It is often said when a dull knife is far more dangerous than a sharp  การแปล - It is often said when a dull knife is far more dangerous than a sharp  อังกฤษ วิธีการพูด

It is often said when a dull knife

It is often said when a dull knife is far more dangerous than a sharp one. The idea being that a dull jagged blade will cut with tearing and great mess, whereas a sharp edge will cut with surgical precision and no tearing. Using this metaphor with the tongue, which of course forms our words, sends a powerful message. It is saying that words can be very powerful, and can do great damage, can even kill, but without drawing actual blood.

คุณใช้คำพูดทำร้ายคนอื่น อย่างเช่น คุณบรรยายรูปร่างของคนอื่น ซึ่งเธออ้วน ดำ ขี้เหร่ เตี้ย เเล้วคำพูดเหล่านี้ทำให้เธอเสียใจมากๆเเละทำให้เธอกลายเป็นคนกลัวสังคมภายนอก ไม่มั่นใจในตัวเอง
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
It is often said when a dull knife is far more dangerous than a sharp one. The idea being that a dull jagged blade will cut with tearing and great mess, whereas a sharp edge will cut with surgical precision and no tearing. Using this metaphor with the tongue, which of course forms our words, sends a powerful message. It is saying that words can be very powerful, and can do great damage, can even kill, but without drawing actual blood.You use words to hurt others, you lecture others ' shape, which she she low fat black then these words make her regret and make her afraid to external society. Not confident in yourself.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
It is often said when a dull knife is far more dangerous than a sharp one. The idea being that a dull jagged blade will cut with tearing and great mess, whereas a sharp edge will cut with surgical precision and no tearing. Using this metaphor with. the tongue, which of course forms our words, sends a powerful message. it is saying that words can be very powerful, and can do great damage, can even kill, but without drawing actual blood.

you use words to hurt others as well. you describe the shape of the others, which her fat black ugly dwarf I'm saying these were very sorry for her, causing her to become afraid of the outside world. Not confident in yourself
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
It is often said when a dull knife is far more dangerous than a sharp one. The idea being that a dull jagged blade will. Cut with tearing and, great mess whereas a sharp edge will cut with surgical precision and no tearing. Using this metaphor. With the tongue which of, course forms our words sends a, powerful message. It is saying that words can be, very powerful. And can do great damage can even, kill but without, drawing actual blood.You use the words hurt people such as you describe the shape of people, which she is fat, black shit these, short, and with these words to make you so sad and make you become scared of external society. No confidence.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: