12 traditions of diving into the tradition of phetchabun villagers whose trust faith: the sacred Buddha image of Buddha is the town of thamracha. Currently enshrined at Wat Tri Phum The reason is the tradition every year to absorb his diving. The legend tells that traced back to 400 years, one group of fishermen out fishing the PA SAK River area, which is the most abundant fish from day one of the strange events occur early in the afternoon with Tung also catch fish have a tattoo, similar to that under the surface there are no creatures rely on FDA.I create a dazed as fishing very seriously. Suddenly, the water flow stops the flow steady and slow water shimmering bubble bubble pops up one at a time, two more had significant. Not unlike the boiling water in the kettle is boiling. Not long, it turns into a very deep and big band at the Palace. All looked dazed and can't find the answer to that is it what happens. Until it started with Wang, resuming And draws one element, the Buddha comes from the excellent underwater, floating up above the surface of the water. There is diving all the time. Not unlike the children's water play akapkiriya Fishermen who saw the event know that Buddha images with this element. Must be a sacred Buddha images certainly can show miracles, seeing like this. Deserves to be brought up on a pedestal, on the land, many people have fashioned it to unite the rest of summoning. Be enshrined at Wat Tri Phum Where those fishermen sit consultation. Today, Wang is the area of tamarind (Wintergreen plants), which is located to the North of phetchabun town. This element contains a Buddha image statue from Lopburi-style. Carved with delicate beauty. The Buddha shapes, phon, called his tea he machine. Characteristics polishing diamond meditation seat face width of the khanong square lips smiling sira phon is a tiara. Later, people call this Buddha lithai. อีกตำนานหนึ่งกล่าวว่า มีสองสามีภรรยาไปทอดแหในแม่น้ำป่าสัก พายเรือไปเรื่อยๆ จากบ้านของเขาไปถึงบ้านนาสารก็หาปลาไม่ได้แม้สักตัวเดียว พอไปถึงวังน้ำลึกก็ทอดแหลงไปแล้วดึงแหไม่ขึ้น จึงดำน้ำลงไป 3 ครั้ง เพื่อเอาแหขึ้นมาก็ขึ้นไม่ได้ จึงดำน้ำลงไปอีก 3 ครั้ง พบพระพุทธรูปองค์หนึ่งสีเหลืองอร่ามงดงามมาก จึงอัญเชิญไปไว้ที่วัดไตรภูมิ ตามตำนานกล่าวว่า พระพุทธรูปองค์นี้หายตัวได้ เมื่อนำพระพุทธรูปมาประดิษฐานที่วัดไตรภูมิได้ปีเดียว พระพุทธรูปหายไปจากตู้กระจก วันหนึ่งหลวงตาพราหมณ์ได้ไปวิดปลา โดยทำนบกั้นน้ำแล้วใช้โซงโลง (ชะนาง) วิดปลา วิดตลอดวันตลอดคืนน้ำเริ่มแห้งขอด ก็ได้ยินเสียง จ๋อมแจ๋ม แต่ก็ไม่เห็นอะไร แต่พอใกล้แจ้งก็พบพระทองเหลืองอร่ามก็เลยกระโดลงไปอุ้มพระไว้ หลวงตาพราหมณ์จำได้ว่าเป็นพระวัดไตรภูมิ จึงอัญเชิญพระไปไว้ทีวัดอีก นำพระมาประทับไว้ในตู้แล้วลั่นกุญแจไว้ 2 ดอก พระมหาธรรมราชาประทับอยู่ได้ หนึ่งปีก็หายไปจากวัดไตรภูมิอีกเป็นครั้งที่สอง ต่อมาสองสามีภรรยาคนเดิมที่เคยทอดแหได้พระพุทธรูปองค์นี้มาครั้งแรกก็ไปทอดแหอีก เมื่อพายเรือไปถึงบ้านนาสารก็ทอดแหลงไปบริเวณที่เป็นวังน้ำอีก แหก็ติดอีก แกดำน้ำลงไปดูถึง 2 ครั้ง ก็พบพระพุทธรูปองค์เดิม จึงได้อัญเชิญไปประดิษฐานที่วัดไตรภูมิ พระอาจารย์ที่วัดแปลกใจมากจึงไปหาหมอมาสะกด เพราะเชื่อว่าเป็นพระปรอท หมอจึงเอาตะปูมาตอกสะกดที่อุ้งพระบาท จึงไม่สามารถหลบไปได้อีก From the myth that has fueled this story told. To phetchabun and neighboring provinces has faith in the belief that the sacred Buddha image. If a year is a drought occurs, it will only lift the spirits without ceremony into the eye, the Court brought this element lithai showers. A ceremony will wear white mop up diving Buddha images. If they soak up any direction facing God will cause rain in three days and three nights. If you want a seasonal rain, summoning lithai parade around the city. They pray with is it Channa to seasonal rains come.
การแปล กรุณารอสักครู่..