According to traditional Chinese, Korea, Japan, and written vertically. From top to bottom and from right to left, row by row, vertically so that for each new row to the left of the original row is always. However, in today's rather more that normal language, these are written horizontally from left to right, or by each row starts from top to bottom, this is because the influence comes from European languages, especially English., which is universal and in part also as a result of the printing system, including software, printing tasks which are not compatible with right-to-left writing of these languages. Chinese Japan Korea when written horizontally, then read each page just like we read English language Thailand or nueng sue is from left to right. While writing the book, which is based on the vertical will be printed, in contrast, is to start from right to left, reading them, this time it seems to read back the. If compared with the language of Thailand, which is written from left to right. Therefore, Chinese characters, or Japan have an effect is that it can be written both horizontally and. Horizontal writing of the Chinese called their Heng Writing in the vertical, called people to their In Japan Written horizontally referred to as Yoko Seki check box. While in the vertical, called Ta Te Ka Seki. According to history, written in a vertical as standard. As written in the landscape will be used in the area, such as writing over the door and we'd written horizontally from right to left, but also in Japan, China and Korea, as signs.
การแปล กรุณารอสักครู่..
