เด็ก หมายความว่า บุคคลอายุเกินเจ็ดปีบริบูรณ์ แต่ยังไม่เกินสิบสี่ปีบริบ การแปล - เด็ก หมายความว่า บุคคลอายุเกินเจ็ดปีบริบูรณ์ แต่ยังไม่เกินสิบสี่ปีบริบ อังกฤษ วิธีการพูด

เด็ก หมายความว่า บุคคลอายุเกินเจ็ดป

เด็ก หมายความว่า บุคคลอายุเกินเจ็ดปีบริบูรณ์ แต่ยังไม่เกินสิบสี่ปีบริบูรณ์

เยาวชน หมายความว่า บุคคลอายุเกินสิบสี่ปีบริบูรณ์ แต่ยังไม่ถึงสิบแปดปี บริบูรณ์
คดีธรรมดา หมายความว่า คดีอื่น ๆ นอกจากคดีที่อยู่ในอำนาจพิจารณา พิพากษาของศาล ที่มีอำนาจพิจารณาคดีเยาวชนและครอบครัว
คดีเยาวชนและครอบครัว หมายความว่า คดีที่ศาลเยาวชนและครอบครัว มีอำนาจพิจารณาพิพากษาตามพระราชบัญญัตินี้
ศาลเยาวชนและครอบครัว หมายความว่า ศาลเยาวชนและครอบครัวกลาง ศาลเยาวชนและครอบครัวจังหวัด หรือแผนกคดีเยาวชนและครอบครัวในศาลจังหวัด ซึ่งจัดตั้งขึ้น ตามพระราชบัญญัตินี้
ศาลที่มีอำนาจพิจารณาคดีเยาวชนและครอบครัว หมายความว่า ศาลเยาวชน และครอบครัว ศาลอุทธรณ์ภาคแผนกคดีเยาวชนและครอบครัว ศาลอุทธรณ์แผนกคดีเยาวชน และครอบครัว และศาลฎีกาแผนกคดีเยาวชนและครอบครัว ซึ่งจัดตั้งขึ้นตามพระราชบัญญัตินี้
สถานพินิจ หมายความว่า สถานพินิจและคุ้มครองเด็กและเยาวชนกลาง สถานพินิจและคุ้มครองเด็กและเยาวชนจังหวัด และสถานพินิจและคุ้มครองเด็กและเยาวชน ของแผนกคดีเยาวชนและครอบครัวในศาลจังหวัด ซึ่งจัดตั้งขึ้นตามพระราชบัญญัตินี้
ผู้อำนวยการสถานพินิจ หมายความรวมถึงบุคคลที่ได้รับมอบหมายจาก ผู้อำนวยการสถานพินิจให้ปฏิบัติราชการแทน
พนักงานคุมประพฤติ หมายความว่า ผู้ซึ่งได้รับแต่งตั้งให้มีอำนาจหน้าที่ ตามพระราชบัญญัตินี้
[บทนิยามนี้ แก้ไขเพิ่มเติมโดยพระราชบัญญัติฯ (ฉบับที่ ๒) พ.ศ. ๒๕๔๓]
ผู้ช่วยพนักงานคุมประพฤติ หมายความว่า ผู้ซึ่งได้รับแต่งตั้งให้เป็น ผู้ช่วยเหลือพนักงานคุมประพฤติตามพระราชบัญญัตินี้
[บทนิยามนี้ แก้ไขเพิ่มเติมโดยพระราชบัญญัติฯ (ฉบับที่ ๒) พ.ศ. ๒๕๔๓]
พนักงานสังคมสงเคราะห์ หมายความว่า ผู้มีอำนาจหน้าที่สืบเสาะข้อเท็จจริง เกี่ยวกับเด็กและเยาวชน ควบคุมและสอดส่องความประพฤติเด็กและเยาวชน ให้คำแนะนำและ สงเคราะห์เด็กและเยาวชน ตลอดจนครอบครัวของเด็กและเยาวชน รวมทั้งมีอำนาจสืบเสาะภาวะ ความเป็นอยู่ของครอบครัวและไกล่เกลี่ยประนีประนอมข้อพิพาทตามที่บัญญัติไว้ในพระราช บัญญัตินี้
มาตรา ๕ คดีอาญาที่มีข้อหาว่าเด็กหรือเยาวชนกระทำความผิดให้ถืออายุเด็ก หรือเยาวชนนั้นในวันที่การกระทำความผิดได้เกิดขึ้น

มาตรา ๖ ให้นำบทบัญญัติแห่งพระธรรมนูญศาลยุติธรรม ประมวลกฎหมาย วิธีพิจารณาความอาญาและประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งมาใช้บังคับแก่คดีเยาวชนและ ครอบครัวเท่าที่ไม่ขัดหรือแย้งกับบทแห่งพระราชบัญญัตินี้

มาตรา ๗ ให้รัฐมนตรีว่าการกระทรวงยุติธรรม รัฐมนตรีว่าการกระทรวง มหาดไทย รัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการ และรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสาธารณสุข รักษาการตามพระราชบัญญัตินี้ และให้มีอำนาจออกกฎกระทรวงเพื่อปฏิบัติการตามพระราช บัญญัตินี้เท่าที่เกี่ยวกับอำนาจหน้าที่ของตน
กฎกระทรวงนั้น เมื่อได้ประกาศในราชกิจจานุเบกษาแล้วให้ใช้บังคับได้
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Child means a person over the age of seven years old. But not more than fourteen years of age

Youth means a person younger than fourteen years of age. But not yet eighteen years of age
.Case it means that cases other than the cases in the jurisdiction. Judgment of the Court. With jurisdiction over juvenile and family
.Juvenile and Family Court means the Family Court. Having jurisdiction under this Act
.Family Court means the Family Court Center. Provincial Juvenile and Family Court. Juvenile and Family Court or Department. Established.
This Act.Court having jurisdiction over the juvenile and family courts, youth and family means that the Court of Appeal case, youth and families department. Juvenile and family court department and juvenile and family court department.
.Observation means Juvenile Observation and Protection Center. Observation and Protection Centre Province. And observation and protection of children and youth. Department of Juvenile and Family Court.
.Director of Observation. Means a person who has been designated. Observation and practice director, probation means that instead
who was appointed acting.
This Act.[This definition was amended by Act (No. 2) Act, 2543]
assistant probation officer means a person appointed to be. Assistant probation officer under this Act
.[This definition was amended by Act (No. 2) Act, 2543]
.Social workers means that the authority to investigate the facts. About children and young people. Control and monitor the behavior of children and young people. Provide instruction. Welfare of children and young people. And families of children and youth.Compromise the well-being of families and mediate disputes as provided in this Act
.Section 5 with a criminal offense shall be charged with the child or young age. Or youth that have occurred on the date of the offense

.The provisions of Section 6 of the Statute of the Court of the Code of Criminal Procedure and the Code of Civil Procedure shall apply to the juvenile and Family as they are not inconsistent with the provisions of this

.Section 7, the Minister of Justice. Minister of Interior, Minister of Education. And Minister of Health. This Act.This Act as it relates to their authority
.Section. Upon its publication in the use of force.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Children over the age of a person means a seven years old but not over fourteen years old

. Youth means anyone over the age of fourteen years old but have not yet reached eighteen years of flawless
. An ordinary lawsuit, meaning that other cases in addition to the cases that are in power to consider. Judgment of the Court that has jurisdiction to consider cases of youth and family
. Family and juvenile law, it means that the youth court cases and their families have the power this act speedily
. Juvenile courts and juvenile courts and family means that families night. Youth and family court, juvenile and family law department or in the provincial court established under this Act.
. The Court has authority to consider cases of young people and their families. It means that family and youth court. Court of appeal case of youth and their families. Court of appeal case of youth and families and the Department of youth and families in the Supreme Court case.
Place to examine Means the place to examine and child protection and yaowotnoklang. Place to examine and the protection of children and young people, and to examine, and the protection of children and youth. The Department of family and juvenile cases in provincial court.
The Director points to examine Means, including people who have been assigned by the Director, premises to examine, supervise staff, rather than operational conduct
means, who has been appointed to the authority under this Act.
. [This definitions article amendments by Royal banyat (vol. 2) 2543 (2000)]
Assistant conduct control means, who has been appointed as the Assistant staff supervise conduct under this Act.
. [This definitions article amendments by Royal banyat (vol. 2) 2543 (2000)]
. Social work staff means those duties seek facts. About children and youth. Control and consistent illumination and conduct youth Advise and assist children and young people, as well as the families of children and youth. Well-being of family mediation and compromise a dispute as referred to in Royal. This law
Section 5 criminal offences that children or your children's ages, fault yaowotnokratham or the youth on offense.

.Section 6 of the Constitution provisions, the Court of Justice legal. How to consider a criminal and civil legal considerations came into force method to pursue young people and their families that is not inconsistent with this Act's article

. Section 7 gives the Minister of Justice, Minister of Interior, Minister of education and Minister of public health. Acting under this Act. This Act relating to the duties of their
The Ministry rules. When it was announced in the Government Gazette, then use the force.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
This means that the person's life more than seven years of age, but no more than fourteen years of age

youth" means any person over the age of forty years of age, but it is not up to thirty-eight years of age
an ordinary case means that the case other than the cases falling within the jurisdiction of a court of competent jurisdiction trial youth and family
case of youth and their families means that the case Juvenile and Family Court judge has jurisdiction under this Act
Juvenile and Family Court means that the Juvenile and Family courts in Juvenile and Family Court department or province youth and their families in the courts in which established under this Act shall be
a court of competent jurisdiction trial youth and their families means that the Juvenile and Family Court of Appeal in the Court of Appeal Case of Juvenile and Family Court Department youth and family and Supreme Court of Juvenile and Family Court
This means that the sanctuary sanctuary looked up and down and protecting children and young people in the province to examine and protect children and young people and to examine the Sanctuary and protection of children and youth Department youth and their families in provincial court case
Director of the sanctuary, to examine means to the persons who have been assigned to judge from, Director of the sanctuary, rather than act
staff probation means that the person who has been appointed to have the powers and duties under this Act
This [บทนิยาม amend (ii) B.E. 2]
assistant probation officer" means a person who has been appointed to be the support staff probation under this Act
This [บทนิยาม amend (2.) B.E. 2]
Social Sciences means that employees who have the power and duty to investigate the facts about children and young people and to supervise the children and young people behave, and advice to help children and young people as well as families of children and young peopleIt is a family of mediation and mediation of disputes in accordance with the provisions of this Act
Section 5 the criminal charges that have children or youth commission of the offense shall be deemed to age of the child or youth, on the day of the offense has occurred.

Section 6, the provisions of the Constitution Court of Justice of the Criminal Procedure Code and the Civil Procedure Code shall apply to Juvenile and Family cases as they are not contrary to or inconsistent with the provisions of this Act shall be

Section 7 of the Ministry of Interior, the Minister of Justice Minister of Ministry of Education and the Minister of the Ministry of Public Health in accordance with the act.As far as the law is about as to the powers and duties of their
The ministerial regulation upon publication in the Government Gazette, and shall come into force.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: