ประกาศกระทรวงการคลัง เรื่อง อัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศเป็นเงินตร การแปล - ประกาศกระทรวงการคลัง เรื่อง อัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศเป็นเงินตร อังกฤษ วิธีการพูด

ประกาศกระทรวงการคลัง เรื่อง อัตราแล

ประกาศกระทรวงการคลัง
เรื่อง อัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศเป็นเงินตราไทยตามมาตรา 9 แห่งประมวลรัษฎากร

-----------------------------------------

อาศัยอำนาจตามความในมาตรา 9 แห่งประมวลรัษฎากร ซึ่งแก้ไขเพิ่มเติมโดยพระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลรัษฎากร (ฉบับที่ 8) พ.ศ. 2494 กระทรวงการคลังขอประกาศอัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศเป็นเงินตราไทยเพื่อปฏิบัติการตามลักษณะ 2 แห่งประมวลรัษฎากร ดังต่อไปนี้

ข้อ 1 ให้ยกเลิกประกาศกระทรวงการคลัง เรื่อง อัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศเป็นเงินตราไทย ตามมาตรา 9 แห่งประมวลรัษฎากร ลงวันที่ 1 พฤษภาคม พ.ศ. 2541

ข้อ 2 ให้ใช้อัตราแลกเปลี่ยนเงินตราตามวิธีการดังต่อไปนี้ เป็นอัตราแลกเปลี่ยนในการคำนวณเงินตราต่างประเทศเป็นเงินตราไทย
(1) อัตราแลกเปลี่ยนเงินตราของธนาคารพาณิชย์ที่ตั้งขึ้นตามกฎหมายว่าด้วยการธนาคารพาณิชย์ที่ได้ประกาศไว้ในการคำนวณเงินตราต่างประเทศเป็นเงินตราไทยในแต่ละวัน
(2) อัตราแลกเปลี่ยนเงินตราตามอัตราอ้างอิงประจำวันที่ธนาคารแห่งประเทศไทยประกาศไว้ในการคำนวณเงินตราต่างประเทศเป็นเงินตราไทยในแต่ละวัน
การใช้อัตราแลกเปลี่ยนเงินตราตามวิธีการตามวรรคหนึ่ง เมื่อได้ใช้อัตราแลกเปลี่ยนเงินตราตามวิธีการหนึ่งวิธีการใดแล้ว ต้องใช้อัตราแลกเปลี่ยนเงินตรานั้นตลอดไป เว้นแต่จะได้รับอนุมัติจากอธิบดีกรมสรรพากรจึงจะเปลี่ยนแปลงวิธีการได้

ข้อ 3 ให้ใช้อัตราแลกเปลี่ยนเงินตราตามข้อ 2 ในการปฏิบัติการตามลักษณะ 2 แห่งประมวลรัษฎากร ในกรณีดังต่อไปนี้
(1) การหักภาษีเงินได้ ณ ที่จ่าย ตามมาตรา 3 เตรส มาตรา 50 มาตรา 69 ทวิ และมาตรา 69 ตรี แห่งประมวลรัษฎากร
(2) การหักภาษีตามมาตรา 70 แห่งประมวลรัษฎากร
(3) การหักภาษีจากการจำหน่ายเงินกำไร ตามมาตรา 70 ทวิ แห่งประมวลรัษฎากร
(4) การออกใบกำกับภาษี (TAX INVOICE) สำหรับการขายสินค้าหรือการให้บริการที่ไม่สามารถคำนวณเงินตราต่างประเทศเป็นเงินตราไทยตามหลักเกณฑ์ที่กำหนดตามมาตรา 79/4 แห่งประมวลรัษฎากร
(5) การนำส่งภาษีมูลค่าเพิ่มตามมาตรา 83/6 แห่งประมวลรัษฎากร
(6) กรณีอื่นที่มิได้มีบทบัญญัติของกฎหมายไว้โดยเฉพาะ ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 1 มีนาคม พ.ศ. 2548 เป็นต้นไป ส่วนอัตรา แลกเปลี่ยนตามประกาศฉบับก่อนให้คงใช้ได้ในการคำนวณสำหรับภาษีอากรตามระยะเวลานั้น ๆ

ประกาศ ณ วันที่ 8 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2548

สมคิด จาตุศรีพิทักษ์
(นายสมคิด จาตุศรีพิทักษ์)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Ministry The matter of foreign exchange rates as the money Thailand according to section 9 of the revenue code. ----------------------------------------- By virtue of section 9 of the revenue code as amended by Act amendment to the revenue code (vol. 8) b.e. 2494 Ministry declare foreign exchange currency to Thailand, according to the operating characteristics of the revenue code 2 as follows: 1 disconnect the Ministry's foreign exchange currency according to section 9 of the revenue code Thailand down May 1 b.e. 2541. 2. currency exchange rate is used, based on the following method in the calculation of the exchange rate of foreign currency into Thailand. (1) the exchange rate of a commercial bank established under the law on commercial banks that have been declared in the calculation of foreign currency into Thailand each day. (2) the exchange rate based on the reference rate for daily that the Bank of Thailand announced in a foreign currency is calculated in Thailand each day. To use the exchange rate in accordance with paragraph one of method. When using the exchange rate as one of the methods, and then. Foreign Exchange must be used it forever, unless approved by the Director-General of the Revenue Department, therefore, will change the way. 3. currency exchange rate is used, based on article 2, as 2 of the revenue code. In the following cases: (1) the withholding tax in accordance with article 3, section 50, section 69 twin taste deliciously and section 69 of the revenue code Tri. (2) tax deductions under section 70 of the revenue code. (3) deductions from earnings pursuant to section 70 of the revenue code twin. (4) the tax invoice (TAX INVOICE) for the sale of goods or services that cannot be calculated in foreign currency, according to the criteria determined by the Thailand section. 79/4 of the revenue code (5) delivery and value added tax in accordance with article 83/6 of the revenue code. (6) cases, where no other provision of the law. This Declaration, in force since March 1 b.e. 2548 onward rate section. Original announcement before the Exchange constant used in the calculation of tax for a particular time period. February 8 announced b.e. 2548 Somkid chatu SI escort(Mr. Somkhit Chatutriphithak)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Ministry of Finance
issues Foreign currency exchange rates Thailand under Section 9 of the Code -------------------------------------. ---- by virtue of Section 9 of the Code. As amended by the Revenue Code Amendment Act (No. 8), 2494 Ministry of Finance announces the foreign exchange currency for Thailand as the second character of the Code. Following the first notification of the Ministry of Finance's foreign currency exchange rates Thailand under Section 9 of the Code, dated 1 May 2541, the exchange rate used by the two methods below. The exchange rate for the conversion of foreign currency Thailand (1) Currency banks established under the Law on Banks has announced the conversion of foreign currency Thailand each day (2) the exchange rate. according to the daily reference exchange rate of the Bank of Thailand on the conversion of foreign currency into Thailand on a daily basis, using the exchange rate in accordance with the first paragraph. When the exchange rate as a way to do it. Currency requires that forever. Unless approved by the Revenue Department to change how they use the three exchange rates in accordance with Article 2 of the execution of two aspects of the Code. In the case of the following : (1) income tax withholding under Section 3 Assays Section 50, Section 69 bis and Section 69 ter of the Revenue Code, (2) a tax deduction under Section 70 of the Revenue Code (3) tax deductions from. distribution of profits in accordance with Section 70 bis (4) the tax invoice (tAX INVOICE) for the sale of goods or services that can not be calculated in foreign currency Thailand accordance with Section 79/4 of the Revenue Code. (5) the submission of VAT under Section 83/6 of the Revenue Code (6) other cases that do not have laws specifically. This notification shall come into force on 1 March 2548, with the exchange rate from the first to be used in the calculation of tax for the period that was announced on 8 February 2548 Somkid. Jatusripitak (Somkid Jatusripitak)
























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Notification of the Ministry of FinanceThe exchange rate is the Thai currency 9 section of the code.-----------------------------------------.The 9 section of the code. As amended by the Act amended the code (No. 8) in 2494 Ministry of Finance announces the exchange rate is the Thai currency for the execution of the 2 of code. The following.The 1 to cancel the notification of the Ministry of Finance on the foreign exchange rate is the exchange of 9 section of the code. Dated 1 may 2541.The 2 make use of currency exchange rate according to the following methods. The exchange rate in foreign currency exchange calculation).(1) exchange rate of commercial banks set up according to the law on commercial banks declared in the calculation of foreign currency is the Thai currency on a daily basis.(2) exchange rate according to daily reference rate of declared in a foreign currency is a Thai currency on a daily basis.The use of exchange rate by the method according to the first paragraph When the exchange rate according to any one method. To use the exchange rate forever. Unless otherwise approved by the Director-General to change a method.The 3 make use of foreign exchange in accordance with Article 2 in practice the 2 characteristics of the code. In the following situations.(1) income tax deduction at paid under section 3 tres section 50 section 69 BIS, and section 69 women of the revenue code(2) tax deductible under section 70 of the code.(3) tax deductions from selling profit under section 70 bis of the code.(4) issuing tax invoice (TAX INVOICE) for selling goods or services can not calculate the foreign currency is the Thai currency according to the criteria defined in section. 79 / 4 of the code.(5) delivery tax 83 / 6 section of the code.(6) other cases that have not the provisions of the law in particular. This announcement shall apply.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: