สิ่งสำคัญในการแต่งงานก็คือ สินสอด หรือ โกซูกิ (Goshugi) ที่แต่เดิมมักจ การแปล - สิ่งสำคัญในการแต่งงานก็คือ สินสอด หรือ โกซูกิ (Goshugi) ที่แต่เดิมมักจ อังกฤษ วิธีการพูด

สิ่งสำคัญในการแต่งงานก็คือ สินสอด ห

สิ่งสำคัญในการแต่งงานก็คือ สินสอด หรือ โกซูกิ (Goshugi) ที่แต่เดิมมักจะให้กันเป็นของที่มีความหมายเป็นมงคลอย่าง กิโมโน และ โอบิ แต่ภายหลังนิยมเปลี่ยนเป็นเงินแทน ซึ่งมักจะส่งให้เจ้าสาวก่อนล่วงหน้า หรืออยากจะให้ในวันงานเลยก็ทำได้เหมือนกัน ทั้งนี้ ไม่ได้มีการกำหนดแน่นอนว่าสินสอดจะต้องมีมูลค่าเท่าไหร่ เพียงแต่มักจะคำนวณจากเงินเดือนของเจ้าบ่าวบวกเพิ่มอีก 2-3 เท่า ซึ่งฝ่ายเจ้าสาวก็มักจะมอบของตอบแทนมูลค่าครึ่งหนึ่งของสินสอดกลับไปให้เจ้าบ่าวด้วย ยกเว้นแต่แถบคันไซที่นิยมมอบของตอบแทนให้เจ้าบ่าวประมาณ 10% ของสินสอดที่ได้รับ

เมื่อถึงวันแต่งงาน คู่บ่าวสาวจะต้องชำระล้างร่างกายให้บริสุทธิ์ (Harai) ด้วยน้ำมิโซกิ (Misogi) โดยมีคนกลางเป็นผู้ทำพิธีให้ จากนั้นคู่บ่าวสาวจะต้องจิบสาเกจากถ้วย 3 ใบ ใบละ 3 ครั้ง รวมเป็น 9 ครั้ง และหลังจากจิบสาเกครบ 9 ครั้งแล้ว ทั้งคู่จะต้องวางถ้วยลงบนโต๊ะพร้อมกัน ห้ามไม่ให้มีใครวางถ้วยแตะโต๊ะก่อน เพื่อเป็นเคล็ดให้คู่เคียงคู่กันตลอดไป ไม่มีใครเสียชีวิตจากไปก่อน
นอกจากนี้ คู่บ่าวสาวยังต้องเขียนวาทะสัญญามอบให้แก่กัน เพื่อเป็นคำมั่นให้กับคู่ชีวิตว่าจะรักและซื่อสัตย์ต่อกันจนวันตาย โดยมีพ่อแม่และญาติพี่น้องร่วมเป็นสักขีพยาน ซึ่งใบวาทะสัญญานี้ไม่ใช่การจดทะเบียนสมรส เป็นเพียงแค่เครื่องเตือนใจแก่กันเท่านั้น จากนั้นก็สามารถเปลี่ยนชุดเป็นชุดกิโมโนและสูทแบบสากลเพื่อร่วมงานเลี้ยงฉลองกับเพื่อนฝูงและครอบครัวได้

การแต่งงานแบบญี่ปุ่นนิยมแต่งงานกันในช่วงฤดูใบไม้ผลิ และในเดือนมิถุนายน เนื่องจากแต่ก่อนเดือนมิถุนายนซึ่งเป็นฤดูฝนชาวญี่ปุ่นไม่นิยมทำพิธีแต่งงานเพราะสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย แต่ตามสถานที่จัดงานแต่งงานต่าง ๆ ได้นำเอาเทพธิดากรีกโรมัน จูโน่ (ชื่อพ้องกับ June หรือ เดือนมิถุนายน) มาเป็นสัญลักษณ์เพื่อคอยคุ้มครองหญิงสาวให้มีความสุข จนทำให้ชาวญี่ปุ่นหลายคนจึงเกิดความเชื่อว่า หากได้แต่งงานในเดือนมิถุนายนแล้วจะมีความสุขนั่นเอง
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
It is important in a marriage, the dowry or Zucchini find (Goshugi) that was originally often, as meaningful as their sacred kimono and Obispo but later became popular instead of money, which is usually sent to the bride before the advance. This is. There are, of course, has not been determined whether the dowry must be worth much. But it is usually calculated on the salary of the groom added another 2-3 times. Except that it's popular, Kansai awarded compensation, approximately 10% of the groom a dowry received
.
When the wedding day The bride and groom will have to wash the body, purity (Harai) with water (Misogi) by Mizo-someone who is in the middle of the ceremony, the bride and groom to SIP sake from each leaf blade 3 cups 3 times as 9 times, and after sipping sake stop 9. Both will need to put the Cup down on the table at the same time. You are prohibited from placing a Cup to touch table. Tips to keep abreast partners forever. No one died from the first
In addition, the bride and groom must also write a contract granted watha. As a commitment to a soul mate love and faithful to each other until the date of death. With parents and relatives attended as a witness Just a reminder, only each other. Then, you can change the theme as a lady and a universal joint to suit parties to celebrate with friends and family.
.
Japan top wedding married in spring, and in June, because it is the rainy season in June before the nationals of Japan is not popular wedding ceremony because the weather is not permitting. Lol God daughters brought green-no karoman (a name synonymous with June or June) comes as a symbol to protect the girl, happy to make the people of Japan, so many people come to faith.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สิ่งสำคัญในการแต่งงานก็คือ สินสอด หรือ โกซูกิ (Goshugi) ที่แต่เดิมมักจะให้กันเป็นของที่มีความหมายเป็นมงคลอย่าง กิโมโน และ โอบิ แต่ภายหลังนิยมเปลี่ยนเป็นเงินแทน ซึ่งมักจะส่งให้เจ้าสาวก่อนล่วงหน้า หรืออยากจะให้ในวันงานเลยก็ทำได้เหมือนกัน ทั้งนี้ ไม่ได้มีการกำหนดแน่นอนว่าสินสอดจะต้องมีมูลค่าเท่าไหร่ เพียงแต่มักจะคำนวณจากเงินเดือนของเจ้าบ่าวบวกเพิ่มอีก 2-3 เท่า ซึ่งฝ่ายเจ้าสาวก็มักจะมอบของตอบแทนมูลค่าครึ่งหนึ่งของสินสอดกลับไปให้เจ้าบ่าวด้วย ยกเว้นแต่แถบคันไซที่นิยมมอบของตอบแทนให้เจ้าบ่าวประมาณ 10% ของสินสอดที่ได้รับ

เมื่อถึงวันแต่งงาน คู่บ่าวสาวจะต้องชำระล้างร่างกายให้บริสุทธิ์ (Harai) ด้วยน้ำมิโซกิ (Misogi) โดยมีคนกลางเป็นผู้ทำพิธีให้ จากนั้นคู่บ่าวสาวจะต้องจิบสาเกจากถ้วย 3 ใบ ใบละ 3 ครั้ง รวมเป็น 9 ครั้ง และหลังจากจิบสาเกครบ 9 ครั้งแล้ว ทั้งคู่จะต้องวางถ้วยลงบนโต๊ะพร้อมกัน ห้ามไม่ให้มีใครวางถ้วยแตะโต๊ะก่อน เพื่อเป็นเคล็ดให้คู่เคียงคู่กันตลอดไป ไม่มีใครเสียชีวิตจากไปก่อน
นอกจากนี้ คู่บ่าวสาวยังต้องเขียนวาทะสัญญามอบให้แก่กัน เพื่อเป็นคำมั่นให้กับคู่ชีวิตว่าจะรักและซื่อสัตย์ต่อกันจนวันตาย โดยมีพ่อแม่และญาติพี่น้องร่วมเป็นสักขีพยาน ซึ่งใบวาทะสัญญานี้ไม่ใช่การจดทะเบียนสมรส เป็นเพียงแค่เครื่องเตือนใจแก่กันเท่านั้น จากนั้นก็สามารถเปลี่ยนชุดเป็นชุดกิโมโนและสูทแบบสากลเพื่อร่วมงานเลี้ยงฉลองกับเพื่อนฝูงและครอบครัวได้

การแต่งงานแบบญี่ปุ่นนิยมแต่งงานกันในช่วงฤดูใบไม้ผลิ และในเดือนมิถุนายน เนื่องจากแต่ก่อนเดือนมิถุนายนซึ่งเป็นฤดูฝนชาวญี่ปุ่นไม่นิยมทำพิธีแต่งงานเพราะสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย แต่ตามสถานที่จัดงานแต่งงานต่าง ๆ ได้นำเอาเทพธิดากรีกโรมัน จูโน่ (ชื่อพ้องกับ June หรือ เดือนมิถุนายน) มาเป็นสัญลักษณ์เพื่อคอยคุ้มครองหญิงสาวให้มีความสุข จนทำให้ชาวญี่ปุ่นหลายคนจึงเกิดความเชื่อว่า หากได้แต่งงานในเดือนมิถุนายนแล้วจะมีความสุขนั่นเอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The important thing in marriage is the dowry or go sugi (Goshugi) originally always together as meaningful as favorable as kimono. Obi, but later popular change money instead. The bride usually sent in advance.However, do not have the certainly dowry shall be valued very much. But often calculated from the groom's salary plus 2-3 imaginable.Except for the Philadelphia bar popular give reward to the groom's dowry was about 10%
.
.When the wedding day. The couple will have to cleanse the body of pure (Harai) with น้ำมิ โซกิ (Misogi) with the mediator is Baptist. Then the couple will have a sake cup 3 leaves each 3 times, a 9 times, and after a สาเกครบ 9.Both of them have put the cup on the table at the same time. Forbid who put the cup on the table. As a knack to be close together. No one died away before
.In addition, the couple also must write a speech given to the contract. To promise to partner to love and faithful to each other until we die. The parents and relatives witnessedJust a reminder to each other. Then, it can change a kimono and a universal to join in the celebration with friends and family!
.Japanese popular marriage married in the spring, and in June. Because before June, which is the season of popular Japanese not marry because of unfavorable weather conditions.. the Roman Greek goddess Juno (synonym with June or June). As a symbol to protect the girl happy. The Japanese people have beliefs.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: