การไหว้ การไหว้ เป็นมารยาทไทยที่เป็นสืบทอดกันมาช้านาน การไหว้เป็นการแส การแปล - การไหว้ การไหว้ เป็นมารยาทไทยที่เป็นสืบทอดกันมาช้านาน การไหว้เป็นการแส อังกฤษ วิธีการพูด

การไหว้ การไหว้ เป็นมารยาทไทยที่เป็

การไหว้

การไหว้ เป็นมารยาทไทยที่เป็นสืบทอดกันมาช้านาน การไหว้เป็นการแสดงถึงความมีสัมมาคารวะ และการให้เกียรติซึ่งกันและกัน ซึ่งเป็นการแสดงออกถึงความหมายเพื่อการทักทาย การขอบคุณ การขอโทษ หรือการกล่าวลา โดยยกมือสองข้างประณม นิ้วชิดกัน ปลายนิ้วจรดกัน ยกมือขึ้นในระดับต่าง ๆ ตามฐานะของบุคคล และเมื่อมีผู้ทำความเคารพด้วยการไหว้ ให้ทำการรับไหว้ทุกครั้ง
คำที่มักกล่าวเมื่อไหว้ทักทายหรือลาคือ "สวัสดี" มาจากคำ "สฺวัสฺติ" ในภาษาสันสกฤต แปลว่า ความดีงาม ความเจริญรุ่งเรือง หรือความปลอดภัย พระยาอุปกิตศิลปสาร (นิ่ม กาญจนาชีวะ) ริเริ่มใช้ มีความหมายเชิงอำนวยพรให้เจริญรุ่งเรือง




อักษรไทย

ราว พ.ศ. 400 ไทยได้อพยพจากถิ่นเดิมมาตั้งภูมิลำเนาอยู่ใกล้อาณาเขตมอญ ซึ่งกำลังเป็นชาติที่เจริญรุ่งเรืองในสมัยนั้น เริ่มแรกคงเริ่มเลียนแบบตัวอักษรมาจากมอญ ต่อมาราว พ.ศ. 1500 เมื่อขอมขยายอำนาจเข้ามาในดินแดนของคนไทยซึ่งตั้งอยู่บริเวณริมแม่น้ำยม และได้ปกครองเมืองเชรียงและเมืองสุโขทัย ไทยก็เริ่มดัดแปลงอักษรที่มีอยู่เดิมให้คล้ายกับอักษรขอมหวัด
อักษรมอญและอักษรขอมที่เรานำมาดัดแปลงใช้นั้นล้วนแปลงรูปมาจากอักษรพราหมี ของพวกพราหมณ์ซึ่งแพร่หลายในอินเดียตอนเหนือ และอักษรสันสกฤตในสมัยราชวงศ์ปัลลวะ ซึ่งแพร่หลายบริเวณอินเดียตอนใต้ อักษรอินเดียทั้งคู่นี้ต่างก็รับแบบมาจากอักษรฟินิเชียนอีกชั้นหนึ่ง อักษรเฟนีเซียนับได้ว่าเป็นอักษรที่เก่าแก่ที่สุด และเป็นแม่แบบตัวอักษรของชาติต่างๆ ทั้งในเอเชียและยุโรป
ราว พ.ศ. 1826 พ่อขุนรามคำแหงทรงประดิษฐ์อักษรไทยที่เรียกกันว่า "ลายสือไทย" ขึ้น ซึ่งได้เค้ารูปมาจากอักษรมอญและอักษรเขมรที่มีอยู่เดิม (ซึ่งได้อิทธิพลมาจากอักษรอินเดียทางภาคใต้) ทำให้อักษรไทยมีลักษณะคล้ายคลึงกับอักษรทั้งสาม แม้บางตัวจะไม่คล้ายกัน แต่ก็สามารถรู้ได้ว่าดัดแปลงมาจากอักษรตัวไหน
อักษรไทยมีการปรับปรุงอยู่เรื่อยๆ ในสมัยพญาฦๅไทราว พ.ศ. 1900 มีการแก้ไขตัวอักษรให้ผิดเพี้ยนไปบ้างเล็กน้อย โดยเฉพาะการเพิ่มเชิงที่ตัว ญ ซึ่งใช้ติดต่อเรื่อยมาจนทุกวันนี้ คาดว่าน่าจะเอาอย่างมาจากเขมร ในสมัยสมเด็จพระนารายณ์มหาราช ราว พ.ศ. 2223 ตัวอักษรเริ่มมีทรวดทรงดีขึ้นแต่ก็ไม่ทิ้งเค้าเดิม มีบางตัวเท่านั้นที่แก้ไขผิดไปจากเดิม คือตัว ฎ และ ธ ซึ่งเหมือนกับที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน นักวิชาการจำนวนหนึ่งเชื่อว่าในสมัยสมเด็จพระนารายณ์มหาราช ตัวอักษรและการใช้งานมีความคล้ายคลึงกับในปัจจุบันมากที่สุด


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Obon First is that Thailand is long. First to have regard and respect for each other, which is an expression of greeting. Thank you to apologize or say goodbye by lifting the two hands pranom bordered finger fingers closed together. Raise your hand up, however, as the level of the individual and respect people with the Wai Wai, picking up all the time.A word that is often mentioned when the mid-autumn greeting or goodbye "Hello" is derived from the word "sawat ฺติ" in Sanskrit means "goodness, prosperity or security. Phraya stumbling Washington Arts (NIM Kanchana chiwa) initiatives using spatial meaning full, prosperity.Letter, Thailand Stories of immigrants, have abdicated their original 400 Thailand came near the Mon territory. A prosperous nation at that time. Fixed initial starting imitating the letter came from the later stories of the Mon Khmer power, b.e. 1500 when the expansion into the lands of the people, Thailand is located on the River, and has ruled the city and town of Sukhothai, Thailand Cherie began to alter an existing font, similar to the flu, the Khmer alphabet.Khmer letter and alphabet that we use are adapted to their Brahmin from phrami, which is widespread in northern India and Sanskrit alphabet in Palma, where widespread LWA area of southern India India both letters they get from Phoenician alphabet, to offer first class. Fe font Polynesia is the oldest letter and the letter template is different in both Asia and Europe.PHO Khun Ramkhamhaeng, abdicated 1826 rail shape fabricated letters Thailand called "laisue Thailand" which has come from the outline font and font that has existed (which is influenced by the letter, southern India). Make the letters look similar to Thailand, all three letters. Even though some will be similar, but it can not know whether adapted from letters?Thailand letter improving. In the reign of Phaya ฦๅไท stories 1900 there was the letter, slightly distorted, especially to increase the spatial options for women, which has been used until today. Expected to remove one from Khmer. In the reign of King Narai, b.e. rail alphabet starts with 2223 better shape, but it does throw an original storyline. There are only some of the edits to the original is the dor, and Bluetooth which is similar to that currently used. A number of scholars believe that in the reign of King Narai. Characters and usage are similar to those in the most current.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Wai Wai Thailand is a courtesy that was passed a long time. The respect shown to have regard. And respect Which expresses the meaning to greet or say goodbye to you, sorry. Used by the salutation fingers close together, fingertips touching each other. Raised by the various levels of the party. And he was saluted with respect. After greeting each word always said hello or goodbye when Mugabe is "Hello" comes from the word "Valle Canals Canals perfect" in Sanskrit goodness prosperity. Or safety Prince device Bukit Arts compounds (soft biological Kanchana) initiative has meaning blessing to flourish letter Thailand Thailand around the 400 residents were evacuated from their original domicile in the territory of Mon. This is a nation that flourished at that time. Initially, I started to imitate characters from Mon later around 1500 BC, when the Khmer power amplifier into the territory of Thailand, which is located along the river. And the city government, such trowel and Sukhothai. Thailand began modifying existing characters to resemble a Khmer colds Khmer and Mon script that we are all adapted to convert from the Brahmi script. The Brahmin is prevalent in northern India. Sanskrit alphabet and the Pallava dynasty. The prevalence in southern India This letter India, the couple were given a letter from the Phoenician another. French Polynesia letter is considered as the oldest characters. And a letter template of various nationalities. Both Asia and Europe around 1826 BC King Ramkhamhaeng the calligraphers Thailand called "Laisืa Thailand", which he has a letter from the Mon and Khmer existing. (Which was influenced by the South Indian alphabet) letters made ​​Thailand look similar to the three letters. Some are not even similar. You can tell that was adapted from the letters that Thailand may be updated from time to time. In the old serpent ฦๅ Times about a 1900 letter to the editor somewhat distorted. The increase mainly oriented to the user interface, which continues to this day. Taken as a whole is expected to come from Cambodia. In the reign of King Narai the Great around 2223 BC began to shape the character better, but it does not leave a trace. There are some amendments that deviated from its original path, which is the same as at present and in use today. A number of scholars believe that the reign of King Narai. Letters and applications are similar to most current.















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
WaiWai is a Thai etiquette is passed for a long time. Wai is the respect. And honor one another. Which expresses the meaning to greetings, thank you, sorry, or say goodbye. โดยยก hands suborder fingers close together. The fingertips to. Put your hands up on various levels, out-of-pocket expense of person and when the bow with Wai to do good to all the time.The word is often said when to greet or leave is "hello" comes from the word "สฺ material of consciousness" in Sanskrit means chasteness, prosperity, or safety. Phraya equipment kit arts substances (soft กาญจนาชีวะ) initiated using means of blessing for prosperity.Script.The story of 400 Thai immigrants from their original to settle down near the territory of mon. This is the national prosperous in those days. Initially, probably began to imitate the letters from the Mon, later stories, the 1500 when asked for expansion into the territory, which is situated at the riverside of the Thais premium And the city government Se Ri Yong and Sukhothai. Thai started adapted existing characters to resemble Khom cold.Mon and the Khom script we adapted use are transformed from Brahmi. Of the Brahmin, which is prevalent in northern India. And the อักษรสันสกฤต Dynasty, pallavas As such, the southern India Both the Indian letters received from อักษรฟินิเชียน another floor. Phoenician letters with that character is the oldest A template and national characters, both in Asia and Europe.The story of 1826 overlap has made script called "check", which has pores were from existing Khmer and mon (which was influenced by Indian characters in). The script is similar to the three characters, even some are not similar. But I know that adapted from letters.The Thai script is improving constantly. In the reign of Queen Thyra Leu. The 1900 editing characters to deviate a little. Especially the increasing of that woman, which use the contact time until today, is expected to take.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: