มารยาทบนโต๊ะอาหารของคนฝรั่งเศสข้อปฎิบัติบางอย่างและมารยาทบนโต๊ะอาหารฝร การแปล - มารยาทบนโต๊ะอาหารของคนฝรั่งเศสข้อปฎิบัติบางอย่างและมารยาทบนโต๊ะอาหารฝร อังกฤษ วิธีการพูด

มารยาทบนโต๊ะอาหารของคนฝรั่งเศสข้อปฎ

มารยาทบนโต๊ะอาหารของคนฝรั่งเศส

ข้อปฎิบัติบางอย่างและมารยาทบนโต๊ะอาหารฝรั่งเศส ที่ได้จากการใช้ชีวิตประจำวัน

1 ถ้าเป็นแขกรับเชิญ ควรมีของขวัญเล็กๆน้อยๆติดไม้ติดมือไปฝากเจ้าบ้าน ที่นิยมกันก็จะเป็นช่อดอกไม้ , ไวน์ เป็นต้น และถ้าบ้านไหนมีเด็กๆอาจจะมีขนมหรือช็อกโกแลตสำหรับเด็กด้วย
2 หากเราได้รับของขวัญเนื่องในวาระต่างๆ ต้องเปิดต่อหน้าผู้ให้
3 ผ้าเช็ดผ้าวางไว้บนตัก เวลาเช็ดปากควรใช้ด้านในจะได้ไม่เห็นรอยเปื้อน หลังจากทานเสร็จแล้วไม่ควรพับผ้า ให้วางไว้อย่างเรียบร้อยบนโต๊ะนั่น
4 ไม่ควรเล่นกับอุปกรณ์ทุกอย่างบนโต๊ะอาหาร รวมทั้งการอ่านหนังสือต่างๆ
5 มือต้องอยู่บนโต๊ะอาหารตลอดเวลา เวลาทานอาหารไม่กางข้อศอก
6 เวลาทานซุป ไม่ควรเป่าและอย่าให้มีเสียงดัง
7 ทานสลัดห้ามตัด ควรใช้ส้อมม้วนๆเอา
8 ขนมปังให้หยิบมาไว้ข้างจาน เวลาทานใช้มือบิเป็นคำเล็กๆทีละคำ
9 ไม่ควรพูดขณะมีอาหารเต็มปาก
10 ถ้าเป็นเด็กๆจะลุกจากโต๊ะควรขออนุญาตผู้ใหญ่ก่อน
11 เราทานอาหารได้ก็ต่อเมื่อแม่บ้านเสิร์ฟอาหารเรียบร้อยแล้ว (แม่บ้านในที่นี้หมายถึงใครก็ได้ในบ้านเจ้าภาพ)
12 ถ้าเราเป็นเจ้าภาพ ต้องเสิร์ฟแขกก่อน เริ่มต้นจากมาดามก่อน
13 อย่าก้มหน้าก้มตาทานอย่างเดียว คุยกับคนอื่นบ้าง(คนฝรั่งเศสช่างพูดค่ะ หากเราไม่พูดอะไรเลย เขาไม่ได้บอกว่าเราเรียบร้อยนะคะ แต่จะกลายเป็นว่าเสียมารยาทไป) จะต่างจากไทยคือไม่คุยกันบนโต๊ะอาหาร
14 เวลาจามควรปิดปากและเอ่ยคำขอโทษ แต่มีข้อสังเกต คนฝรั่งเศสสามารถสั่งขี้มูกบนโต๊ะอาหารเฉยเลย ข้อนี้บ้านเรารับไม่ได้ค่ะ ถือว่าเป็นการเสียมาทอย่างแรง ดูไม่งาม
15 ถ้าเราคุยกับคนข้างซ้ายอย่าหันหลังให้คนข้างขวา ไม่สุภาพค่ะ
16 ถ้าเราไม่ชอบอาหารบางอย่างไม่ควรพูดตรงๆเลี่ยงไปชมอาหารจานอื่นๆแทน
17 แขกรับเชิญ ไม่ต้องช่วยเก็บโต๊ะอาหารนะคะ นอกจากว่าจะเป็นเพื่อนสนิทหรือญาติสนิทของเราเอง
18 มีข้อสังเกต คือ ตามร้านอาหารใหญ่ๆหรือแม้แต่ในโรงแรมใช้ขนมปังเช็ดจานกัน เพราะทานอาหารนอกบ้านมันแพง คนฝรั่งเศสบอกว่าต้องกินให้เกลี้ยง ไม่ต้องให้เหลืออะไรเลยในจาน
19 ไม่ควรทานเร็วเกินไป
20 ไม่ควรลุกจากโต๊ะจนกว่าทุกคนจะทานเสร็จเรียบร้อยแล้ว
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Table manners of the people of FranceAn event beyond batba and some table manners from France using everyday life. 1. If it is a special gift should be a little wooden stick stuck to the hand's popular, it's going to be a bouquet of flowers, wine, etc., and if the kids are home, there may be a candy or chocolate for children with. 2. If we receive gifts on various agenda items must be opened per page provider. 3. cloth towel placed on a lap. Time should be used inside the napkin will not see the stains. After you eat the finished folding clothes, should not be placed on the table neatly there. 4. the device should not be playing with everything on the table, including the reading of various dishes. 5. the hand must be on the dining table at any time. Dining is not Openning time elbow. 6. eat soup should not blow the time and don't make noise. 7. eat salad fork should be used remove the muan cutting is prohibited. 8 bread plates, Kaja. Time to eat a tiny bikini is a tool used by Word. 9. do not say now with food. 10. If children will be getting up from your desk should ask permission before adults. 11. we eat only when successfully serving maid (maid in that this means anyone in the picture). 12 if we host a Guests must be served before starting from Madame before. 13. do not tilt the front stoop to eat only the eyes. Talk with others (France chatty people hurt? If we don't say anything at all. He did not say that we are already here, but that will become waste) can be distinguished from etiquette. Thailand is not talking on the dining table. 2-time Cham said the request should be closed and punished, but with observations. People can order France boogers on the dining table are irrelevant at all. This is not our home. later, a massive loss of strong. See no beauty. 3 if we talk to the people left behind, do not move the right people. Gentlemen do not hurt? 4 If we don't like certain foods should not be spoken straight around the other dish instead of the visit. 5 special No need to keep the dining table! In addition to that there will be close friends or relatives. 6 observed, according to major restaurants, hotels or even in the used dishes and bread because it's too expensive, eat outside the home. France said that people need to eat, the shipyard. Nothing in the rest of the dish. 7 you should not eat too fast. Getting up from your desk should not be 20 until everyone will eat successfully.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Table manners of the French people they treat and some French dining etiquette. From everyday use one. If a guest There should be little gift trustees to leave the home. It is a popular flower bouquets, wine, etc., and if the house where the children might be candy or chocolate for a second. If we receive a gift on the agenda. To turn the presence of a third Place a cloth napkin in your lap. Use a napkin inside will not see the stain. After the review is complete, should not fold. The neatly placed on tables that four. Do not play with everything on the table. Including reading books 5. Hands must be on the table at all times. Dinner time is extended elbow sixth time should not eat soup sounded noisy and not seven. Do not eat salads, cut Use a fork to roll out eight. Baker took a side dish. I used the time to build a small one at the ninth. We should not have a mouthful of food 10. The kids will get up from the table should ask an adult before 11. We eat when they are already serving maid. (Housewives, this means anyone in the house hosts) 12. If we host Guests must be served before Madame started before 13 Do not make an effort to eat well Talk to other people (the French talkative enough. If we do not say anything He did not say that we have it. It becomes bad manners) are from Thailand was not discussed tableware 14. Time sneeze gag and say sorry. I have observed French people can really booger tableware inaction. This we can not accept it. It's hard not to waste a good 15 if we talk to people on the left do not turn back to the right side. I do not 16 If we do not like certain foods should be avoided speaking to visit other dishes instead of 17, guests do not have to keep my dinner table. In addition to a close friend or relative of ours 18 is observed as a restaurant or even in a bread dish together. Because eating out is expensive. French people eat out, have to say. Do not leave anything on the plate 19. Do not eat too quickly 20 Do not leave the table until everyone is finished eating.






















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Table manners of the French.Any practice and some table manners in France. Derived from his everyday life.1 if a guest. Should have a small gift for trustees host. The popular will is a bouquet of flowers, wine, etc. and if the house where children may have sweets or chocolate for children.2 if we get gifts because every occasion to open in front of the giver.3 towel cloth placed on the scoop. Time wipe the mouth should be used inside will not stain. After finished should not fold. Place it neatly on the table.4 shouldn"t play with everything on the table. As well as reading books.5 hand must be on the table at any time have not spread the elbow.6 eating soup. Shouldn"t blow and not noisy.7 salad do not cut, should use a fork roll.8 bread to bring the side dish. Time to eat using bi is small word word by word.9 shouldn"t talk with food fragments.10 if children up from the table and should ask permission adults.11 we dine when the maid served successfully. (the maid refers to anyone in the house host).12 if we host to serve guests, starting from the madam.13 don"t just eat alone. To talk to someone else (French talkative. If we don"t say anything. He does not say that we successfully. But are you go). Be different from Thai is not on the table.14 when sneezing should keep your mouth shut and apologized, but observations. The Frenchman can blow his nose on the table directly. This we can"t accept that. Considered lost to hard. Don"t look beautiful.15 if we talk to the left, don"t turn your back on the right, rude.16 if we don"t like some food should not be frankly Liang to visit the other dishes.17 guests not to help clean up the food. It is a close friend or close relative of our own.18 have noted, is based on a restaurant in the hotel or even bread wipe plate. Eat outside because it"s expensive. The Frenchman said to eat up. Don"t leave anything on the plate.19 should not eat too fast.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: