Zombies are undead creatures, typically depicted as mindless, reanimat การแปล - Zombies are undead creatures, typically depicted as mindless, reanimat อังกฤษ วิธีการพูด

Zombies are undead creatures, typic

Zombies are undead creatures, typically depicted as mindless, reanimated human corpses with a hunger for human flesh. Zombies are most commonly found in horror and fantasy genre works. The term comes from Haitian folklore (Haitian French: zombi, Haitian Creole: zonbi) where a zombie is a dead body animated by magic. Modern depictions of zombies do not necessarily involve magic but invoke other methods such as a virus.[1][2]

Zombies have a complex literary heritage, with antecedents ranging from Richard Matheson and H. P. Lovecraft to Mary Shelley's Frankenstein drawing on European folklore of the undead. George A. Romero's reinvention of the monster for his 1968 film Night of the Living Dead led to several zombie films in the 1980s and a resurgence of popularity in the 2000s. The "zombie apocalypse" concept, in which the civilized world is brought low by a global zombie infestation, became a staple of modern popular art.

The English word "zombie" is first recorded in 1819, in a history of Brazil by the poet Robert Southey, in the form of "zombi".[3] The Oxford English Dictionary gives the origin of the word as West African, and compares it to the Kongo words nzambi (god) and zumbi (fetish).

One of the first books to expose Western culture to the concept of the Vodou zombie was The Magic Island by W.B. Seabrook in 1929. This is the sensationalized account of a narrator who encounters voodoo cults in Haiti and their resurrected thralls. Time claimed that the book "introduced 'zombi' into U.S. speech".[4]

In 1932, Victor Halperin directed White Zombie, a horror film starring Bela Lugosi. Here zombies are depicted as mindless, unthinking henchmen under the spell of an evil magician. Zombies, often still using this voodoo-inspired rationale, were initially uncommon in cinema, but their appearances continued sporadically through the 1930s to the 1960s, with notable films including I Walked with a Zombie (1943) and Plan 9 from Outer Space (1959).

How these creatures came to be called "zombies" is not fully clear. The film Night of the Living Dead made no spoken reference to its undead antagonists as "zombies", describing them instead as "ghouls", (though ghouls, which derive from Arabic folklore, are demons, not undead). Although George Romero used the term "ghoul" in his original scripts, in later interviews he used the term "zombie". The word "zombie" is used exclusively by Romero in his 1978 script for his sequel Dawn of the Dead,[5] including once in dialog. According to George Romero, film critics were influential in associating the term "zombie" to his creatures, and especially the French magazine "Les Cahiers du Cinéma". He eventually accepted this linkage even though he remained convinced at the time that "zombies" corresponded to the undead slaves of Haitian Vodou as depicted in Bela Lugosi's White Zombie.

Creature

เพราะไม่ว่าจะฆ่ามันด้วยวิธีใดมันก็ไม่ตาย


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Zombies are undead creatures, typically depicted as mindless, reanimated human corpses with a hunger for human flesh. Zombies are most commonly found in horror and fantasy genre works. The term comes from Haitian folklore (Haitian French: zombi, Haitian Creole: zonbi) where a zombie is a dead body animated by magic. Modern depictions of zombies do not necessarily involve magic but invoke other methods such as a virus.[1][2]Zombies have a complex literary heritage, with antecedents ranging from Richard Matheson and H. P. Lovecraft to Mary Shelley's Frankenstein drawing on European folklore of the undead. George A. Romero's reinvention of the monster for his 1968 film Night of the Living Dead led to several zombie films in the 1980s and a resurgence of popularity in the 2000s. The "zombie apocalypse" concept, in which the civilized world is brought low by a global zombie infestation, became a staple of modern popular art.The English word "zombie" is first recorded in 1819, in a history of Brazil by the poet Robert Southey, in the form of "zombi".[3] The Oxford English Dictionary gives the origin of the word as West African, and compares it to the Kongo words nzambi (god) and zumbi (fetish).One of the first books to expose Western culture to the concept of the Vodou zombie was The Magic Island by W.B. Seabrook in 1929. This is the sensationalized account of a narrator who encounters voodoo cults in Haiti and their resurrected thralls. Time claimed that the book "introduced 'zombi' into U.S. speech".[4]In 1932, Victor Halperin directed White Zombie, a horror film starring Bela Lugosi. Here zombies are depicted as mindless, unthinking henchmen under the spell of an evil magician. Zombies, often still using this voodoo-inspired rationale, were initially uncommon in cinema, but their appearances continued sporadically through the 1930s to the 1960s, with notable films including I Walked with a Zombie (1943) and Plan 9 from Outer Space (1959).How these creatures came to be called "zombies" is not fully clear. The film Night of the Living Dead made no spoken reference to its undead antagonists as "zombies", describing them instead as "ghouls", (though ghouls, which derive from Arabic folklore, are demons, not undead). Although George Romero used the term "ghoul" in his original scripts, in later interviews he used the term "zombie". The word "zombie" is used exclusively by Romero in his 1978 script for his sequel Dawn of the Dead,[5] including once in dialog. According to George Romero, film critics were influential in associating the term "zombie" to his creatures, and especially the French magazine "Les Cahiers du Cinéma". He eventually accepted this linkage even though he remained convinced at the time that "zombies" corresponded to the undead slaves of Haitian Vodou as depicted in Bela Lugosi's White Zombie.Creature Because no matter how they kill it, either way it's not dead.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Zombies are undead creatures, typically depicted as mindless, reanimated human corpses with a hunger for human flesh. Zombies are most commonly found in horror and fantasy genre works. The term comes from Haitian folklore (Haitian French: zombi, Haitian Creole: zonbi) where. a Zombie is a Dead Body animated by Magic. Modern depictions of zombies do not necessarily involve Magic but Invoke Other methods such As a Virus. [1] [2] Zombies have a Complex Literary Heritage, with antecedents ranging from Richard Matheson and HP Lovecraft. to Mary Shelley's Frankenstein drawing on European folklore of the undead. George A. Romero's reinvention of the monster for his 1968 film Night of the Living Dead led to several zombie films in the 1980s and a resurgence of popularity in the 2000s. The "zombie apocalypse. "Concept, in which the Civilized World is brought low by a Global Zombie Infestation, became a staple of Modern popular Art. The English Word "Zombie" is First Recorded in in 1819, in a history of Brazil by the poet Robert Southey, in the. form of "Zombi". [3] The Oxford English Dictionary gives the origin of the Word As West African, and compares it to the Kongo Words Nzambi (God) and Zumbi (Fetish). One of the First Books to expose Western Culture to. the concept of the Vodou zombie was The Magic Island by WB Seabrook in 1929. This is the sensationalized account of a narrator who encounters voodoo cults in Haiti and their resurrected thralls. Time claimed that the book "introduced 'zombi' into US speech". [4] In 1,932, Victor Halperin directed White Zombie, a Horror Film starring Bela Lugosi. Here zombies are depicted As Mindless, Unthinking henchmen under the Spell of an Evil Magician. Zombies, often still using this Voodoo-inspired rationale, were initially Uncommon. in Cinema, but their appearances Continued sporadically Through the 1930s to the 1960s, with notable Films including I Walked with a Zombie (1943) and Plan 9 from Outer Space (1959). How these creatures Came to be Called "zombies" is not fully. clear. The film Night of the Living Dead made ​​no spoken reference to its undead antagonists as "zombies", describing them instead as "ghouls", (though ghouls, which derive from Arabic folklore, are demons, not undead). Although George Romero. used the term "ghoul" in his original scripts, in later interviews he used the term "zombie". The word "zombie" is used exclusively by Romero in his 1978 script for his sequel Dawn of the Dead, [5] including once in. dialog. According to George Romero, film critics were influential in associating the term "zombie" to his creatures, and especially the French magazine "Les Cahiers du Cinéma". He eventually accepted this linkage even though he remained convinced at the time that "zombies. "corresponded to the undead slaves of Haitian Vodou As depicted in Bela Lugosi's White Zombie. Creature to kill it because it was not dead by any means.
















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Zombies are undead creatures typically depicted, as mindless reanimated human, corpses with a hunger for human flesh. Zombies. Are most commonly found in horror and fantasy genre works. The term comes from Haitian Folklore (Haitian French: Zombi,, Haitian Creole: zonbi) where a zombie is a dead body animated by magic.Modern depictions of zombies do not necessarily involve magic but invoke other methods such as a virus. [] [] 1 2

Zombies. Have a complex, literary heritage with antecedents ranging from Richard Matheson and H. P. Lovecraft to Mary Shelley s Frankenstein. ' Drawing on European folklore of the undead. George A.Romero 's Reinvention of the monster for his 1968 film Night of the Living Dead led to several zombie films in the 1980s. And a resurgence of popularity in the 2000s. The "Zombie Apocalypse" concept in which, the civilized world is brought low. By a global zombie infestation became a, staple of modern popular art.

The English word "zombie" is first recorded, in 1819In a history of Brazil by the poet Robert Southey in the, form of "Zombi." [] The 3 Oxford English Dictionary gives the origin. Of the word as, West African and compares it to the Kongo words nzambi (God) and zumbi (Fetish).

One of the first books. To expose Western culture to the concept of the Vodou zombie was The Magic Island by W.B. Seabrook in 1929.This is the sensationalized account of a narrator who encounters voodoo cults in Haiti and their resurrected thralls. Time. Claimed that the book "introduced 'Zombi' into U.S. Speech." [4]

In 1932 Victor Halperin, directed White Zombie a horror,, Film starring Bela Lugosi. Here zombies are depicted as mindless unthinking henchmen, under the spell of an evil, magician. Zombies.Often still using this, voodoo-inspired rationale were initially uncommon in cinema but their, appearances continued sporadically. Through the 1930s to the 1960s with notable, films including I Walked with a Zombie (1943) and Plan 9 from Outer Space (1959).

How. These creatures came to be called "zombies" is not fully clear.The film Night of the Living Dead made no spoken reference to its undead antagonists as "zombies", describing them instead. As "ghouls", (though ghouls which derive, from folklore Arabic, demons not are, Undead). Although George Romero used the. Term "Ghoul" in his original scripts in later, interviews he used the term "zombie."The word "zombie" is used exclusively by Romero in his 1978 script for his sequel Dawn of the Dead, [] including 5 once in. Dialog. According to George Romero film critics, were influential in associating the term "zombie" to, his creatures and. Especially the French magazine "Les Cahiers Du Cin é ma."He eventually accepted this linkage even though he remained convinced at the time that "zombies corresponded to the undead." Slaves of Haitian Vodou as depicted in Bela Lugosi 's White Zombie.

Creature.

because whatever killed it either way it's not


.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: