สัญญาเช่าบ้านสัญญานี้ทาที่……………………………เมื่อวันที่…………เดือน………………พ.ศ………. การแปล - สัญญาเช่าบ้านสัญญานี้ทาที่……………………………เมื่อวันที่…………เดือน………………พ.ศ………. อังกฤษ วิธีการพูด

สัญญาเช่าบ้านสัญญานี้ทาที่………………………

สัญญาเช่าบ้าน
สัญญานี้ทาที่……………………………เมื่อวันที่…………เดือน………………พ.ศ………..ระหว่าง……………………….อายุ…………...ปี อยู่บ้านเลขที่…………….ตรอก/ซอย…………………..ถนน…………………………..ตาบล/แขวง…………………………อาเภอ/เขต……………………………จังหวัด…………………….………ฝ่ายหนึ่งเรียกว่า “ผู้เช่า” กับ……………………………………………
อายุ………………ปี อยู่บ้านเลขที่………………ตรอก/ซอย…………………ถนน……………………….
ตาบล/แขวง……………………อาเภอ/เขต……………………………..จังหวัด…………………….…… ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ทรัพย์สิน”
ข้อ 1. ผู้เช่าตกลงเช่าและผู้ให้เช่าตกลงให้เช่าทรัพย์สินดังกล่าวมีกาหนดระยะเวลา…………ปี นับแต่วันที่……………..เดือน……………………..พ.ศ.…………………………. และผู้เช่ายอมเสียค่าเช่าให้แก่ผู้ให้เช่าในอัตราเดือนละ……………………………บาท (………………………………………….) ทั้งนี้ หากกาหนดเวลาเช่าเกินกว่า 3 ปี ผู้ให้เช่าและผู้เช่าตกลงว่าจะไปดาเนินการจดทะเบียนการเช่า ณ สานักงานเขต……………………………………ภายในวันที่……………………………..
ข้อ 2. ผู้เช่าสัญญาว่า
(1) จะชาระค่าเช่าภายในวันที่…………………..ของทุกเดือน ทุกๆ เดือนไป
(2) ผู้เช่าจะทาการดัดแปลงเพิ่มเติมทรัพย์สินที่เช่าไม่ได้ เว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่า ทั้งยังต้องเสนอแบบแปลนที่ต้องการแก้ไขให้ผู้ให้เช่าทาการพิจารณาแก่การนั้นด้วย
(3) ผู้เช่ายอมให้ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนของผู้ให้เช่าเข้าตรวจทรัพย์สินที่ให้เช่าตามสมควร
(4) ผู้เช่าจะทาประกันอัคคีภัยทรัพย์สินอย่างใดในทรัพย์สินที่เช่า ผู้เช่าต้องได้รับความยินยอมเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่าก่อนจึงจะทาได้
(5) ผู้เช่าสัญญาว่าจะสงวนรักษาทรัพย์สินที่เช่ารวมทั้งอุปกรณ์ทั้งหลายและเครื่องตกแต่งในสภาพอันบารุงรักษาอย่างดีตามสมควรแก่สภาพสิ่งของนั้นๆ และจาทาการซ่อมแซมเล็กน้อยตามที่จาเป็นเพื่อการสงวนรักษาทรัพย์สินดังกล่าวด้วย
(6) ผู้เช่าจะไม่ให้เช่าช่วงและไม่ยอมให้บุคคลอื่นนอกจากบุคคลในครอบครัว (บริวารหรือลูกจ้าง) ของผู้เช่าเข้าอยู่อาศัยในทรัพย์สินที่เช่านั้น
(7) ผู้เช่าจะไม่ประพฤติและกระทาการอย่างหนึ่งอย่างใดเป็นทีราคาญแก่เพื่อนบ้านใกล้เคียง หรือกระทาสิ่งที่น่าจะเป็นอันตรายแก่ทรัพย์สินที่เช่า หรืออาจเป็นอันตรายแก่บุคคลหรือทรัพย์สินของผู้หนึ่งผู้ใดที่อยู่ใกล้เคียง และจะไม่กระทาหรือให้ผู้อื่นกระทาการใดอันผิดกฎหมาย
ข้อ 3. ผู้ให้เช่าสัญญาว่า
(1) จะออกใบรับเงินค่าเช่าทุกคราวที่จะรับชาระค่าเช่า
(2) จะเป็นผู้เสียภาษีโรงเรือนและที่ดินตามกฎหมาย
(3) จะทาการซ่อมแซมทรัพย์สินที่เช่าตามสมควรแก่การที่จะให้ผู้เช่าสามารถให้ประโยชน์จากทรัพย์ได้เต็มบริบูรณ์ตามสัญญาฉบับนี้
ข้อ 4. ถ้าคู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งไม่ปฏิบัติตามสัญญาฉบับนี้ข้อใดข้อหนึ่ง หรือผู้เช่าผิดนัดชาระเงินงวดหนึ่งงวดใดแล้ว คู่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่งหรือผู้ให้เช่าสามารถบอกเลิกสัญญาและเรียกเอาค่าเสียหายได้ทันที
สัญญานี้ถูกทาขึ้นเป็นสองฉบับมีข้อความถูกต้องตรงกัน คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายได้อ่านและเข้าใจดีแล้วจึงได้ลงลายมือชื่อไว้ต่อหน้าพยานเป็นสาคัญ และเก็บสัญญาไว้ฝ่ายละฉบับ
ลงชื่อ………………………………………ผู้ให้เช่า ลงชื่อ………………………………………ผู้เช่า
(…………..…………………………) (………………………………………)
ลงชื่อ………………………………………พยาน ลงชื่อ………………………………………พยาน
(………………………………………) (………………………………………)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สัญญาเช่าบ้าน
สัญญานี้ทาที่……………………………เมื่อวันที่…………เดือน………………พ.ศ………..ระหว่าง……………………….อายุ…………...ปี อยู่บ้านเลขที่…………….ตรอก/ซอย…………………..ถนน…………………………..ตาบล/แขวง…………………………อาเภอ/เขต……………………………จังหวัด…………………….………ฝ่ายหนึ่งเรียกว่า “ผู้เช่า” กับ……………………………………………
อายุ………………ปี อยู่บ้านเลขที่………………ตรอก/ซอย…………………ถนน……………………….
ตาบล/แขวง……………………อาเภอ/เขต……………………………..จังหวัด…………………….…… ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ทรัพย์สิน”
ข้อ 1. ผู้เช่าตกลงเช่าและผู้ให้เช่าตกลงให้เช่าทรัพย์สินดังกล่าวมีกาหนดระยะเวลา…………ปี นับแต่วันที่……………..เดือน……………………..พ.ศ.…………………………. และผู้เช่ายอมเสียค่าเช่าให้แก่ผู้ให้เช่าในอัตราเดือนละ……………………………บาท (………………………………………….) ทั้งนี้ หากกาหนดเวลาเช่าเกินกว่า 3 ปี ผู้ให้เช่าและผู้เช่าตกลงว่าจะไปดาเนินการจดทะเบียนการเช่า ณ สานักงานเขต……………………………………ภายในวันที่……………………………..
ข้อ 2. ผู้เช่าสัญญาว่า
(1) จะชาระค่าเช่าภายในวันที่…………………..ของทุกเดือน ทุกๆ เดือนไป
(2) ผู้เช่าจะทาการดัดแปลงเพิ่มเติมทรัพย์สินที่เช่าไม่ได้ เว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่า ทั้งยังต้องเสนอแบบแปลนที่ต้องการแก้ไขให้ผู้ให้เช่าทาการพิจารณาแก่การนั้นด้วย
(3) ผู้เช่ายอมให้ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนของผู้ให้เช่าเข้าตรวจทรัพย์สินที่ให้เช่าตามสมควร
(4) ผู้เช่าจะทาประกันอัคคีภัยทรัพย์สินอย่างใดในทรัพย์สินที่เช่า ผู้เช่าต้องได้รับความยินยอมเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่าก่อนจึงจะทาได้
(5) ผู้เช่าสัญญาว่าจะสงวนรักษาทรัพย์สินที่เช่ารวมทั้งอุปกรณ์ทั้งหลายและเครื่องตกแต่งในสภาพอันบารุงรักษาอย่างดีตามสมควรแก่สภาพสิ่งของนั้นๆ และจาทาการซ่อมแซมเล็กน้อยตามที่จาเป็นเพื่อการสงวนรักษาทรัพย์สินดังกล่าวด้วย
(6) ผู้เช่าจะไม่ให้เช่าช่วงและไม่ยอมให้บุคคลอื่นนอกจากบุคคลในครอบครัว (บริวารหรือลูกจ้าง) ของผู้เช่าเข้าอยู่อาศัยในทรัพย์สินที่เช่านั้น
(7) ผู้เช่าจะไม่ประพฤติและกระทาการอย่างหนึ่งอย่างใดเป็นทีราคาญแก่เพื่อนบ้านใกล้เคียง หรือกระทาสิ่งที่น่าจะเป็นอันตรายแก่ทรัพย์สินที่เช่า หรืออาจเป็นอันตรายแก่บุคคลหรือทรัพย์สินของผู้หนึ่งผู้ใดที่อยู่ใกล้เคียง และจะไม่กระทาหรือให้ผู้อื่นกระทาการใดอันผิดกฎหมาย
ข้อ 3. ผู้ให้เช่าสัญญาว่า
(1) จะออกใบรับเงินค่าเช่าทุกคราวที่จะรับชาระค่าเช่า
(2) จะเป็นผู้เสียภาษีโรงเรือนและที่ดินตามกฎหมาย
(3) จะทาการซ่อมแซมทรัพย์สินที่เช่าตามสมควรแก่การที่จะให้ผู้เช่าสามารถให้ประโยชน์จากทรัพย์ได้เต็มบริบูรณ์ตามสัญญาฉบับนี้
ข้อ 4. ถ้าคู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งไม่ปฏิบัติตามสัญญาฉบับนี้ข้อใดข้อหนึ่ง หรือผู้เช่าผิดนัดชาระเงินงวดหนึ่งงวดใดแล้ว คู่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่งหรือผู้ให้เช่าสามารถบอกเลิกสัญญาและเรียกเอาค่าเสียหายได้ทันที
สัญญานี้ถูกทาขึ้นเป็นสองฉบับมีข้อความถูกต้องตรงกัน คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายได้อ่านและเข้าใจดีแล้วจึงได้ลงลายมือชื่อไว้ต่อหน้าพยานเป็นสาคัญ และเก็บสัญญาไว้ฝ่ายละฉบับ
ลงชื่อ………………………………………ผู้ให้เช่า ลงชื่อ………………………………………ผู้เช่า
(…………..…………………………) (………………………………………)
ลงชื่อ………………………………………พยาน ลงชื่อ………………………………………พยาน
(………………………………………) (………………………………………)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สัญญาเช่าบ้าน
สัญญานี้ทาที่……………………………เมื่อวันที่…………เดือน………………พ.ศ………..ระหว่าง……………………….อายุ…………...ปี อยู่บ้านเลขที่…………….ตรอก/ซอย…………………..ถนน…………………………..ตาบล/แขวง…………………………อาเภอ/เขต……………………………จังหวัด…………………….………ฝ่ายหนึ่งเรียกว่า “ผู้เช่า” กับ……………………………………………
อายุ………………ปี อยู่บ้านเลขที่………………ตรอก/ซอย…………………ถนน……………………….
ตาบล/แขวง……………………อาเภอ/เขต……………………………..จังหวัด…………………….…… ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ทรัพย์สิน”
ข้อ 1. ผู้เช่าตกลงเช่าและผู้ให้เช่าตกลงให้เช่าทรัพย์สินดังกล่าวมีกาหนดระยะเวลา…………ปี นับแต่วันที่……………..เดือน……………………..พ.ศ.…………………………. และผู้เช่ายอมเสียค่าเช่าให้แก่ผู้ให้เช่าในอัตราเดือนละ……………………………บาท (………………………………………….) ทั้งนี้ หากกาหนดเวลาเช่าเกินกว่า 3 ปี ผู้ให้เช่าและผู้เช่าตกลงว่าจะไปดาเนินการจดทะเบียนการเช่า ณ สานักงานเขต……………………………………ภายในวันที่……………………………..
ข้อ 2. ผู้เช่าสัญญาว่า
(1) จะชาระค่าเช่าภายในวันที่…………………..ของทุกเดือน ทุกๆ เดือนไป
(2) ผู้เช่าจะทาการดัดแปลงเพิ่มเติมทรัพย์สินที่เช่าไม่ได้ เว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่า ทั้งยังต้องเสนอแบบแปลนที่ต้องการแก้ไขให้ผู้ให้เช่าทาการพิจารณาแก่การนั้นด้วย
(3) ผู้เช่ายอมให้ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนของผู้ให้เช่าเข้าตรวจทรัพย์สินที่ให้เช่าตามสมควร
(4) ผู้เช่าจะทาประกันอัคคีภัยทรัพย์สินอย่างใดในทรัพย์สินที่เช่า ผู้เช่าต้องได้รับความยินยอมเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่าก่อนจึงจะทาได้
(5) ผู้เช่าสัญญาว่าจะสงวนรักษาทรัพย์สินที่เช่ารวมทั้งอุปกรณ์ทั้งหลายและเครื่องตกแต่งในสภาพอันบารุงรักษาอย่างดีตามสมควรแก่สภาพสิ่งของนั้นๆ และจาทาการซ่อมแซมเล็กน้อยตามที่จาเป็นเพื่อการสงวนรักษาทรัพย์สินดังกล่าวด้วย
(6) ผู้เช่าจะไม่ให้เช่าช่วงและไม่ยอมให้บุคคลอื่นนอกจากบุคคลในครอบครัว (บริวารหรือลูกจ้าง) ของผู้เช่าเข้าอยู่อาศัยในทรัพย์สินที่เช่านั้น
(7) ผู้เช่าจะไม่ประพฤติและกระทาการอย่างหนึ่งอย่างใดเป็นทีราคาญแก่เพื่อนบ้านใกล้เคียง หรือกระทาสิ่งที่น่าจะเป็นอันตรายแก่ทรัพย์สินที่เช่า หรืออาจเป็นอันตรายแก่บุคคลหรือทรัพย์สินของผู้หนึ่งผู้ใดที่อยู่ใกล้เคียง และจะไม่กระทาหรือให้ผู้อื่นกระทาการใดอันผิดกฎหมาย
ข้อ 3. ผู้ให้เช่าสัญญาว่า
(1) จะออกใบรับเงินค่าเช่าทุกคราวที่จะรับชาระค่าเช่า
(2) จะเป็นผู้เสียภาษีโรงเรือนและที่ดินตามกฎหมาย
(3) จะทาการซ่อมแซมทรัพย์สินที่เช่าตามสมควรแก่การที่จะให้ผู้เช่าสามารถให้ประโยชน์จากทรัพย์ได้เต็มบริบูรณ์ตามสัญญาฉบับนี้
ข้อ 4. ถ้าคู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งไม่ปฏิบัติตามสัญญาฉบับนี้ข้อใดข้อหนึ่ง หรือผู้เช่าผิดนัดชาระเงินงวดหนึ่งงวดใดแล้ว คู่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่งหรือผู้ให้เช่าสามารถบอกเลิกสัญญาและเรียกเอาค่าเสียหายได้ทันที
สัญญานี้ถูกทาขึ้นเป็นสองฉบับมีข้อความถูกต้องตรงกัน คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายได้อ่านและเข้าใจดีแล้วจึงได้ลงลายมือชื่อไว้ต่อหน้าพยานเป็นสาคัญ และเก็บสัญญาไว้ฝ่ายละฉบับ
ลงชื่อ………………………………………ผู้ให้เช่า ลงชื่อ………………………………………ผู้เช่า
(…………..…………………………) (………………………………………)
ลงชื่อ………………………………………พยาน ลงชื่อ………………………………………พยาน
(………………………………………) (………………………………………)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The lease contract applied
beautiful beautiful... On............ months.................. in........... Between beautiful...... ……. Age............ years. Address............ Lane / alley.... a beautiful... The road... Beautiful..........The district / county beautiful beautiful ah district / county beautiful... Beautiful province..................... I will remember one called "tenant" with beautiful... Beautiful..................
age... Beautiful years. Address... Beautiful Lane / alley.... a beautiful road beautiful.........
.The district / county... Beautiful...... ah district / county.... a beautiful......... Province.........................? The next in the contract is called "assets" item
1. Lessee agrees to lease and the lessor agreed to rent the property such a schedule period............ years. Since the beautiful...Month...................... the beautiful beautiful.? And the rent to the lessor in the lose rate per month... Beautiful beautiful baht (...... beautiful beautiful.........) if the time schedule rental beyond 3 years. The lessor and the tenant agreed to recoding lease registration at the Office designated.... a beautiful beautiful …… within days...... beautiful..........
an 2. Tenants promise
(1). Are managers rent within the day.... a beautiful...Every month, every month to
.(2) tenants will pay adapted more rental property. Unless approved in writing by the lessor. Also need to offer a plan to make the lessor pay consideration to it!(3) the lessee lessor or agents of the lessor let entry property rent as
.(4) the lessee will fire insurance assets somehow in property rental. The tenant must have consent is a book from the lessor before you apply
.(5) tenant promised to preserve the leased asset, including all equipment and furnishing in the บารุ maintain well, as to the state of the object(6) the lessee will not sublease and not let others besides the person in the family (the host or employees). Tenants to live in rental property that
.(7) the lessee will not behave and act to either of the เป็นที price to neighbors What is likely to be dangerous to the property or partridge rental.And will not commit or others quail to any illegal
.The 3. The lessor promise
(1). Will issue a receipt for payment every time to rent
(2). Who will lose tax law
.(3) will apply to repair rental property, as to that will give the tenant can benefit from a full complete property according to this contract
an 4.If the party does not comply with this one Or tenant default payment of any one period of tea. Another party or the lessor can terminate the contract, and require compensation immediately
.This contract is put up two original text is right. The parties have read and understand the sign in front of a witness is of importance. And keep promise each original
.Sign beautiful beautiful beautiful the lessor. Sign beautiful beautiful beautiful tenants
(.......... beautiful beautiful). (beautiful beautiful beautiful)
sign beautiful beautiful beautiful witness. Sign beautiful beautiful beautiful witness
(beautiful beautiful beautiful) (beautiful beautiful beautiful).
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: