Folklore of LaosLao folk tales, it is largely a story of past, but succession. To tell mouth what or written into a document? In the majority of the documents have been destroyed during the Laos of abroad, and during the war. When the nation and the Government has the various tales have been collected to publish print Almaty Laos by Lao Government considers these new folk thanop its heritage value that represents the culture of the old country, but before. Represents the ancestral intellectual combat and problem solving in the Lao People's Democratic Republic with the surrounding nature so that generations can learn and participate in the conservation of these nice anyway.There are traditional folklore, Laos, 5 as follows:1. fairy tales comic joke.She's lazy duck, chicken pellets are as follows: Old phimai ren Kang green umbrella Talking drums. A helpless old man waterfall, two diligent people per chicken to kill phoen-death (he wants to kill himself, but he is dead) is back to their intelligence powers (who is) Old Daddy and daughter married the man to Bangkok head girl and old man and wife were deaf ngok it a couple.Funny tales, in amusing protagonists, most have 2 one person is a good person and one another as husband and wife as well as bad ones, which are mainly tales, his party is good people. Have patience industrious? • The Department's husband laze khran healthcare is not the case, it is rolled to their characters doing farming farm รอาชีพ akem. • Diligent hard work, my wife took a lighter fighting never complain to her husband, but the husband khran laze. But wan said. Blame the wife that together, then I don't see the party's once rich, quit with the wife, and then disperse to different people. His party into a servant to the millionaire father with mai diligence endurance. Work never introduce complain cause as it would be a pity for his pleasure. Executive Vice President husband became begging because of laze khran making a living is not enough.The content of the comic's funny tales about "doing good and evil evil." About lifestyle, happy by getting to know the middle way. Persecution and could not find anyone else about using intelligence to solve the problem. To survive from any danger or defeating enemies. The following details:“การทำดีได้ดี ทำชั่วได้ชั่ว” เนื้อหาลักษณะนี้แสดงออกในเนื้อหาที่ทำฝ่ายที่เป็นคนดีในตอนท้ายส่วนฝ่ายคนที่เป็นคนไม่ดีก็จะได้รับผลกรรมนั้นในตอนจบเรื่องเช่นกัน เช่นในเรื่อง นางขี้เป็ดขี้ไก่ ที่กล่าวถึงพี่น้องสองสาว ที่ฝ่ายพี่เป็นคนเกียจคร้าน เอารัดเอาเปรียบน้อง และชอบใส่ร้ายน้องให้พ่อฟัง ส่วนน้องสาวเป็นคนขยันมาตั้งแต่เล็ก ปลูกหม่อนเลี้ยงไหม เวลาว่างก็ไปหัดทอผ้า ทำงานบ้านงานเรือนมิได้ตกบกพร่อง สุดท้ายก็ได้แต่งงานใช้ชีวิตเป็นแม่ศรีเรือนที่ดีอย่างมีความสุข ฝ่ายพี่สาวแต่งงานไปไม่มีความสุข บ้านช่องรกรุงรัง คนในครอบครัวก็อยู่อย่างไม่มีความสุขซึ่งลักษณะคำสอน “ให้ทำดีได้ดี ทำชั่วได้ชั่ว” นอกจากพบในนิทานตลกขบขันแล้ว นิทานพื้นบ้านลาวประเภทอื่นๆก็ปรากฏหลักธรรมคำสอนนี้ด้วย นั่นคือนิทานพื้นบ้านลาว นั้นมิใช่ต้องการผู้ฟังฟังหรือผู้อ่านอ่านนิทานไปเพียงอย่างเดียว แต่ต้องการปลูกฝังความคิดที่ใฝ่ดี การแสดงให้เห็นถึงผลของการทำชั่วดังตัวละครร้าย หรือฝ่ายที่เป็นคนไม่ดีในตอนท้ายเรื่อง แม้ว่าเนื้อหานิทานตลกขบขันจะเน้นเนื้อหาที่สนุกสนาน ได้รอยยิ้มได้หัวเราะไปตามเนื้อหาของเรื่องที่สอดแทรกมากับคำพูดของตัวละคร หรือเหตุการณ์ต่างๆ ในเนื้อหา แต่โดยภาพรวมแล้วนิทานตลกขบขันก็มีจุดมุ่งหมายที่จะเตือนใจให้คนเราทำความดีละเว้นความชั่วนั่นเองการดำเนินชีวิตให้มีความสุข ด้วยการรู้จักเดินทางสายกลาง โดยทั่วๆ ไปแล้วมักสอดแทรกหลักธรรมทางศาสนา เพื่อให้คนลาวทั้งผู้ใหญ่และเด็กได้ซึมซับหลักในการประพฤติตนให้เป็นคนดี หลักธรรมประการหนึ่งที่พบในนิทานตลกขบขันนั้นก็คือ วิถีการดำเนินชีวิตให้มีความสุขด้วยการรู้จักเดินทางสายกลาง ดังในเรื่อง เฒ่าหัวหงอกได้เมียสาว ซึ่งชายวัยชราภรรยาเสียชีวิตนานแล้ว เกิดความหว้าเหว่ จึงคิดหาภรรยาใหม่และได้ภรรยาที่ยังสาวยังสวย ตนก็แสดงความเป็นชายหนุ่มอย่างเต็มที่ หลงลืมวัยที่ร่วงโรยแล้ว ด้วยการทำงานไปร้องเพลงไปจนเหมาะที่ควร ไม่ควรทำอะไรเกินวัยของตนเกินไป หรือรู้จักเดินทางสายกลางนั่นเองการใช้สติปัญญาในการแก้ปัญหา สำหรับเนื้อหาที่เกี่ยวกับการใช้สติปัญญาในการเอาตัวรอดนี้เป็นลักษณะที่เด่นมากลักษณะหนึ่งของนิทานพื้นบ้านลาว เพราะนอกจากจะเป็นลักษณะเด่นของนิทานตลกขบขัน ยังเป็นลักษณะเด่นของนิทานพื้นบ้านลาวอีกประเภทหนึ่งด้วย คือ นิทานมหัศจรรย์ ในนิทานตลกขบขันเรื่อง ท้าวกำพร้าไก่ต่อ ก็เป็นเรื่องของการใช้สติปัญญาแก้ไขเหตุการณ์เลวร้ายให้กลับกลายเป็นเรื่องดีได้ โดยฝ่ายภรรยาแก้ไขสถานการณ์ที่ไก่ต่อสุดรักของสามีตนกลายเป็นอาหารของเจ้าเมือง ให้กลายเป็นว่าสามีตนไม่พอใจที่ตนทำอาหารด้วยไก่เพียงอย่างเดียว ไม่ฆ่าหมู ฆ่าวัวเพื่อเลี้ยงเจ้าเมืองด้วย ทำให้พระราชาพอใจและโปรดให้นายกำพร้าไปเป็นขุนนางในวัง ด้วยการใช้สติปัญญาไหวพริบปฏิภานของภรรยาของเขา ทำให้สุดท้ายนายกำพร้าได้ดีเพราะความฉลาดของภรรยาThis is. Defeating enemies or survive from harm by using the taught command intelligence mandate in Buddhism. In the matter of the wisdom well consider thinking both in terms of making a decision or correction of problems on a daily basis is consciousness. All content of this type of story with a humorous yet integrate excitement.The important concept of the Lao comedy folklore tales this comic genre is about to teach someone to use wisdom to solve the problem. Various obstacles that come in your life, there is consciousness. Abide, is to be in life. To recognize the results of the journey of the middle way, and it happens to do it. "Well done, well done evil, evil." by the end of each story story story with characters who do good deeds have been reasonably happy hope. Best character abide ill it is misery and disappointment.2. magical tales, or the people of Laos, called "a wonderful story" Subject: Mrs. King a helpless giant killing unity winner tails betel nuts, two pods (two bean pods) You know, tao phalo (knew, even worse) pot ต่.
การแปล กรุณารอสักครู่..