ต้องอธิบายก่อนว่า ผัดหมี่โคราช นั้นเป็นอาหารท้องถิ่น หน้าตาคล้ายกับผัด การแปล - ต้องอธิบายก่อนว่า ผัดหมี่โคราช นั้นเป็นอาหารท้องถิ่น หน้าตาคล้ายกับผัด อังกฤษ วิธีการพูด

ต้องอธิบายก่อนว่า ผัดหมี่โคราช นั้น

ต้องอธิบายก่อนว่า ผัดหมี่โคราช นั้นเป็นอาหารท้องถิ่น หน้าตาคล้ายกับผัดไทยแต่มีความแตกต่างไปจากผัดไทย ในขณะที่ผัดไทยใช้ก๋วยเตี๋ยวเส้นเล็กในการผัด ส่วนผัดหมี่โคราชจะใช้เส้นเฉพาะทางของตัวเอง ความแตกต่างถัดมา คือ ผัดหมี่จะไม่ใส่ไข่ และใส่เครื่องน้อยกว่าผัดไทยเช่น ผัดหมี่จะไม่ใส่กุ้งแห้ง ถั่ว และเต้าหู้ ผัดหมี่โคราช เป็นหนึ่งในอาหารพื้นบ้านของเมืองย่าโม เพราะในสมัยก่อนเมืองโคราชมีการปลูกข้าวเจ้ามาก จึงมีการดัดแปลงข้าวมาทำเป็นเส้นหมี่ และเพื่อเป็นการถนอมอาหารอีกรูปหนึ่งแบบด้วย จากการนำเส้นหมี่ไปตากแห้ง แล้วเก็บไว้ทานในมื้อต่อๆไป

ผัดหมี่โคราช
หมี่โคราชเป็นอาหารขึ้นชื่อของท้องถิ่นแถบนี้ นิยมรับประทานตอนมือกลางวัน เป็นอาหารประจำที่ทำกินกันทุกบ้าน โดยเฉพาะงานบวช งานแต่ง และงานเฉลิมฉลองทั้งหลาย หมี่โคราชจะทานคู่กับส้มตำ โคราชการผลิตเส้นหมี่จะผลิตในหมู่บ้านทั่วๆไปแต่แหล่งผลิตที่สำคัญ ทำเป็นอาชีพส่งขายทั่วไป ได้แก่ หมี่พิมาย อำเภอพิมาย หมี่กระโทก อำเภอโชคชัย หมี่ตะคุ อำเภอปักธงชัย หมี่กุดจิก อำเภอสูงเนิน หมี่จักราช อำเภอจักราช การทำเส้นหมี่ ได้ถ่ายทอดสืบต่อกันมา เป็นภูมิปัญญา ในการพลิกแพลงอาหาร จากแป้งได้เป็นอย่างดี
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Fried rice noodles prior to that explained the Korat is a local look similar to Thailand but fried differently than Pat Thailand. While fried noodle in Thailand used to pad Best fried rice noodles Korat uses its own line. The next difference is the fried rice noodles will not put the eggs and fried rice noodles stir-fried in Thailand, less than, for example, will not put dried shrimp. Fried rice noodles, beans and tofu Korat is one of the city's local search modules, because in the past the town of Korat having a lot of rice cultivation. Everything is adapted to make a rice rice noodles and prawns for another picture. From dried rice noodles to line, and then stored in the meal.ผัดหมี่โคราชหมี่โคราชเป็นอาหารขึ้นชื่อของท้องถิ่นแถบนี้ นิยมรับประทานตอนมือกลางวัน เป็นอาหารประจำที่ทำกินกันทุกบ้าน โดยเฉพาะงานบวช งานแต่ง และงานเฉลิมฉลองทั้งหลาย หมี่โคราชจะทานคู่กับส้มตำ โคราชการผลิตเส้นหมี่จะผลิตในหมู่บ้านทั่วๆไปแต่แหล่งผลิตที่สำคัญ ทำเป็นอาชีพส่งขายทั่วไป ได้แก่ หมี่พิมาย อำเภอพิมาย หมี่กระโทก อำเภอโชคชัย หมี่ตะคุ อำเภอปักธงชัย หมี่กุดจิก อำเภอสูงเนิน หมี่จักราช อำเภอจักราช การทำเส้นหมี่ ได้ถ่ายทอดสืบต่อกันมา เป็นภูมิปัญญา ในการพลิกแพลงอาหาร จากแป้งได้เป็นอย่างดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Fried Noodle Korat explained that the local cuisine. Looks like Thailand Stir fried but are distinct from Thailand. While Thailand is a rice noodle stir-fried in. The chow mein Korat will use its own dedicated line. The next difference is not fried egg noodles. Stir and put less like Thailand. Fried noodles, dried beans and tofu will not put chow mein Korat is one of the city's traditional food Yamo. For in the days before the Korat has planted more rice. The modified rice to make rice noodles. In order to preserve another one with. Of the dried noodles Kept it in the next meal chow mein Korat Korat Noodle is the name of a local bar. Eat lunch at hand The food is all home-made mesh. The ordination wedding and celebrations are. Mee Korat is served with salad. Production Khorat rice noodles are produced in the village common, but important source of production. Thais are generally sold Phimai Phimai SUI SUI SUI freckles Master Chok Chai district Takhu Pak Sui Sui Kut Chik district Chakkarat Hill District Chakkarat making noodles. The relay of the people Wisdom In a twist Of flour as well



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
To explain that fried noodles Ko is the local food. Looks similar to but different from the pad pad While the pad used in fried rice noodle The fried noodles Korat to use specific lines in on his own.Is the fried noodles will not add the eggs and put less fried noodles, such as fried noodles will not enter the dried beans and tofu fried noodles Korat is one of the traditional food of city poke. In the past, Thailand planting rice.And for the preservation, another model. The vermicelli drying And keep them in a next
.

. Fried noodles KoratKhorat rice noodle food famous local area. Commonly eaten at lunch. A regular meal lands every home, especially the ordination, weddings and celebrations; khorat rice noodle is served with a spicy papaya salad.Professional wholesale sales general: Mi, Phimai, Phimai, MI krathok Chok Chai District. Mi takhu District Pak thong Chai mee Kut CHIK, bang. Mi chakkarat chakkarat District, making noodles, convey the lasting, is wisdom.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: