สัญญาเช่าพื้นที่ในอาคาร ​สัญญานี้ทำขึ้นที่………..………เมื่อวันที่………เดือน… การแปล - สัญญาเช่าพื้นที่ในอาคาร ​สัญญานี้ทำขึ้นที่………..………เมื่อวันที่………เดือน… อังกฤษ วิธีการพูด

สัญญาเช่าพื้นที่ในอาคาร ​สัญญานี้ทำ

สัญญาเช่าพื้นที่ในอาคาร

​สัญญานี้ทำขึ้นที่………..………เมื่อวันที่………เดือน……………พ.ศ. …………………ระหว่างบริษัท………….………….....ซึ่งตั้งอยู่เลขที่…………………ถนน…………..……………แขวง/ตำบล……………………..อำเภอ/เขต…………………………..จังหวัด……………………โดย…………………………….กรรมการผู้มีอำนาจลงนามผูกพันบริษัท…………………………..
ตามหนังสือรับรองของสำนักงานทะเบียนหุ้นส่วนบริษัท…………………….เลขที่………………...
ลงวันที่…………………….แนบท้ายสัญญา ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ผู้ให้เช่า” ฝ่ายหนึ่ง กับบริษัท…………………….………ซึ่งตั้งอยู่เลขที่………..……………ถนน…………..……………แขวง/ตำบล……………………..อำเภอ/เขต…………………………..จังหวัด……………………โดย…………………………….กรรมการผู้มีอำนาจลงนามผูกพันบริษัท…………………………..
ตามหนังสือรับรองของสำนักงานทะเบียนหุ้นส่วนบริษัท…………………….เลขที่………………...
ลงวันที่…………………….แนบท้ายสัญญา ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ผู้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง
​ทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญากันมีข้อความดังต่อไปนี้
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Lease space in the building that make up this

.................... when grain date month ..............., The company, which is located between ..................... .............................. number ..................... ............................. road road/County/District district ................................ ..........................Province of ........................ by .................................. authorized Director by firm commitments of certificate ................................
Office of corporate registration number ......................... .....................
dated .........................Attach the end of the contract, which in this contract, called "rent," one of the parties with the company, which is located at number .................................. .......................... ............................. Road, Muang District/provincial ................................ .......................... ........................ by ..................................Authorized Director by firm commitments of certificate ................................
Office of corporate registration number ......................... .....................
dated ......................... last contract attached to this contract, called a "tenant" one
.Both parties agree to contract with the following text.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สัญญาเช่าพื้นที่ในอาคาร

​สัญญานี้ทำขึ้นที่………..………เมื่อวันที่………เดือน……………พ.ศ. …………………ระหว่างบริษัท………….………….....ซึ่งตั้งอยู่เลขที่…………………ถนน…………..……………แขวง/ตำบล……………………..อำเภอ/เขต…………………………..จังหวัด……………………โดย…………………………….กรรมการผู้มีอำนาจลงนามผูกพันบริษัท…………………………..
ตามหนังสือรับรองของสำนักงานทะเบียนหุ้นส่วนบริษัท…………………….เลขที่………………...
ลงวันที่…………………….แนบท้ายสัญญา ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ผู้ให้เช่า” ฝ่ายหนึ่ง กับบริษัท…………………….………ซึ่งตั้งอยู่เลขที่………..……………ถนน…………..……………แขวง/ตำบล……………………..อำเภอ/เขต…………………………..จังหวัด……………………โดย…………………………….กรรมการผู้มีอำนาจลงนามผูกพันบริษัท…………………………..
ตามหนังสือรับรองของสำนักงานทะเบียนหุ้นส่วนบริษัท…………………….เลขที่………………...
ลงวันที่…………………….แนบท้ายสัญญา ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ผู้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง
​ทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญากันมีข้อความดังต่อไปนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Lease a building area

the promise made at................. When the day......... Month beautiful, BC Beautiful...... between company..................... Which located at...... beautiful street.......... beautiful locality......................อำเภอ / designated...........................The province.... a beautiful... By beautiful......... Company directors authorized signer bound beautiful beautiful...
according to the certificate of the registration office partner companies..................... Number........................
dated....................Attach a contract, which further in this contract is called "the letter", one of the parties, with the company..................... ……... Which located at........... Beautiful street.......... beautiful locality beautiful I will remember... The district / county beautiful beautiful... จังหวัด…...... beautiful by beautiful........Company directors authorized signer bound beautiful beautiful...
according to the certificate of registration office stock company..................... Number.........................
dated..................... Attached contract The next in the contract is called "the tenants", the other one
The two sides agreed to the contract text is as follows
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: