วันที่ 7 เดือน 7 เป็นวันของเทศกาล ทานาบาตะ หรือ TANABATA หรือจะเรียกว่ การแปล - วันที่ 7 เดือน 7 เป็นวันของเทศกาล ทานาบาตะ หรือ TANABATA หรือจะเรียกว่ อังกฤษ วิธีการพูด

วันที่ 7 เดือน 7 เป็นวันของเทศกาล ท

วันที่ 7 เดือน 7 เป็นวันของเทศกาล ทานาบาตะ หรือ TANABATA หรือจะเรียกว่าการเฉลิมฉลอง Hoshi (ดาว) ทานาบาตะ Tanabata ( Seven Evening) เทศกาลของ หญิงทอผ้ากับชาย เลี้ยงวัว เป็นเรื่องที่ญี่ปุ่นเอามาจากจีน เรื่องเล่านี้มีมาตั้งแต่สมัย ราชวงศ์ถังในประเทศจีน (ค.ศ. 618-906) เป็นเรื่องของดาวสองดวง คือ Orihime ( Weaves cloths) กับ Hikohoshi ( who breeds cattle in the heaven ) เป็นวันที่ดาวที่สว่างที่สุดสองดวงนี้จะมาพบกัน ปกติดาวทั้งสองจะอยู่คนละฝากของทางช้างเผือก มันจะมาใกล้กันที่สุดก็คือในคืนวัน Tanabata นี่แหละ



เรื่องเล่าก็มีอยู่ว่า ...นานมาแล้ว มี Emperor ที่มีลูกสาวอยู่คนนึงที่ชื่อว่า Orihime หรือเจ้าหญิงทอผ้านั่นแหละ ทั้งสองอาศัยอยู่ในปราสาทบนฝั่งตะวันออกของทางช้างเผือก หรือแม่น้ำแห่งสวรรค์ เจ้าหญิง Orihime ใช้เวลาของเธอไปกับการทอผ้าให้กับพระบิดา จึงถูกเรียกว่า The Weaver หรือสาวทอผ้าEmperor ได้ข่าวว่าที่อีกฝากของทางช้างเผือกมีชายหนุ่มที่กล้าหาญและหล่อเหลาที่ชื่อว่า Hikohoshiอาศัยอยู่ จึงอยากให้บุตรีของตนได้แต่งงานกับชายหนุ่มผู้นี้ยิ่งนัก Emperor จึงได้แนะนำให้ทั้งสองรู้จักกัน เมื่อทั้งสองได้พบกัน เขาทั้งสองก็รักกันเข้า สมใจ Emperor แต่ติดปัญหาอยู่ที่ เจ้าหญิงรัก ชายหนุ่มมากซะจนไม่เป็นอันทอผ้า Emperor โกรธยิ่งนัก จึงไม่อนุญาติให้ทั้งสองพบกันอีก ทั้งสองจะพบกันได้ก็แต่เพียงในคืนของวันที่ 7 เดือน 7 ของทุกปีเท่านั้น ชายหนุ่มและหญิงสาว เศร้ามาก ได้แต่คอยนับวันที่เขาทั้งสองจะได้พบกันอีก"ในคืนที่เจ็ดของเดือนที่เจ็ด นก Kasasagi จะเรียงตัวกัน สร้างเป็นสะพานสวรรค์ ให้คู่รักได้มาพบกัน."



ตำนานยังบอกต่อไปอีกว่า ถ้าวันที่เจ็ด เดือนเจ็ดของปีไหน ฝนตกละก็ ไม่เพียงแต่หนุ่มสาวที่รอฉลอง Tanavata บนโลกจะผิดหวังแล้ว หญิงทอผ้า กับชายเลี้ยงวัวก็จะผิดหวังด้วย เพราะทั้งสองต้องรอจนถึงปีถัดไป เพื่อที่จะมีโอกาสพบกันอีก



การฉลอง Tanabata นี้เริ่มในศตวรรษที่ 9 หรือที่ 10 แต่ไม่ได้รับความนิยมจนถึงสมัย Tokugawa (ค.ศ. 1603-1837) ที่ชาวบ้านโตเกียว เริ่มฉลอง Tanabata กัน ดาวคนเลี้ยงวัวเป็นตัวแทนของ พรสวรรค์ด้านศิลปะ ส่วน ดาวหญิงทอผ้าเป็นตัวแทนของ ความสูงศักดิ์ ตั้งแต่ศตวรรษที่ 14 เป็นต้นมา ชาวญี่ปุ่นก็เริ่มเขียนกลอนไปไว้บนต้นไผ่ เพราะว่าต้นไผ่ถือเป็นต้นไม้ศักดิ์สิทธิ์ในยุคนั้น ส่วนของที่แขวนบนต้นไผ่ก็จะมี กระดาษที่ใช้อธิฐานที่เรียกว่า tanzaku จะตัดเป็นรูปกิโมโนสำหรับเจ้าหญิงทอผ้า กับด้ายห้าสี สำหรับชายเลี้ยงวัว พอแขวนจนพอใจแล้ว ก็จะนำต้นไผ่นั้นไปลอยแม่น้ำ



เทศกาลนี้จะว่าไปก็เป็นการฉลองวันแรกของการเพาะปลูกของญี่ปุ่นนั่นเอง ผู้คนจะอธิฐานขอให้การเพาะปลูกได้ผลดีจากเทพวัว และขอให้สามารถทอผ้าได้เก่งจากเทพ ทอผ้า ในปัจจุบัน พอพูดถึง Tanabata คนญี่ปุ่นจะนึกถึง วันหยุดของเด็กๆ การประดับต้นไผ่ เปรียบเหมือนกับการตกแต่งต้น Christmas ของฝรั่งนั่นเอง
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
7 months and 7 days of the festival Tanabata or tanabata or be called a celebration hoshi (star) Tanabata tanabata (seven evening), Festival of woman weaving with man raising cattle is a Japanese take-offs. from China This story has since.(C.Prof.618-906) was the subject of two stars is orihime (weaves cloths) with hikohoshi (who breeds cattle in the heaven) is the brightest star on the planet is met. Normally, the two stars are in different deposits of the Milky Way. It is possible to come close to each other on the night tanabata.


I was told that ...Long ago the emperor whose daughter is the one who called orihime or princess weaving it. Both lived in the castle on the east side of the Milky Way. Or the heavenly princess orihime.It was called the weaver or weaving her emperor. That's another of the Milky Way is a brave and handsome young man named. hikohoshi live They wanted their daughter to marry a young man of this great emperor.When the two met And they love each emperor's wishes, but the problem is that the princess loved man so much that I can not be the emperor weaving anger, it does not allow the two meet again.7 months, 7 of every year. Sadly, many young men and women every single day, but the two will meet again "on the seventh night of the seventh month kasasagi birds will sort themselves. Build a bridge to heaven The couple met."



Legend also says further that. If the seventh day Seven months of the year, rainy and it's not only young people waiting on the world to celebrate tanavata frustrated woman weaving with man is frustrated with the cowboys. Because both have to wait until next year.


This tanabata celebrations began on the 9th or 10th century but did not gain popularity until the tokugawa (AD1603-1837) at Tokyo residents began celebrating tanabata The stars represent the Cowboys. Talent for art, the female star of woven fabrics represented. Lordliness From the 14th century onwards, the Japanese began to write poems on bamboo.Part of it is hanging on the bamboo. The paper called tanzaku allusions to rip a princess kimono for weaving the thread of five colors for men cows. I hung Satisfied Bamboo will bring it to float the river
.


This festival is that it is time to celebrate the first day of the cultivation of Japan itself. People will ask allusions crop can result from induced cows. And ask to have it on the deity of weaving loom today talking about tanabata Japanese people to think.Ornamental bamboo Like a christmas tree decorations western block.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
7 months, 7 days, as of the date of the Festival TANABATA Tanah TA or BA or be called to celebrate Hoshi (Star) Tanah Baki Oita Tanabata Festival (Evening Seven) of a woman weaving with the cattle as Japan came from China. This story has come from. (C.RS 618-906) is the story of the two moons, stars Orihime (Weaves cloths) with Hikohoshi (who breeds cattle in the heaven) as the star most bright two moons will come. The two stars are normal people, a drop of milky way it will come close to each other is at the Tanabata night.


A story it is that ...There was a daughter of the Emperor of the whole person is named or weaving Princess Orihime's both lived in a castle on the East side of the milky way, or the river of heaven. The Princess Orihime It was called The young Emperor or Weaver weaving hear that another drop of milky way is handsome and brave young man named Lao Hikohoshi live, so he wants to keep their marriage in Khaosan with a young man who is even more. Emperor When the two met. They both love together The Emperor will stick properly but problem is that Princess love. It was not until the young man became more angry Emperor weaving actor. It is not allowed the two to meet. 7 7 months of every year. Young men and young women is very sad, but on the days that they both met again in the seventh night of the seventh month, birds the Kasasagi. Create a bridge to heaven, the couple has been together."



The legend also says further that if the seventh day of the seventh month of the year? The rain was not only young but wait to celebrate Tanavata on Earth will be disappointed. Women weaving on the cattle would be disappointed because both have to wait until next year.


Tanabata celebrations, beginning in the nineteenth century, 9 or 10, but never gained popularity until the Tokugawa reign (r. 1603-1837), the villagers start celebrating Tanabata star Tokyo — Shepherd cattle represent artistic talent best weaving woman stars represent high rank since the 14th century. Nationals of Japan began to write a poem onto the ... Best of hanging on to bamboo paper called tanzaku athitan would cut into a kimono for a weaving Princess with a five-color yarn for the fed cattle hanging out until satisfied, then it will bring the River to float into the bamboo
.


This Festival is that it celebrates the first day of the cultivation of Japan 7. People would ask the athitan planting works from the bull God and let God be the one weaving weaving. In the present. Enough talking about the Japan people think of Tanabata Bamboo trees adorned with Christmas decorations, the consequence of the Western walls.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
7 months, 7 days. It is a day of Festival, painted, or บาตะ TANABATA or should it be called a celebration Hoshi (star), and painted, บาตะ Tanabata (Seven Evening) festival of women's weaving, with the man, it is a cow, from Japan to China's story is coming from the days(c .dead.618 - 906 ) is a matter of two star is Orihime (Weaves cloths) to Hikohoshi (who breeds cattle in the heaven) is the day that the brightest star two lights will be found in both normal star will be on each of the deposit of the Milky Way it will come together on the night is the most Tanabata


there was a story that ...long ago, there is a daughter Emperor snapping on the name of the Princess that Orihime or weaving, and that's the two lived in the castle on the east of the river of the Milky Way or princess of heaven OrihimeIt is called The Weaver or daughter weaving Emperor news that another deposit of the Milky Way is a brave and handsome young man named Hikohoshi dwell in their own daughter, and he wanted to be married to the young man, EmperorWhen the two had met, and they both love to wreak Emperor problem, but it is a very young princess loved it so that she could not be angry with me, weaving, Emperor so much more, it is not permitted to see them both.7 months, 7 of every year. The young man and the girl, but they are very sad as the days that he had to be both met each other." on the night of the seventh month, birds, seven Kasasagi will be arranged in the same building as a bridge to heaven, couples have been found."



The legend says that if the seventh day of the month of the year where seven rain was waiting for the young people are not only celebrate Tanavata on earth will be disappointed, and then the woman weaving, and the man was to be disappointed because they had to wait until next year.


this Tanabata began in the last century to celebrate a 9 or a 10, but is not popular in those days to Tokugawa (C. B.E.1603 - 1837.) The villagers began to celebrate Tokyo Tanabata, star of a cow, a representative of the art talent and star women weaving, as the representative of the high rank from the 14th century onwards, the people of Japan, he began to write, and bolted it to the bamboo treesPart of the hang on bamboo trees, it will be a paper that uses a standard called Abyssinia tanzaku will cut a figure for Princess silk kimono weaving yarn with five colors for men and oxen and hang until it was satisfied, and bamboo trees that will be used to float the river



This festival will be that it is the celebration of the first day of Japan. It was the cultivation of Abyssinia will be asked to base their crops. results can be requested from the good people, and oxen, and weaving, weaving, better from the angel in today's Japanese people will be enough to say Tanabata recalledA decorative bamboo trees like the decor of the guava tree Christmas.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: