ส่วนผสมของสเต็ก• เนื้อหมูสันนอก 1,050 กรัม• มันฝรั่ง 700 กรัม• แครอท 2 การแปล - ส่วนผสมของสเต็ก• เนื้อหมูสันนอก 1,050 กรัม• มันฝรั่ง 700 กรัม• แครอท 2 ญี่ปุ่น วิธีการพูด

ส่วนผสมของสเต็ก• เนื้อหมูสันนอก 1,0


ส่วนผสมของสเต็ก
• เนื้อหมูสันนอก 1,050 กรัม
• มันฝรั่ง 700 กรัม
• แครอท 280 กรัม
• ถั่วแขก 210 กรัม
• น้ำมันพืช 210 กรัม
• น้ำเกรวี่ 560 กรัม
• หอมใหญ่ 100 กรัม
• วิปปิ้งครีม 210 กรัม
• เนยจืด 140 กรัม
• หอมแดงสับ 100 กรัม
• ไวน์แดง 70 กรัม
• พริกไทยดำเม็ด 50 กรัม
• เกลือป่น 14 กรัม
• ข้าวโพดอ่อนและผักชีฝรั่ง
1. ลำดับแรกให้นำแครอท ข้าวโพดอ่อน ถั่วแขก และมันฝรั่งต้มให้สุก โดยใส่เกลือป่นเล็กน้อย
2. ทำการตั้งกระทะ ใส่หอมใหญ่สับ ใส่เนยจืด ใส่ผักที่ต้มเอาไว้ในขั้นตอนแรก (ยกเว้นมันฝรั่ง) ใส่เกลือป่น และพริกไทยดำป่นเล็กน้อย จากนั้นผัดให้เข้ากันและนำมาพักไว้ในจาน
3. ขั้นตอนต่อไปตั้งกระทะใส่เนยจืด และผักชีฝรั่งสับ จากนั้นนำมาผัดกับมันฝรั่งที่ต้มสุกแล้วจนมีกลิ่นหอมพักไว้ในจาน
4. จากนั้นนำเนื้อหมู โรยเกลือป่น และพริกไทยดำ พักไว้ ตั้งกระทะให้ร้อนใส่น้ำมันพืชนำเนื้อหมูลงย่างในกระทะให้สุก เมื่อสุกแล้วนำขึ้นใส่จาน
5. นำกระทะที่ย่างหมูเสร็จแล้ว (ยังไม่ต้องล้างกระทะ) ใส่เนยจืด หอมแดงสับ พริกไทยดำบุบซีก ผัดให้หอม ใส่ไวน์แดง น้ำเกรวี่ ปรุงรสด้วยพริกไทยดำ เกลือป่น เคี่ยวสักพัก ใส่วิปปิ้งครีม คนให้เข้ากัน ตักราดบนเนื้อหมู
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ญี่ปุ่น) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ステーキの混合物。• 1050 g に加え豚ヒレ肉。• ジャガイモ 700 g• 人参、280 g。• ピーナツ スペシャル 210 g。• 210 g 植物油• ウォーター ゲート ラウィ 560 g。• 100 g タマネギ210 g クリーム。 • バイブを焙煎• フレッシュ バター 140 g。• 100 g みじん切りエシャロット• 赤ワイン 70 g。• タイ黒コショウ顆粒 50 g。• 塩 14 g。• 赤ちゃん、コーン、パセリ1. まず、ニンジン、ベビーコーン、豆、茹でたジャガイモ、少し塩で調理を削除します。2. 鍋をセットします。タマネギのみじん切りを入れてください。新鮮なバターを置きます。野菜 (ジャガイモ) を除く最初の段階でゆでて。塩、コショウを入れて、黒タイは接地し、一緒に炒めし、皿に滞在します。3. 次に、フライパン バターと新鮮なパセリのみじん切りを入れて、炒め料理に香りビジネス、調理、ジャガイモを沸かす戻してセット。4 塩を振ったらを適用し、ペッパー ポーク肉黒タイ部屋。調理鍋に豚ロースを入れて中華鍋、熱を下げる植物油を設定します。調理するときは、プレートを取り5. パン ロースト ポークは (langkratha) で行われるバター、エシャロット、新鮮なみじん切り唐辛子、炒めたタマネギ、半分スタンピング タイ黒を置きます。赤ワインを着て、水、調味料のコショウとタバコ ラウィしばらく弱火にタイ黒塩。バイブ キャンプ クリームを入れるスクープの豚肉。
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ญี่ปุ่น) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

ステーキの混合物
• 豚ロース肉1050グラムの
•ポテト700グラム
•ニンジン280グラム
•豆、210グラム
•植物油210グラム
•グレービー560グラム
•タマネギ100グラム
•ホイップクリーム210グラム
•無塩バター140グラムの
•エシャロット。 100グラムはみじん切り
70グラム•赤ワインを
50グラム黒コショウ粒•
塩•14グラムのの
•コーンとパセリ
1。まず、ニンジン、ベビーコーン、インゲンやゆでたジャガイモを調理されます。塩少々入れて
2。パンを設定 無塩バター、タマネギのみじん切り、野菜を追加して、最初のステップでそれらを調理。(ジャガイモを除く)、わずかに塩と黒コショウを追加します。その後、結合してプレートに取っておくために攪拌
3。次のステップは、無塩バターのパンを置くことです。とパセリのみじん切り そして香ばしいまで調理ジャガイモ炒め、プレートに脇に置きます
4。そして豚肉、塩と黒コショウを振りかけると中華鍋を脇に置き、鍋に植物油を加熱するには、調理された豚肉のローストを置きます。調理すると、プレート上に置きます
5。パンローストポークが行われている削除します。しばらくの間、黒コショウ、塩、弱火で味付け赤ワイン肉汁を、追加、無塩バター、エシャロット、みじん切り黒胡椒ポンドオヒョウ、揚げ玉ねぎを追加し、(パンを洗浄しないでください)ホイップクリームを入れて、ラップの上に注ぐ豚肉を組み合わせることかき混ぜます。
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ญี่ปุ่น) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

は 1,050 g
•ポテト 700 g
•にんじん 280 g
•/ケシの bean 210 g
•植物油 210 g
グレービー• 560 g
•大量のオニオン 100 g
•泡立てクリーム 210 g
•無塩バター 140 g
•赤オニオンチョッパー 100 g
のの外のポークステーキ
•の成分
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: