เศรษฐกิจในสหราชอาณาจักรเติบโต เพราะนักท่องเที่ยวเดินทางเข้าไปดูคอนเสิร การแปล - เศรษฐกิจในสหราชอาณาจักรเติบโต เพราะนักท่องเที่ยวเดินทางเข้าไปดูคอนเสิร อังกฤษ วิธีการพูด

เศรษฐกิจในสหราชอาณาจักรเติบโต เพราะ

เศรษฐกิจในสหราชอาณาจักรเติบโต เพราะนักท่องเที่ยวเดินทางเข้าไปดูคอนเสิร์ตมากขึ้น
ผลสำรวจล่าสุดพบว่าอุตสาหกรรมดนตรีช่วยให้สหราชอาณาจักรมีรายได้เพิ่มขึ้นกว่า 2.2 ล้านล้านปอนด์ในปี 2555 จากสถิติของการสำรวจ แสดงให้เห็นว่านักท่องเที่ยวจำนวนกว่าหกล้านห้าแสนคนตั้งใจเข้าประเทศเพื่อไปชมเทศกาลดนตรีและดูคอนเสิร์ตโดยเฉพาะ ซึ่งช่วยส่งเสริมให้เกิดรายได้กับทั้งธุรกิจการท่องเที่ยวและเจ้าของกิจการโรงแรม ที่พัก รวมถึงสาธารณูปโภคและโปรโมเตอร์ร่วมกว่า 1.3 ล้านล้านปอนด์ โดยเฉลี่ยต่อหัว นักท่องเที่ยวที่ไปเฟสติวัลจะมีค่าใช้จ่ายราว 910 ปอนด์ หรือประมาณ 45,500 บาท ส่วนที่ตั้งใจมาดูคอนเสิร์ตจะมีค่าใช้จ่ายตกประมาณคนละ 602 ปอนด์หรือประมาณสามหมื่นกว่าบาทไทย ซีอีโอของ VisitBritain ให้สัมภาษณ์ถึงเรื่องนี้ว่า "จากการรายงานนี้ แสดงให้เห็นชัดว่าวงการเพลงของสหราชอาณาจักรเป็นที่ชื่นชอบและรู้จักไปทั่วโลก แถมนักท่องเที่ยวที่ตั้งใจมาเพื่อการนี้โดยเฉพาะก็ใช้จ่ายแบบเต็มที่ ซึ่งเป็นตัวกระตุ้นให้เราคิดจะทำกิจกรรมหรือทำอะไรร่วมกันกับทั้งผู้จัดเฟสติวัล คอนเสิร์ต สถานที่แสดงคอนเสิร์ตและอื่นๆ เพื่อกระตุ้นให้มีการขยายฐานคนดูและนักท่องเที่ยวเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ เป็นลำดับต่อไป
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Economic growth in the United Kingdom, since tourists travel to see more concerts.A recent survey found that music industry makes more money than the United Kingdom 2.2 trillion pounds last year from Statistics survey of 2555 (2012) Shows that the number of travelers over six million five hundred people intend to visit country music festival and concert, especially, which helps promote the revenue for both business owners and tourist hotels, including utilities, and more than 1.3 trillion-pound joint promoter. The average amount per head. Visitors to the Festival will cost about £ 910, or about the intended view section/45500 concert will cost approximately £ 602 per person West or about three thousand Thai baht. VisitBritain's CEO, said, "this interview from this report. Demonstrate clearly that the United Kingdom's music industry as a favourite and known around the world, plus tourists who intend to come to this, in particular, the full cost, which we think will encourage activities, or do something together with the organizer of Festival. Concerts and other concert and show around to encourage expanded base of people watching, and increasingly, travelers are the next sequence.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Economic growth in the UK I traveled to see more concerts.
The latest poll shows that the music industry to help Britain earn more than 2.2 billion pounds in 2555 from the statistics of the survey. Shows that travelers are more than six million people intend to enter the country to watch music festivals and concerts in particular. This helps promote the money with the business of tourism and hotel owners as well as utilities and promoter of more than 1.3 trillion pounds. The average per capita Visitors to the festival will cost around 910 pounds, or about 45,500 baht a willingness to see the concert will cost approximately each 602 pounds, or about three thousand baht Thailand CEO of VisitBritain interviewed about this matter. "Based on this report Make it clear that the music industry of the UK is the favorite and famous around the world. But the tourists who come for this purpose, it is fully paid. Which encourages us to think or what to do with all the festivals, concert venues and more. To encourage the expansion visitors and tourists has increased steadily. The following sequence
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The UK economy grow. Because tourists travel into the concert last survey found that more
the music industry to help the United Kingdom income more than 2.2 trillion pounds in 2555 from statistics of the survey. Show that the tourists were more than six million five hundred thousand people intend to enter the country to watch the concert music festival and in particular.Accommodation, including utilities and promoters share than 1.3 trillion pounds, average per capita. Visitors to the festival will cost about 910 pounds, or about 45500), and treat each fall concert will cost approximately 602 pounds or about three thousand than the Thai baht, CEO of VisitBritain. Interviewed about this, "from this report.And the more we came to this particular, it spent a full. Which to encourage us to think or do activities together with either the festival concerts, concert hall, and so on.In order to further.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: