Our meeting time will be the mediator in communication. In order to get a job, and Thailand, but not understanding the people of Japan engineers that the interpreter would know all. Working hours we will know a little bit of content, it must gradually. Learning is important, we should try to preserve the body of the speaker, but sometimes, if the translation of the speech-based breakfast might be known to us to force conversion. Determine whether the word should be used where appropriate, but are probably original.
การแปล กรุณารอสักครู่..