Regarding a proposed TAT#34 Voucher will be expire the end of this month (30 November, 2015) and many guests did not compensate it.
In this regard, I would like to express my sincere appreciation for your assistance and support in arranging a possible program. Unfortunately, due to scheduling constraints, I regret that we have been obliged to postpone this expire date to 25 December, 2015. However, we remain extremely enthusiastic in our wish to deepen our excellent relations with our guests and learn from this experience, and we now hope to conduct the study this case for next year.
Once again, thank you for your kind assistance and I look forward to our continued cooperation.
ผลลัพธ์ (
แอฟริกา) 1:
[สำเนา]คัดลอก!
Oor 'n Voorgestelde TAT # 34 bewys word verval die einde van hierdie maand (November 30, die 2015) en baie gaste het nie vergoed nie. In hierdie verband wil ek graag my hartlike waardering vir u hulp en ondersteuning in die reël van 'n moontlike. program. Ongelukkig, as gevolg van skedulering beperkings, spyt ek dat ons verplig om hierdie verval datum 25 Desember uit te stel, 2015. Maar ons bly baie entoesiasties in ons wens ons uitstekende verhoudings met ons gaste te verdiep en te leer uit hierdie ervaring, en ons. Hoop nou die gevallestudie Hierdie optrede vir volgende jaar. Weereens, dankie vir jou vriendelike hulp en samewerking sien ek uit om ons voortgesit.
การแปล กรุณารอสักครู่..