การแก้ไขความขัดแย้งด้วยการเจรจาไกล่เกลี่ยข้ามวัฒนธรรมหรือกับคนอื่นที่ม การแปล - การแก้ไขความขัดแย้งด้วยการเจรจาไกล่เกลี่ยข้ามวัฒนธรรมหรือกับคนอื่นที่ม อังกฤษ วิธีการพูด

การแก้ไขความขัดแย้งด้วยการเจรจาไกล่

การแก้ไขความขัดแย้งด้วยการเจรจาไกล่เกลี่ยข้ามวัฒนธรรมหรือกับคนอื่นที่มีวัฒนธรรมแตกต่างกับเรา มีความจำเป็นต้องทำความเข้าใจในวัฒนธรรมอื่น เพื่อนำไปสู่การบรรลุเป้าหมายในการแก้ไขความขัดแย้งร่วมกัน การยึดติดหรือเลือกใช้เพียงวัฒนธรรมเดียวในการพูดคุยกันย่อมเปรียบเสมือนการบีบคอไปพร้อมกับพูดคุยกันไปเพื่อให้อีกฝ่ายหนึ่งยอมอีกฝ่ายหนึ่ง อย่างไรก็ตาม การเข้าใจในวัฒนธรรมซึ่งกันโดยเหมารวมว่าคนในชาตินั้นๆ ย่อมมีวัฒนธรรมเดียวกัน อาจจะนำไปสู่ข้อสรุปที่ผิดพลาดได้เช่นกัน เช่น ความเชื่อว่าคนไทยทุกคนมีความเคารพในผู้อาวุโสหรือระบบอาวุโส อาจไม่ถูกต้อง อาจมีคนไทยบางส่วนเชื่อในเรื่องความรู้ ความสามารถมากกว่าระบบอาวุโส เป็นต้น ดังนั้นความเข้าใจในมิติวัฒนธรรมในภาพรวมหรือวัฒนธรรมของชาติเพียงอย่างเดียวก็อาจไม่เพียงพอในการแก้ไขความขัดแย้ง

บางครั้งเป็นการยากในการพิจารณาว่าตัวแปรวัฒนธรรม (Cultural Variables) กับตัวแปรปัจเจกบุคคล (Personality Variables) ส่งผลต่อการแก้ไขปัญหาความขัดแย้งได้มากกว่ากัน บางฝ่ายเชื่อว่าความต้องการของแต่ละบุคคลเป็นสิ่งสำคัญ การค้นหาความต้องการที่แท้จริงของแต่ละบุคคลได้ก็เพียงพอแล้ว และสรุปว่าการพิจารณาแต่วัฒนธรรมของชาติไม่เพียงพอในการเข้าใจและจัดการปัญหา และอาจจะมีความสำคัญน้อยกว่าตัวแปรบุคคลขึ้นอยู่กับแต่ละปัจเจกก็เป็นได้ ดังที่ Zartman (2009) ศาสตราจารย์ผู้เชี่ยวชาญด้านการจัดการความขัดแย้งแห่งมหาวิทยาลัยจอห์น ฮอปส์กิน เห็นว่าเป็นการยากที่จะค้นหาวัฒนธรรมของแต่ละชาติ การเจรจาไม่ควรไปยึดติดกับวัฒนธรรมของชาติ แม้ว่านักเจรจาจะมาจากชาติเดียวกันก็ตาม แต่ละคนต่างก็มีประสบการณ์ของตนเองจากครอบครัว อาชีพ ศาสนา ระบบความเชื่อที่ต่างกันไป การหาวัฒนธรรมชาติอาจนำไปสู่การตีตราหรือเหมารวมทำให้เกิดการเข้าใจผิดและไม่สามารถแก้ไขปัญหาได้ การเรียนรู้วัฒนธรรมของคนกลุ่มหนึ่ง ไม่ได้หมายความว่าสมาชิกของคนในกลุ่มจะเป็นเช่นนั้น เช่น จึงต้องมีความระมัดระวังเป็นพิเศษ เพื่อไม่ให้เกิดอคติ

บทความนี้จึงมีบทสรุปที่ลงท้ายว่าการเจรจาข้ามวัฒนธรรม จำเป็นต้องเข้าใจวัฒนธรรมหลักหรือวัฒนธรรมของชาติที่เราเจรจาด้วยเพื่อบอกลักษณะกว้างๆของคนในชาตินั้นๆได้ แต่ต้องไม่ลืมว่าในวัฒนธรรมใหญ่ก็มีวัฒนธรรมย่อยอีกเป็นจำนวนมาก และเพื่อไม่ให้เป็นการเข้าใจที่ผิดพลาดหรือการเหมารวมที่ไม่ถูกต้อง จึงควรทำความเข้าใจและค้นหาความต้องการที่แท้จริงของปัจเจกบุคคลว่ามีความต้องการอะไรในการเจรจา การผสมผสานทั้งสองแนวทางเข้าไว้ด้วยกันในการเจรจาข้ามวัฒนธรรม อาจเปรียบได้กับน้ำเค็มและน้ำจืดที่มาบรรจบกันแล้วกลายเป็นน้ำกร่อยที่สัตว์น้ำสามารถเจริญเติบโตได้เป็นอย่างดี
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
To resolve the conflict with a cross cultural mediation or negotiation with other people who have different culture with us. It is necessary to understand a different culture to contribute to achieving the goal of resolving the conflicts together. Bonding, or choose to use only a single culture in the dialogue entitled compared to squeeze the neck with talking to other person accepts the other person. However, understanding the cultural stereotype by that person in the same culture as a matter of national pride might lead to the conclusion that the errors as well as Thai people believe that everyone has respect for elders or senior systems may not be correct, there may be some Thai people believe in knowledge matters. Senior system capabilities, etc. Therefore, understanding the cultural dimensions of national culture in the overview or alone, it may not be enough to resolve the conflict. Sometimes it is difficult to determine whether a variable cultural (Cultural Variables) with variable human individuals (Personality Variables) affect more than conflict resolution. Some parties believe that the needs of each person is important. To find out the real needs of each person has had enough. And concluded that consideration of national culture, but it is not sufficient to understand and manage the problem, and there may be a less important person variables depending on each individuals it is. As Zartman (2009) Professor, specialist in conflict management, York University John. Hop kin indicated that it is difficult to find the culture of each nation. The talks are not supposed to adhere to national cultures, though more negotiations are coming from the same country, as each person is different, they have their own experience of family, career, religion, faith, a different system. Finding may lead to national cultural clout of stereotype or cause misunderstanding, and does not fix the problem. To learn the culture of a group of people. This does not mean that the members of the Group would be like that, so it must be careful to not cause prejudice. บทความนี้จึงมีบทสรุปที่ลงท้ายว่าการเจรจาข้ามวัฒนธรรม จำเป็นต้องเข้าใจวัฒนธรรมหลักหรือวัฒนธรรมของชาติที่เราเจรจาด้วยเพื่อบอกลักษณะกว้างๆของคนในชาตินั้นๆได้ แต่ต้องไม่ลืมว่าในวัฒนธรรมใหญ่ก็มีวัฒนธรรมย่อยอีกเป็นจำนวนมาก และเพื่อไม่ให้เป็นการเข้าใจที่ผิดพลาดหรือการเหมารวมที่ไม่ถูกต้อง จึงควรทำความเข้าใจและค้นหาความต้องการที่แท้จริงของปัจเจกบุคคลว่ามีความต้องการอะไรในการเจรจา การผสมผสานทั้งสองแนวทางเข้าไว้ด้วยกันในการเจรจาข้ามวัฒนธรรม อาจเปรียบได้กับน้ำเค็มและน้ำจืดที่มาบรรจบกันแล้วกลายเป็นน้ำกร่อยที่สัตว์น้ำสามารถเจริญเติบโตได้เป็นอย่างดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การแก้ไขความขัดแย้งด้วยการเจรจาไกล่เกลี่ยข้ามวัฒนธรรมหรือกับคนอื่นที่มีวัฒนธรรมแตกต่างกับเรา มีความจำเป็นต้องทำความเข้าใจในวัฒนธรรมอื่น เพื่อนำไปสู่การบรรลุเป้าหมายในการแก้ไขความขัดแย้งร่วมกัน การยึดติดหรือเลือกใช้เพียงวัฒนธรรมเดียวในการพูดคุยกันย่อมเปรียบเสมือนการบีบคอไปพร้อมกับพูดคุยกันไปเพื่อให้อีกฝ่ายหนึ่งยอมอีกฝ่ายหนึ่ง อย่างไรก็ตาม การเข้าใจในวัฒนธรรมซึ่งกันโดยเหมารวมว่าคนในชาตินั้นๆ ย่อมมีวัฒนธรรมเดียวกัน อาจจะนำไปสู่ข้อสรุปที่ผิดพลาดได้เช่นกัน เช่น ความเชื่อว่าคนไทยทุกคนมีความเคารพในผู้อาวุโสหรือระบบอาวุโส อาจไม่ถูกต้อง อาจมีคนไทยบางส่วนเชื่อในเรื่องความรู้ ความสามารถมากกว่าระบบอาวุโส เป็นต้น ดังนั้นความเข้าใจในมิติวัฒนธรรมในภาพรวมหรือวัฒนธรรมของชาติเพียงอย่างเดียวก็อาจไม่เพียงพอในการแก้ไขความขัดแย้ง

บางครั้งเป็นการยากในการพิจารณาว่าตัวแปรวัฒนธรรม (Cultural Variables) กับตัวแปรปัจเจกบุคคล (Personality Variables) ส่งผลต่อการแก้ไขปัญหาความขัดแย้งได้มากกว่ากัน บางฝ่ายเชื่อว่าความต้องการของแต่ละบุคคลเป็นสิ่งสำคัญ การค้นหาความต้องการที่แท้จริงของแต่ละบุคคลได้ก็เพียงพอแล้ว และสรุปว่าการพิจารณาแต่วัฒนธรรมของชาติไม่เพียงพอในการเข้าใจและจัดการปัญหา และอาจจะมีความสำคัญน้อยกว่าตัวแปรบุคคลขึ้นอยู่กับแต่ละปัจเจกก็เป็นได้ ดังที่ Zartman (2009) ศาสตราจารย์ผู้เชี่ยวชาญด้านการจัดการความขัดแย้งแห่งมหาวิทยาลัยจอห์น ฮอปส์กิน เห็นว่าเป็นการยากที่จะค้นหาวัฒนธรรมของแต่ละชาติ การเจรจาไม่ควรไปยึดติดกับวัฒนธรรมของชาติ แม้ว่านักเจรจาจะมาจากชาติเดียวกันก็ตาม แต่ละคนต่างก็มีประสบการณ์ของตนเองจากครอบครัว อาชีพ ศาสนา ระบบความเชื่อที่ต่างกันไป การหาวัฒนธรรมชาติอาจนำไปสู่การตีตราหรือเหมารวมทำให้เกิดการเข้าใจผิดและไม่สามารถแก้ไขปัญหาได้ การเรียนรู้วัฒนธรรมของคนกลุ่มหนึ่ง ไม่ได้หมายความว่าสมาชิกของคนในกลุ่มจะเป็นเช่นนั้น เช่น จึงต้องมีความระมัดระวังเป็นพิเศษ เพื่อไม่ให้เกิดอคติ

บทความนี้จึงมีบทสรุปที่ลงท้ายว่าการเจรจาข้ามวัฒนธรรม จำเป็นต้องเข้าใจวัฒนธรรมหลักหรือวัฒนธรรมของชาติที่เราเจรจาด้วยเพื่อบอกลักษณะกว้างๆของคนในชาตินั้นๆได้ แต่ต้องไม่ลืมว่าในวัฒนธรรมใหญ่ก็มีวัฒนธรรมย่อยอีกเป็นจำนวนมาก และเพื่อไม่ให้เป็นการเข้าใจที่ผิดพลาดหรือการเหมารวมที่ไม่ถูกต้อง จึงควรทำความเข้าใจและค้นหาความต้องการที่แท้จริงของปัจเจกบุคคลว่ามีความต้องการอะไรในการเจรจา การผสมผสานทั้งสองแนวทางเข้าไว้ด้วยกันในการเจรจาข้ามวัฒนธรรม อาจเปรียบได้กับน้ำเค็มและน้ำจืดที่มาบรรจบกันแล้วกลายเป็นน้ำกร่อยที่สัตว์น้ำสามารถเจริญเติบโตได้เป็นอย่างดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Edit conflict mediation across cultures or with people with different culture with us. There is a need to understand other cultures. For achieving the goal of solving conflict together.However, to understand the culture in which by acknowledging the nation that has the same culture may lead to erroneous conclusions. Such as the belief that all Thais have respect for elders or system.There may be some people believe in knowledge. Senior system is more capable, etc. Therefore, understanding of the cultural dimension of overall or national culture alone will be insufficient to resolve the conflict
.
.Sometimes it is difficult to consider that a variable cultures (Cultural Variables) with individual variables (Personality Variables) contribute towards resolving conflicts over. Some parties believe that the needs of the individual is important.And concluded that the national culture but not enough to understand and settle the problem. And there may be less important than the individual variables, depending on each individual, it is, as Zartman (2009).Hops to eat, that it is difficult to find the culture of each nation. Negotiations should adhere to the culture of the nation. Although negotiators are from the same country. Each person's experience of themselves from the family, career, religion.The national culture may contribute to the stigma or take cause misunderstanding and cannot solve the problem can. Learning the culture of a group of mercenaries. Does not mean that the members of the group will be likeTo prevent bias
.
.This article is a conclusion, ending the negotiations across cultures. Need to understand the culture, the core or the national culture we negotiate to describe wide ของคนใน national owners.To understand and to prevent errors or stereotype is invalid. We should understand and find the real needs of the individual that needs something in the negotiations.May compare with salt water and freshwater source converge together become brackish water that fish can grow as well
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: