หนังสือสัญญานายหน้า สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นเมื่อวันที่..................เดื การแปล - หนังสือสัญญานายหน้า สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นเมื่อวันที่..................เดื ตุรกี วิธีการพูด

หนังสือสัญญานายหน้า สัญญาฉบับนี้ทำข

หนังสือสัญญานายหน้า

สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นเมื่อวันที่..................เดือน...................................................พ.ศ. ...................
ณ ที่บ้านเลขที่...................ถนน..........................................ตรอก/ซอย......................................................
แขวง....................................................เขต.............................................................................กรุงเทพมหานคร
ระหว่าง ข้าพเจ้า.....................................................................อายุ............ปี อยู่ที่บ้านเลขที่................................
ถนน...................................ตรอก/ซอย..........................................ตำบล/แขวง..................................................
อำเภอ/เขต.............................................จังหวัด...........................................................ซึ่งต่อไปสัญญานี้เรียกว่า
ผู้ให้สัญญา ฝ่ายหนึ่ง
กับ ข้าพเจ้า..............................................................อายุ............ปี อยู่ที่บ้านเลขที่................................
ถนน...................................ตรอก/ซอย..........................................ตำบล/แขวง..................................................
อำเภอ/เขต.............................................จังหวัด...........................................................ซึ่งต่อไปสัญญานี้เรียกว่า
นายหน้า อีกฝ่ายหนึ่ง
คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงกันทำสัญญา มีข้อความดังจะกล่าวต่อไปนี้

ข้อ 1. นายหน้า ตกลง จะทำหน้าที่เป็นนายหน้า ให้กับ ผู้ให้สัญญา ซึ้งเป็นเจ้าของ..............................
...........................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................
........................................................................โดยมีความประสงค์จะขายทรัพย์ดังกล่าว

ข้อ 2. นายหน้าตกลงจะเป็นผู้ติดต่อหาผู้ซื้อทรัพย์สินดังกล่าว ทั้งนี้เพื่อให้ผู้ให้สัญญาได้เข้าทำสัญญา กับผู้ซื้อจนเสร็จ

ข้อ 3. หากผู้ให้สัญญาสามารถขายทรัพย์ดังกล่าวข้างต้นได้ เนื่องจากผลแห่งการที่นายหน้าได้ชี้ช่องหรือจัดการให้ผู้ให้สัญญาได้ขายทรัพย์ ได้ในราคาไม่ต่ำกว่า.........................................บาท ผู้ให้สัญญาตกลงจ่ายเงินค่านายหน้าให้เป็นเงิน................................บาท (.................................................................................)
โดยตกลงจะชำระเป็นงวด ๆ ดังนี้
ก.ในวันที่มีการทำสัญญาจะซื้อจะขาย จะจ่ายให้เป็นเงิน..............................................................บาท
หรือตามอัตรา......................เปอร์เซ็นต์ ของจำนวนมัดจำที่ผู้ซื้อได้ชำระให้
ข. ในวันที่ผู้ให้สัญญาได้รับเงินครบถ้วนจากผู้ซื้อ ส่วนที่ยังค้างอยู่ทั้งหมด
ค. ในกรณีที่มีการจดทะเบียนซื้อขายกัน และ ผู้ให้สัญญา ได้รับชำระเงินจากผู้ซื้อครบถ้วนผู้ให้สัญญา จะชำระค่านายหน้าทันที่ หรือ ภายในสองวัน ในกรณีที่ผู้ซื้อชำระเป็นแคชเชียร์เช็คหรือดร๊าฟ
ข้อ 4. ในกรณีที่ นายหน้า ได้ค่านายหน้า จากผู้ซื้อ ผู้ให้สัญญาไม่ต้องชำระค่านายหน้า
ข้อ 5. ในกรณีที่นายหน้าสามารถขายทรัพย์ได้เกินหรือสูงไปกว่าที่ตกลงในสัญญานี้ ผู้ให้สัญญาตกลงให้จำนวนเงินส่วนที่เกินเป็นของนายหน้า โดยนายหน้าจะเป็นผู้รับผิดชอบมีภาระเป็นผู้เสียภาษีอากรค่าธรรมเนียมการโอนกรรมสิทธิ์ และค่าธรรมเนียม ต่างๆ เกี่ยวกับการโอนเฉพาะส่วนที่เกินซึ่งนายหน้าเป็นผู้ได้รับเงิน

ข้อ 6. ผู้ให้สัญญาตกลงจะให้ค่าใช้จ่ายแก่นายหน้า เท่าที่จำเป็นสำหรับในกรณีที่หาผู้ซื้อมาทำสัญญาซื้อทรัพย์สำเร็จ เป็นเงินอีก.......................................บาท(.....................................................)

ข้อ 7. สัญญาฉบับนี้ให้มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่..............เดือน.....................................พ.ศ. ................
จนถึงวันที่............เดือน........................................พ.ศ. .................หากนายหน้ายังไม่สามารถหาผู้ซื้อ มาทำสัญญาซื้อขายได้สำเร็จ ให้ถือว่าสัญญานี้เป็นอันเลิกกันโดยไม่จำต้องบอกกล่าว

ข้อ 8. ในกรณีที่นายหน้าทำหน้าที่ผิดสัญญานายหน้า ทำให้ผู้ให้สัญญาเสียหายผู้ให้สัญญามีสิทธิบอกเลิกสัญญา และเรียกค่าเสียหายจากนายหน้าได้อีก

ข้อ 9. ในกรณีที่ผู้ให้สัญญาผิดสัญญาไม่ยอมขายทรัพย์ เมื่อนายหน้าได้ชี้ช่องและจัดการให้ได้เข้าทำสัญญาแล้ว ผู้ให้สัญญา ตกลงยอมชำระเงินให้กับนายหน้า ตามสัญญานี้เว้นแต่ในกรณี ทรัพย์ที่ขายถูกทางราชการเวณคืน หรือมีคำสั่งศาลห้ามจำหน่ายอันมิใช่เป็นความผิดของผู้ให้สัญญา
สัญญานี้ทำขึ้นเป็น...............ฉบับ มีข้อความตรงกัน คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายได้อ่านและเข้าใจดีตลอดแล้ว จึงลงลายมือชื่อไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยาน



ลงชื่อ..............................................................ผู้ให้สัญญา
ลงชื่อ..............................................................นายหน้า
ลงชื่อ..............................................................พยาน
ลงชื่อ..............................................................พยาน

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ตุรกี) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หนังสือสัญญานายหน้า

สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นเมื่อวันที่..................เดือน...................................................พ.ศ. ...................
ณ ที่บ้านเลขที่...................ถนน..........................................ตรอก/ซอย......................................................
แขวง....................................................เขต.............................................................................กรุงเทพมหานคร
ระหว่าง ข้าพเจ้า.....................................................................อายุ............ปี อยู่ที่บ้านเลขที่................................
ถนน...................................ตรอก/ซอย..........................................ตำบล/แขวง..................................................
อำเภอ/เขต.............................................จังหวัด...........................................................ซึ่งต่อไปสัญญานี้เรียกว่า
ผู้ให้สัญญา Bir
benimle..................อายุ............ปี อยู่ที่บ้านเลขที่................................
ถนน...................................ตรอก/ซอย..........................................ตำบล/แขวง..................................................
อำเภอ/เขต.............................................จังหวัด..................................................Kuşku ile bu sözleşmeyi, hangi denir

her iki taraf kabul sözleşme için bir komisyon partiler. Demek şu mesajı var

. 1. aracı sahibi anlamına gelen bir sözleşme için broker hareket kabul eder....
...........................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................
.....................................................Orada satış Emlak gidiyor... o

. 2. broker alıcı özellik için başvurun kabul etti. Böylece insanlar sözleşme içine girerek, alıcı ile sözleşme tamamlamak

. Ayet 3. Sözleşme sağlayıcı bu aracı sonuçlarını gösterir çünkü Kanal sağlayıcıların yukarıda belirtilen menkul satabilirsen, sözleşmeler, daha düşük bir fiyata hisse senedi sattı...Kazanan bir komisyon tutarı Baht ödeme kabul eder... (...)
Aşağıdaki gibi taksitle ödemek için anlaşma ile:
. A. satınalma sözleşmelerinin gün-ecek var olmak lehimlemek-tutarları ödemek için...Baht oranı...
... alıcı zaten ödedi, depozito yüzdesi
. ข. tam olarak finanse edilen sözleşmeler alıcılar için. Best henüz, tüm bekleyen
(C). Sözleşme sağlayıcı kaydı söz konusu olduğunda ve ödemeyi alıcı alıyorsanız, hemen ya da iki gün içinde sözleşmeyi tamamen komisyon ödenir. İçinde hal nereye alıcı öder bir kasiyer çek veya daraf
. Ayet 4. Olay bu alıcı bir komisyon komisyoncu vardır. Sözleşme sağlayıcılarının herhangi bir komisyon 5 ödemek zorunda değilsiniz
. Olay Aracısı hisse senedi veya daha yüksek fazla satmak bu sözleşmede kabul etti. Kullanıcı eder fazla komisyon miktarı Ve sadece aşırı transferi ile ilgili çeşitli ücretleri hangi para aldığı broker
.
Madde 6. kullanıcı eder alıcı satın alma sözleşmeleri durumunda ve özellik için başarıyla... için bir broker için para vermek baht (...)

. Ayet 7. Ay tarihinden itibaren geçerli bir sözleşmedir......
ayın..... kadar......Aracısı başarıyla, takas için bir sözleşme yapmak için bir alıcı bulamıyorsanız, bu sözleşme tarafından sonlandırıldı olarak kabul edilir alt kiracı yok

. Ayet 8. Olay bu bir Aracısı broker, aracılık sözleşmesi, sözleşme, sözleşme, hasar, sözleşme kapatın ve tekrar broker iddia etme hakkına sahiptir

. Ayet 9. Satış sözleşmesi olması durumunda, sözleşme karşılığında izin vermez. Erişim yönetimi ve müteahhitlik Broker olduğunda. Kullanıcı, komisyoncular, sözleşme göre yapılan ödemeler hariç hükümet geceleri olduğu durumlarda izin kabul eder. Bu sözleşme, orijinal oluşur... Her iki taraf edilmiş okuyun ve de boyunca anladım ve o zaman varlığı tanık olarak imzalanan

metin eşleştirme içeren
ve

işareti sözleşme imzalama yetkisi..........................................นายหน้า
ลงชื่อ..............................................................พยาน
ลงชื่อ..............................................................พยาน

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ตุรกี) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หนังสือสัญญานายหน้า

สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นเมื่อวันที่..................เดือน...................................................พ.ศ. ...................
ณ ที่บ้านเลขที่...................ถนน..........................................ตรอก/ซอย......................................................
แขวง....................................................เขต.............................................................................กรุงเทพมหานคร
ระหว่าง ข้าพเจ้า.....................................................................อายุ............ปี อยู่ที่บ้านเลขที่................................
ถนน...................................ตรอก/ซอย..........................................ตำบล/แขวง..................................................
อำเภอ/เขต.............................................จังหวัด...........................................................ซึ่งต่อไปสัญญานี้เรียกว่า
ผู้ให้สัญญา ฝ่ายหนึ่ง
กับ ข้าพเจ้า..............................................................อายุ............ปี อยู่ที่บ้านเลขที่................................
ถนน...................................ตรอก/ซอย..........................................ตำบล/แขวง..................................................
อำเภอ/เขต.............................................จังหวัด...........................................................ซึ่งต่อไปสัญญานี้เรียกว่า
นายหน้า อีกฝ่ายหนึ่ง
คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงกันทำสัญญา มีข้อความดังจะกล่าวต่อไปนี้

ข้อ 1. นายหน้า ตกลง จะทำหน้าที่เป็นนายหน้า ให้กับ ผู้ให้สัญญา ซึ้งเป็นเจ้าของ..............................
...........................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................
........................................................................โดยมีความประสงค์จะขายทรัพย์ดังกล่าว

ข้อ 2. นายหน้าตกลงจะเป็นผู้ติดต่อหาผู้ซื้อทรัพย์สินดังกล่าว ทั้งนี้เพื่อให้ผู้ให้สัญญาได้เข้าทำสัญญา กับผู้ซื้อจนเสร็จ

ข้อ 3. หากผู้ให้สัญญาสามารถขายทรัพย์ดังกล่าวข้างต้นได้ เนื่องจากผลแห่งการที่นายหน้าได้ชี้ช่องหรือจัดการให้ผู้ให้สัญญาได้ขายทรัพย์ ได้ในราคาไม่ต่ำกว่า.........................................บาท ผู้ให้สัญญาตกลงจ่ายเงินค่านายหน้าให้เป็นเงิน................................บาท (.................................................................................)
โดยตกลงจะชำระเป็นงวด ๆ ดังนี้
ก.ในวันที่มีการทำสัญญาจะซื้อจะขาย จะจ่ายให้เป็นเงิน..............................................................บาท
หรือตามอัตรา......................เปอร์เซ็นต์ ของจำนวนมัดจำที่ผู้ซื้อได้ชำระให้
ข. ในวันที่ผู้ให้สัญญาได้รับเงินครบถ้วนจากผู้ซื้อ ส่วนที่ยังค้างอยู่ทั้งหมด
ค. ในกรณีที่มีการจดทะเบียนซื้อขายกัน และ ผู้ให้สัญญา ได้รับชำระเงินจากผู้ซื้อครบถ้วนผู้ให้สัญญา จะชำระค่านายหน้าทันที่ หรือ ภายในสองวัน ในกรณีที่ผู้ซื้อชำระเป็นแคชเชียร์เช็คหรือดร๊าฟ
ข้อ 4. ในกรณีที่ นายหน้า ได้ค่านายหน้า จากผู้ซื้อ ผู้ให้สัญญาไม่ต้องชำระค่านายหน้า
ข้อ 5. ในกรณีที่นายหน้าสามารถขายทรัพย์ได้เกินหรือสูงไปกว่าที่ตกลงในสัญญานี้ ผู้ให้สัญญาตกลงให้จำนวนเงินส่วนที่เกินเป็นของนายหน้า โดยนายหน้าจะเป็นผู้รับผิดชอบมีภาระเป็นผู้เสียภาษีอากรค่าธรรมเนียมการโอนกรรมสิทธิ์ และค่าธรรมเนียม ต่างๆ เกี่ยวกับการโอนเฉพาะส่วนที่เกินซึ่งนายหน้าเป็นผู้ได้รับเงิน

ข้อ 6. ผู้ให้สัญญาตกลงจะให้ค่าใช้จ่ายแก่นายหน้า เท่าที่จำเป็นสำหรับในกรณีที่หาผู้ซื้อมาทำสัญญาซื้อทรัพย์สำเร็จ เป็นเงินอีก.......................................บาท(.....................................................)

ข้อ 7. สัญญาฉบับนี้ให้มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่..............เดือน.....................................พ.ศ. ................
จนถึงวันที่............เดือน........................................พ.ศ. .................หากนายหน้ายังไม่สามารถหาผู้ซื้อ มาทำสัญญาซื้อขายได้สำเร็จ ให้ถือว่าสัญญานี้เป็นอันเลิกกันโดยไม่จำต้องบอกกล่าว

ข้อ 8. ในกรณีที่นายหน้าทำหน้าที่ผิดสัญญานายหน้า ทำให้ผู้ให้สัญญาเสียหายผู้ให้สัญญามีสิทธิบอกเลิกสัญญา และเรียกค่าเสียหายจากนายหน้าได้อีก

ข้อ 9. ในกรณีที่ผู้ให้สัญญาผิดสัญญาไม่ยอมขายทรัพย์ เมื่อนายหน้าได้ชี้ช่องและจัดการให้ได้เข้าทำสัญญาแล้ว ผู้ให้สัญญา ตกลงยอมชำระเงินให้กับนายหน้า ตามสัญญานี้เว้นแต่ในกรณี ทรัพย์ที่ขายถูกทางราชการเวณคืน หรือมีคำสั่งศาลห้ามจำหน่ายอันมิใช่เป็นความผิดของผู้ให้สัญญา
สัญญานี้ทำขึ้นเป็น...............ฉบับ มีข้อความตรงกัน คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายได้อ่านและเข้าใจดีตลอดแล้ว จึงลงลายมือชื่อไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยาน



ลงชื่อ..............................................................ผู้ให้สัญญา
ลงชื่อ..............................................................นายหน้า
ลงชื่อ..............................................................พยาน
ลงชื่อ..............................................................พยาน

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ตุรกี) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Sözleşme bir kitap borsa

bu Sözleşme, tarafından girilen gün . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; Bilgisayar Bilimi Doktorası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evinde numarası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bir çıkmaz yol/Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vitesteyken ,
. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bölge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I am Bangkok arasında
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geçen yıl Ajarn kapı numarası olan ... ... ... ... ... ... ... ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yol
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Çıkmaz yol/Ajarn ... .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ilçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Şehir/bölge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Il/ilçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bir adı verilen bu Anlaşma bir sözleşme, bir parti

bana ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geçen yıl Ajarn kapı numarası olan ... ... ... ... ... ... ... ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yol
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bir çıkmaz yol/Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ilçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Şehir/bölge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Il . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bu Sözleşmede aşağıdaki ... ... ... Adı

bir başka bir borsa, her iki taraf için kabul edilen aşağıdaki mesaj dediğiniz gibi

madde 1. borsa gibi hareket verdiler bir ayırıcı bir sözleşme perspektifi Ajarn ... ... ... ... ... ... ... ....
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ile satmak için bu gibi varlıkların

madde 2. borsa satın almak için kabul edilen bir kişiyi bulmak için için sözleşme, kullanıcının girmesi için sözleşmeler Alıcı tam

madde 3.Eğer gayrimenkul satış sözleşmesi, sonuç olarak, yukarıdaki, borsa veya yöneticisi, kullanıcı sözleşmesi işaret etti, gayrimenkul satışları da fiyat daha .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Anlaşma çerçevesinde, ödeme miktarı, Bay ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... (Baht ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... )
Anlaşması taksitli ödenecek aşağıdaki gibidir:
a. Günü satmak için satış sözleşmesi için para ödemek için bunu ... bu para . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Baht
ya Ajarn uygun olarak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yüzde toplam mevduatı tarafından ödenen, alıcı,
b. Gün bu sözleşme tamamen fonları Alıcı ve tüm
C.Bu durumda da bir yerde tescilli ticari marka, Futures Sözleşmesi, tam olarak ödenmesi alıcı tarafından, sözleşmenin en kısa sürede ödeneceğini, Bay veya iki gün içinde Alıcı durumunda ödenen kasiyer kontrolü veya Çeki/hareket yönü kontrolleri Chq
madde 4.Borsa durumunda. Sayın Başbakanım, alıcı, sözleşme, ücretli Bay
madde 5.Sorun olması durumunda emlak komisyoncusu, satabilirsiniz bu çok yüksek veya daha fazla anlaşılan bu Sözleşmede taraflar tutarı için bir fazla.Ve kabulü belirli bir bölümü aktarmak, almış bir kişi para

Madde 6. Anlaşma, taraflar için para kazanmak için, borsa için gerekli sözleşme olması durumunda satın alma ve satın alma emlak para Ajarn ... başarılı. Bu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thai Baht (. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Madde 7.Bu sözleşme tarihinden itibaren uygulama ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; Bilgisayar Bilimi Doktorası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kadar. tarih
Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; Bilgisayar Bilimi Doktorası . . . . . . . . . . . . . . . . .Edemiyorsanız bir alıcı bulmak, ve sözleşmeler olarak değerlendirilecektir başarılı olması, bu Sözleşme, bir ayrımı olarak tanınmamaktadır. Maddesinde 8 partililer yerine

.Sorun olması durumunda borsa, borsa, arizi sözleşme, herhangi bir hasar sözleşme, sözleşme sona erdirme ve kurtarmak bir zarar verir.

Madde 9.Sorun olması durumunda, sözleşme'ye verilen sözleri satış emlak komisyoncusu, işaret kutusu ve nefes almak için içine girin sözleşmeleri ve taraflar arabuluculu ödeme durum hariç, bu anlaşma kapsamında gayrimenkul satış resmi modernest metalik geceBu Sözleşme ile yapılan ... . . . . . . . . . . . . . Burada bir mesaj var, her iki parti tümünü okuyun ve anlayın, ve Üye Olun için bir tanık olarak



. Ajarn ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Sözleşme,
Ajarn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajarn ayırıcı
aşağı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tanığın
Ajarn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tanık

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: