสยื่นคำร้องขอจดทะเบียนสมรสต่อเจ้าหน้าที่หรือนายทะเบียน ณ ที่ว่าการอำเภอ กิ่งอำเภอ หรือสำนักทะเบียนเขตใดก็ได้ โดยไม่คำนึงถึงภูมิลำเนาของคู่สมรส
• 3. คู่สมรสที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะ ต้องนำบิดาและมารดาหรือผู้ปกครองโดยชอบธรรมมาให้ความยินยอม
• 4. คู่สมรสฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง หรือทั้งสองฝ่าย เป็นคนต่างด้าว ต้องขอหนังสือรับรองสถานภาพบุคคลจากสถานทูตหรือกงสุลสัญชาติที่ตนสังกัด หนังสือรับรองนั้น ต้องแปลเป็นภาษาไทยและมีคำรับรอง การแปลถูกต้อง ยื่นพร้อมคำร้องขอจดทะเบียนสมรสต่อนายทะเบียน ณ ที่ว่าการอำเภอ กิ่งอำเภอ หรือสำนักงานเขต
• 3. การจดทะเบียนสมรสนอกสำนักทะเบียนในท้องที่ห่างไกล เสียค่าธรรมเนียม 1 บาท
• ++ การจดทะเบียนสมรสนอกสำนักงานทะเบียน ++
• 1. คู่สมรสอาจขอให้นายทะเบียนแห่งท้องที่ที่จะประกอบพิธีสมรส ไปจดทะเบียนสมรสยังสถานที่ดังกล่าวได้ โดยยื่นคำร้องต่อ นายทะเบียนพร้อมแจ้งความประสงค์และรายละเอียด ชื่อตัว ชื่อสกุล ของคู่สมรส ระบุวัน เวลา สถานที่ ที่จะให้ไปจดทะเบียนและเพื่อความสะดวกควรจัดยานพาหนะรับ - ส่งด้วย
• 2. เสียค่าธรรมเนียม 200 บาท
• 3. สถานที่ติดต่อ หลักฐานที่ต้องนำไปแสดงเช่นเดียวกับการจดทะเบียนในสำนักงานทะเบียน
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
AFFIRMATION OF FREEDOM TO MARRY, the marriage registration procedure in Thai: The first step: to contact the British Embassy in Thai. 1. print certificates OF FREEDOM TO MARRY AFFIRMATION of single ladies man complete. 2. the aforementioned documents to certify that British Embassy in Thai. Do not change the names in the document by counsel to face St agent only. 3250 legalization fee baht (the price subject to change) 3. in the morning, go to filing documents will be returned within the same day. If you go to the afternoon to get the documents into both the next day. 4. documents: • Passport copy with copy on the front with a 1. • Certificate OF AFFIRMATION of single FREEDOM TO MARRY (English version) • THB 3250 charges (subject to change) The second step: translation of documents and the Certification Department of Consulate. 1. the present document, a certificate OF AFFIRMATION of FREEDOM TO MARRY unmarried man (English version baphasa) that is certified by the British Embassy in Thai to Thai language translation. 2. translation value per page, starting from 200 baht depending on the difficulty of the document. If a higher price would come quick please. Wait no more than 1 hour. 3. the certification of a document to express approval, go to filing no later than 11.00 am morning but if filing required documents received after 11.00 on the next day. Inform public relations officer if you would like to quick approval, and officials will be told to go to by ShoppingDealFactory" style="border: none !important; display: inline-block !important; text-indent: 0px !important; float: none !important; font-weight: bold !important; height: auto !important; margin: 0px !important; min-height: 0px !important; min-width: 0px !important; padding: 0px !important; text-transform: uppercase !important; text-decoration: underline !important; vertical-align: baseline !important; width: auto !important; background: transparent !important;">room. Supervisor, cents document. 4. after finished translation from English to Thai, you can apply the document to go up above the 3rd floor of the Department of Consulate chaengwattana. Document: • Fill out a request to obtain certified documents. • Certificate OF AFFIRMATION of single FREEDOM TO MARRY an English version + original baphasa Thai translation. • Passport copy of wing men • Copy of passport front 2. • Copy of passport pages with easy access to the latest country 2. • Fee. Quick approval per each 400 baht. Return document within a single day/200 baht for a normal listening volume document bala another 2 the next working day. Step three: registration of marriage 1. women document (s): • The original copy of the House registration + 2 piece. • ID card copy of the original edition of 2 +. • The name change (if applicable) + 1 copy of the original. Men's Department documents: • Certificate of single original in English and Thai language version (translated) + 2 copies of each edition. • Passport copy + photocopy of front contains 2 Edition. • Copy of passport pages with easy access to the markets of the last Thai Edition 2. 2. registration process: • Press the cue card to obtain the form and fill in all the form. Queued call and registration • After completed registration documents, advanced order. 2 (marriage certificate) to copy source 6 paid fee copy 60 baht. • Set up craft and interpreter, but they will give you advice, prepare to put aside cash envelopes. When completed, the bid registration officers would be completed steps. • Marriage is perfect as well. When a couple of man-woman marriage registration to hand, but must be prepared for and able to go where they were registered. Today, there are wedding mortar a good guide map chest, friends ... • Outdoor ++ locations ++. District or any District Office operates. • The property default registered marriage ++ • 1. must be not less than 17 years old and need to be parents or guardian to consent. If you are under 17 years old must obtain permission from the Court to be married. Those who are at the age of 20 years old or above can be executed manually. • 2. one deranged or disability • 3. don't share parents or brother, father, mother, • 4. not another person's spouse. • 5. adoptive parent is married to foster children do not. • 6 new women married to mai. When the previous marriage had ended, and no less than 310 days unless. • * Childbirth and during it. * Married to the former spouse. * Have a medical certificate that is not pregnant. * There are court order, marriage. * Female age is 17 years old. The Court may allow married. • The document default registered marriage ++ 1. identity cards or other card prachon x • 2 Passport in case of foreign tourists. • Human health certificate. 3 from the Embassy or Consulate of the country or the Government agency entrusted with translation (in case of foreign marriage registration) • A copy of the House registration 4. • ++ Steps to obtain marriage registration ++ • 1. marriage registration can apply for registration requests is everywhere. Regardless of the hometown of a married couple. • 2. spouse filed a request for registration of a marriage officer or Registrar at the District Office or district branch of any County. Irrespective of the spouse's homeland • The spouse 3. underage must bring the father and the mother or guardian consent and fair. • 4. a spouse or partner, or both of the parties is alien to human health certificate requesting from the Embassy or Consulate of their nationality affiliation. Certificate. Must be translated into Thai language and a certificate. Correct translation is filed with a request for registration of the marriage Registrar of the district, Beijing, district, or County Office. • Somrotnok registration 3. local register offices far fee 1 baht. • Registered office: ++ somrotnok ++ registration • 1. spouse or partner may request the Registrar of the place where the wedding ceremony to a marriage registration by filing a claim: The Registrar is informed and detailed name spouse's last name. Specifies the date and time to go register and to ease the transportation vehicles should be delivered. • 2. charge 200 baht. • 3 contact. evidence must be shown as well as registered in the registry office.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
AFFIRMATION OF FREEDOM TO MARRY ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสที่ไทย :
ขั้นตอนแรก : ไปติดต่อที่สถานทูตอังกฤษประจำประเทศไทย
1. พิมพ์เอกสารใบรับรองโสด AFFIRMATION OF FREEDOM TO MARRY ของฝ่ายชายให้เรียบร้อย
2. นำเอกสารดังกล่าวข้างต้นไปรับรองที่ สถานทูตอังกฤษประจำประเทศไทย ห้ามเซ็นต์ชื่อในเอกสารโดยเด็ดขาด ให้ไปเซ็นต์ต่อหน้าเจ้าหน้าที่เท่านั้น ค่าธรรมเนียมในการรับรองเอกสาร 3250 บาท (ราคาเอกสารดังกล่าวอาจจะมีการเปลี่ยนแปลง)
3. ในการยื่นเอกสารให้ไปช่วงเช้าจะได้เอกสารคืนภายในวันเดียวกัน ถ้าไปช่วงบ่ายต้องมารับเอกสารถายในวันถัดไป
4. เอกสาร :
• พาสปอร์ตตัวจริง พร้อมถ่ายเอกสารด้านหน้า ที่มีข้อมูล 1 ใบ
• ใบรับรองโสด AFFIRMATION OF FREEDOM TO MARRY (ฉบับภาษาอังกฤษ)
• ค่าธรรมเนียม 3250 บาท (อาจจะมีการเปลี่ยนแปลง)
ขั้นตอนที่สอง : แปลเอกสารและรับรองที่กรมกงศุล
1. นำเอกสารใบรับรองโสด AFFIRMATION OF FREEDOM TO MARRYของฝ่ายชาย(ฉบับบภาษาอังกฤษ)ที่รับรองจากสถานทูตอังกฤษประจำประเทศไทยไปแปลเป็นภาษาไทย
2. ค่าแปลเอกสารราคาเริ่มต้นหน้าละ 200 บาท ขึ้นอยู่กับความยากง่ายของเอกสาร ถ้าแบบด่วนราคาก็จะสูงขึ้นมาหน่อย รอไม่เกิน 1 ชั่วโมง
3. การรับรองเอกสารถ้าต้องการรับรองเอกสารแบบด่วนให้ไปยื่นเอกสารแต่เช้าไม่เกิน 11.00 น. ถ้ายื่นเอกสารหลังจาก 11.00 ต้องรับเอกสารในวันถัดไป แจ้งเจ้าหน้าที่ประชาสัมพันธ์ว่าต้องการรับรองเอกสารแบบด่วนและเจ้าหน้าที่จะบอกทางไปที่ห้อง Supervisor ให้เซ็นต์เอกสารให้
4. หลังจากแปลเอกสารเสร็จ จากภาษาอังกฤษ เป็นภาษาไทย ก็ให้นำเอกสารดังกล่าวข้างต้นไป ขึ้นไปที่ชั้น 3 ของกรมกงศุลแจ้งวัฒนะ
เอกสาร :
• กรอกคำร้องในการขอรับรองเอกสาร
• ใบรับรองโสด AFFIRMATION OF FREEDOM TO MARRY ฉบับภาษาอังกฤษ + ฉบับบภาษาไทยที่แปล
• พาสปอร์ต ตัวจริงของฝ่ายชาย
• สำเนาพาสปอร์ตด้านหน้า 2 ใบ
• สำเนาพาสปอร์ตหน้าที่มีการเดินทางเข้าประเทศล่าสุด 2 ใบ
• ค่าธรรมเนียม รับรองเอกสารแบบด่วน ฉบับละ 400บาท รับเอกสารคืนภายในวันเดียว / แบบธรรมดา ฉบับบละ 200 บาท รอรับเอกสารคืนอีก 2 วัน ทำการถัดไป
ขั้นตอนที่สาม : จดทะเบียนสมรส
1.เอกสารฝ่ายหญิง :
• ทะเบียนบ้านฉบับจริง + สำเนา 2 ฉบับ
• บัตรประชาชนฉบับจริง + สำเนา 2 ฉบับ
• ใบเปลี่ยนชื่อ (ถ้ามี ) + สำเนา 1 ฉบับ
เอกสารฝ่ายชาย :
• ใบรับรองโสดฉบับภาษาอังกฤษ และฉบับภาษาไทย (ที่แปล ) + สำเนา อย่างละ2 ฉบับ
• พาสปอร์ตตัวจริง + สำเนาด้านหน้าที่มีข้อมูล 2 ฉบับ
• สำเนาพาสปอร์ตหน้าที่มีการเดินทางเข้าประเทศไทยครั้งล่าสุด 2 ฉบับ
2.ขั้นตอนการจดทะเบียน :
• กดบัตรคิวเพื่อขอแบบฟอร์มและกรอกแบบฟอร์มทั้งหมด รอเรียกตามคิว และ จดทะเบียน
• หลังจากจดทะเบียนเสร็จ นำเอกสาร ใบ คร.2 (ทะเบียนสมรส) ไปถ่ายเอกสาร 6 ฉบับ ชำระค่าธรรมเนียมค่าคัดลอกเอกสาร 60 บาท
• ค่าพยายาน และล่าม แล้วแต่จะให้ แนะนำให้เตรียมเงินใส่ซองไปให้เรียบร้อย เวลาจดทะเบียนเสร็จก็ยื่นซองให้เจ้าหน้าที่ค่ะ เป็นอันเสร็จขั้นตอน
• การแต่งงานจะสมบูรณ์แบบยิ่งขึ้น เมื่อคู่บ่าว-สาวจูงมือกันไปจดทะเบียนสมรส แต่จะต้องเตรียมตัวอย่างไร และสามารถไปจดทะเบียนที่ไหนได้บ้างนั้น วันนี้กระปุกเวดดิ้งมีคำแนะนำดีๆ มาบอกกันค่ะ…
• ++ สถานที่แจ้ง ++

ที่ว่าการอำเภอหรือสำนักงานเขตแห่งใดก็ได้
• ++ คุณสมบัติของผู้ที่จะจดทะเบียนสมรส ++
• 1. จะต้องมีอายุไม่ต่ำกว่า 17 ปีบริบูรณ์ และต้องนำบิดา มารดา หรือผู้ปกครองมาให้ความยินยอมด้วย กรณีที่มีอายุต่ำกว่า 17 ปี จะต้องได้รับอนุญาตจากศาลให้ทำการสมรสได้ ส่วนผู้ที่มีอายุ 20 ปีบริบูรณ์ขึ้นไปสามารถดำเนินการได้ด้วยตนเอง
• 2. ไม่เป็นคนวิกลจริต หรือไร้ความสามารถ
• 3. ไม่เป็นพี่น้องร่วมบิดามารดา หรือร่วมแต่บิดามารดา
• 4. ไม่เป็นคู่สมรสของบุคคลอื่น
• 5. ผู้รับบุตรบุญธรรมจะสมรสกับบุตรบุญธรรมไม่ได้
• 6. หญิงหม้ายจะสมรสใหม่ เมื่อการสมรสครั้งก่อนได้สิ้นสุดไปแล้วไม่น้อยกว่า 310 วัน เว้นแต่
• * คลอดบุตรแล้วในระหว่างนั้น
* สมรสกับคู่สมรสเดิม
* มีใบรับรองแพทย์ว่าไม่ได้ตั้งครรภ์
* ศาลมีคำสั่งให้สมรสได้
* ชายหญิง ที่มีอายุไม่ครบ 17 ปีบริบูรณ์ ศาลอาจอนุญาตให้สมรสได้
• ++ เอกสารที่ใช้ในการจดทะเบียนสมรส ++

1. บัตรประจำตัวประชนหรือบัตรอื่นที่ทางราชการออกให้
• 2. สำเนาหนังสือเดินทางกรณีชาวต่างประเทศ
• 3. หนังสือรับรองสถานภาพบุคคลจากสถานทูต หรือสถานกงสุล หรือองค์การของรัฐบาลประเทศนั้นมอบหมาย พร้อมแปล(กรณีชาวต่างประเทศขอจดทะเบียนสมรส)
• 4. สำเนาทะเบียนบ้าน
• ++ ขั้นตอนในการขอจดทะเบียนสมรส ++
• 1. การจดทะเบียนสมรส สามารถยื่นคำร้องขอจดทะเบียนได้ทุกแห่ง โดยไม่ต้องคำนึงถึงภูมิลำเนาของคู่สมรส
• 2. คู่สมรสยื่นคำร้องขอจดทะเบียนสมรสต่อเจ้าหน้าที่หรือนายทะเบียน ณ ที่ว่าการอำเภอ กิ่งอำเภอ หรือสำนักทะเบียนเขตใดก็ได้ โดยไม่คำนึงถึงภูมิลำเนาของคู่สมรส
• 3. คู่สมรสที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะ ต้องนำบิดาและมารดาหรือผู้ปกครองโดยชอบธรรมมาให้ความยินยอม
• 4. คู่สมรสฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง หรือทั้งสองฝ่าย เป็นคนต่างด้าว ต้องขอหนังสือรับรองสถานภาพบุคคลจากสถานทูตหรือกงสุลสัญชาติที่ตนสังกัด หนังสือรับรองนั้น ต้องแปลเป็นภาษาไทยและมีคำรับรอง การแปลถูกต้อง ยื่นพร้อมคำร้องขอจดทะเบียนสมรสต่อนายทะเบียน ณ ที่ว่าการอำเภอ กิ่งอำเภอ หรือสำนักงานเขต
• 3. การจดทะเบียนสมรสนอกสำนักทะเบียนในท้องที่ห่างไกล เสียค่าธรรมเนียม 1 บาท
• ++ การจดทะเบียนสมรสนอกสำนักงานทะเบียน ++
• 1. คู่สมรสอาจขอให้นายทะเบียนแห่งท้องที่ที่จะประกอบพิธีสมรส ไปจดทะเบียนสมรสยังสถานที่ดังกล่าวได้ โดยยื่นคำร้องต่อ นายทะเบียนพร้อมแจ้งความประสงค์และรายละเอียด ชื่อตัว ชื่อสกุล ของคู่สมรส ระบุวัน เวลา สถานที่ ที่จะให้ไปจดทะเบียนและเพื่อความสะดวกควรจัดยานพาหนะรับ - ส่งด้วย
• 2. เสียค่าธรรมเนียม 200 บาท
• 3. สถานที่ติดต่อ หลักฐานที่ต้องนำไปแสดงเช่นเดียวกับการจดทะเบียนในสำนักงานทะเบียน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
AFFIRMATION OF FREEDOM TO MARRY step marriage registration Thai:
first step: to contact the British Embassy in Thailand
1.? Print document status certificate AFFIRMATION OF FREEDOM TO MARRY male right
2.The above documents to certify. The British Embassy in Thailand. Do not sign the documents, is strictly prohibited. To sign in front of the authorities. Fees in the notarization 3250 baht.
.3. In filing the paperwork to the morning papers back within the same day. If the afternoon to take the documents within the next day
4. Documents:
* real passport with ถ่ายเอกสารด้านหน้า containing information 1 leaf
.International Certificate of single AFFIRMATION OF FREEDOM TO MARRY (English version)
* fee 3250 baht (can be changed)
step two. : translation and approved at the Department of consular
1.The document status certificate AFFIRMATION OF FREEDOM TO MARRY male (the English) adopted from the British Embassy and Thailand to translate into English
2.Translation starting next 200 baht. Depending on the difficulty of the documents. If the check-out and prices will rise. Wait no more than 1 hours
3. Notarization to certify documents check-out to submit the documents in no more than 11.00.If the file after 11.00 to receive documents in the next day. Inform the public relations officer to legalization check-out and officials will tell me the way to the room Supervisor to sign documents
4.After translation, from English language, then the above documents to go up to the floor of the Department of the 3 complex
documents. :
* fill out the request to obtain the legalization
.International Certificate of single AFFIRMATION OF FREEDOM TO MARRY original English version around Thai translation
- Passport real ฝ่ายชาย
- copy of passport in front 2 leaves.
- copy of passport pages of travel abroad last 2 leaf
.Education fees, notarial check-out of each 400 baht documents within a day / night plain district. 200 baht for original documents returned 2 days. The next step three: register

1. Documents woman:
.The original copy of the registration and 2 version
identity card original copy 2 version
- Certificate of change of name (if any) copies of original documents 1
men :
* Status Certificate English version and English Version (Translated) copies, each 2 version
.* real passport copy front with information 2 version
- copy of passport pages are getting into the last 2 version.
2. Registration procedures:
.* press the queue to get the form and fill out the form. Just call queue and registered
- after finish the document listed leaves metropolis. 2. (marriage) to the original copy 6 pay fees per copy documents 60
.- the witness and interpreter, but to recommend to prepare money envelopes to complete. Time listed is also bid to staff. Finished step
.- marriage is perfect. When the couple hand in hand a marriage certificate. But will need to prepare? And can go anywhere. It registered Today, transmission wedding have good advice. Told me...
place inform

.District or County Office of any
- qualification to register
- 1.To be older than 17 years of age, and must take the parents or parents to ความยินยอมด้วย case under 17 years. Must get permission from the court to marry, and those aged 20.
.Education 2. Not a lunatic or incompetent
- 3. Not parents or brothers join but parents
- 4. Not a spouse of another person.
- 5. Adopters to marry adopted not
- 6.The widow to marry again. When the marriage before the end of the day, unless not less than 310
-
* * maternity and ในระหว่างนั้น married spouse ever
*. A medical certificate not pregnant
* court orders to get married!* men and women, aged incomplete 17 years of age, the court may allow married
document used in the registration marriage

1. People or other identification card issued by the government.
- 2. Copy of Passport Case foreigner
- 3.Certificate from the embassy or consulate status of individual or organization of the government of that country assigned. With the translation (in case of foreign for marriage licenses)
-
- 4. Household registration procedure to have registered marriage
- 1.Marriage registration, you can apply for a registered everywhere. Regardless of the domicile of spouse
- 2.Request for registration to the spouse or the registrar at the district office district or register office designated anywhere. Regardless of the domicile of the spouse
- 3.Spouse underage. To the father and mother or legal guardian to consent 4
-.Either party or both spouses as aliens. To obtain a certificate of the people from the US embassy or consulate their nationality under the certificate to correct translated into Thai and guarantee. Translation is correct.At the District Office of district or county office
.Education 3. Registration of marriage registration office in the region far outside the fee 1)
* listed outside marriage registration office.
- 1.The spouse may ask the Registrar of the locality to assemble the wedding ceremony. To register the marriage also such places, by petition. The Registrar with request and the details of the spouse's name, last name, date, time, place.- send with
.Education 2. Fee 200)
* 3. Contact address. Evidence must be shown, as well as registered in the registration office.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: