Translation translation of idioms "Hooligan" PAL "to find errors and wrong options do not get service. Panasonic yadat to find results" with English idioms and explanations of additional Birds that flock together "a feather. You should been in my flock of Birds" idioms "amazing a feather flock together" is the closest to the rhetoric of "hooligan" PAL to find out "who" is a mistake, however, to such person or persons is the same way with the same group and translates phrases. "Last shift" is not guilty and was free at yadat to find results "that" You should been amazing in my flock ", both in the original language, idioms and the translation reflect results of being in the same group with gay characters.
การแปล กรุณารอสักครู่..