ปลาวาฬผู้เย่อหยิ่งในท้องทะเลที่กว้างใหญ่ คลื่นลูกแล้วลูกเล่าซัดเข้าหาฝ การแปล - ปลาวาฬผู้เย่อหยิ่งในท้องทะเลที่กว้างใหญ่ คลื่นลูกแล้วลูกเล่าซัดเข้าหาฝ อังกฤษ วิธีการพูด

ปลาวาฬผู้เย่อหยิ่งในท้องทะเลที่กว้า

ปลาวาฬผู้เย่อหยิ่ง

ในท้องทะเลที่กว้างใหญ่ คลื่นลูกแล้วลูกเล่าซัดเข้าหาฝั่ง เจ้าปลาวาฬตัวหนึ่งกำลังว่ายน้ำด้วยความเพลิดเพลิน เมื่อคลื่นลูกหนึ่งซัดโดนเจ้าปลาวาฬเข้าจึงทำไห้มันหมดความนุก มันจึงพูดขึ้นด้วยน้ำเสียงอันเย่อหยิ่งว่า
“เจ้าเก่งมาจากไหนกันรึ ถึงได้กล้ามาทำคลื่นทำลมใส่ฉันอย่างนี้ เจ้ารู้หรือเปล่าว่าถ้าไม่มีฉันที่คอยพ่นน้ำออกมา คงจะไม่มีท้องทะเลแห่งนี้หรอก”
ท้องทะเลไม่ตอบโต้แต่อย่างใด มันกลับใช้คลื่นพัดเอาเจ้าปลาวาฬไปเกยตื้นอยู่ริมชายหาดแห่งหนึ่ง เจ้าปลาวาฬพยายามที่จะพ่นน้ำออกมา แต่ก็ไม่มีน้ำออกมาจากตัวมันเลย และมันก็ไม่สามารถทำอะไนได้ทั้งสิ้น
ดังนั้นท้องทะเลจึงเอ่ยกับปลาวาฬว่า
“ทีนี้เจ้ารู้หรือยังละว่าน้ำที่เจ้าพ่นออกมานั้นมันมาจากไหนกัน เจ้าอย่าหลงตัวเองนักเลย”
เจ้าปลาวาฬจึงได้แต่เงียบนอนแน่นิ่งด้วยความอาย ณ ริมชายหาดนั้นเอง
เสือกับสุนัขจิ้งจอก
ป่าแห่งนี้มีสัตว์ดุร้ายอยู่ขนิดหนึ่งคือเสือผู้ซึ่งมีนิสัยชอบทำร้ายสัตว์เล็กๆที่สู้มันไม่ได้
แต่แล้ววันหนึ่ง เจ้าเสือผู้มีอำนาจตัวนี้ก็จับสุนัขจิ้งจอกได้ เจ้าเสือกำลังจะใช้เขี้ยวและเท้าที่ใหญ่ของมันตะปบลงบนคอของเจ้าสุนัขจิ้งจอก
สุนัขจิ้งจอกเจ้าเล่ห์เห็นดังนั้นก็พูดกับเสือด้วยน้ำเสียงอันสั่นเครือว่า
“ท่านเสือ ท่านจงฟังข้าก่อน ท่านจะกินข้าไม่ได้ ท่านรู้ไหม ว่าท่านกำลังจะกินพญาสัตว์ที่พระผู้เป็นเจ้าส่งมา”
เสือได้ยินเช่นนั้นก็ไม่เชื่อในคำพูดของสุนัขจิ้งจอก แต่เสือก็อยากพิสูจน์จึงเอ่ยถามว่า
“ข้าจะเชื่อเจ้าได้อย่างไร ไหนเจ้าลองบอกมาสิว่าเจ้ามีอิทธิฤทธิ์อะไรบ้าง”
เมื่อเสือพูดจบ เจ้าสุนัขจิ้งจอกเจ้าเล่ห์ก็เผยยิ้มอย่างมีเลศนัย แล้วบอกกับเสือว่า
“เอาอย่างนี้แล้วกัน ท่านเดินตามหลังข้าเข้าไปในป่าสิ แล้วท่านจะได้เห็นอิทธิฤทธิ์ของข้า”
เสือตกลงตามที่สุนัขจิ้งจอกเจ้าเล่ห์บอก และทั้งสองก็เดินเข้าไปในป่าที่มีสัตว์น้อยใหญ่อาศัยอยู่ เมื่อสัตว์พวกนั้นเห็นสุนัขจิ้งจอกเดินเข้ามาในป่าและเสือเดินตามหลัง สัตว์พวกนั้นต่างพากันแตกตื่นและวิ่งหนีกันกระเจิดกระเจิงออกไป
เสือเห็นเช่นนั้นจิงพูดกับสุนัขจิ้งจอกเจ้าเล่ห์ว่า
“ท่านสมกับเป็นพญาสัตว์จริงๆด้วย”
สุนัขจิ้งจอกได้ยินเช่นนั้นก็กระหยิ่มยิ้มย่องอย่างเจ้าเล่ห์พลางรีบผละจากเสือไปอย่างรวดเร็ว
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Whales are proud

.In the vast sea. Then I beat the wave approached the shore. You are swimming with whales a pleasure. One missile hit the waves on whales, so he made it out the harshest Nook."I come from you do not. I do not dare to put wind waves made me like this. I know that if I kept spitting out the water. I do not know this sea of ​​"
.Sea not retaliate in any way. I took it back the tide whales stranded on a beach. The whale tried to spit out the water. But no water came out from it. And it can not do it at all
Night.So he said to the sea, the whale that
"Now, you know the one that you spray the water out, then it came from too. Do not you get yourself a "
but the whale was lying motionless and silent shame as the beach itself
.Tiger Woods on Fox: This is a little wild animal is a tiger who has a habit of attacking small animals are not into it
.But one day. The Tigers, who have the power to catch the fox was not. The Tigers are going to use the green and gray of it's paw on your neck fox
.Sly Fox is said to see the Tigers in a voice trembling as: "When you listen to my first tiger. You will not eat me, you know that you're going to eat the animals God sent serpent "
.Tiger heard it, did not believe in the words of Fox. But the Tigers did not prove that he asked: "How can I believe you. I will try to tell you that you have some supernatural "
.When the Tigers finished. The Sly Fox also said, smiling slyly. Then tell that to Tigers: "This emulate it. You walk into the woods behind my music. You can see my supernatural "
.Tigers agree to the Sly Fox said. And the two went into the woods with the animals live. Animals when they saw the fox entered the forest and the tiger went after.Tigers saw such a sly fox that Jing said: "Are you really worthy of a serpent with animal"
Fox heard it was very smug hypocrisy while they broke away from the Tigers quickly
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Yoe's whale behaved

In the vast sea. The hurl tells the children wave toward shore. The owner one of the whales were swimming with enjoyment. When the wave hit, hurl one owner to give away, so whale it all nuk. "I come from the same kind of good to be willing to do the work I put in wind waves. God knows that if no or not I spit out water that he might not have wanted this sea "
. The sea does not respond. It uses the waves blown Chao whales to beach to lie on top of one of the shallow. Whale owner trying to spit out water, but there is no water coming out from it, and it cannot make the Niagara Falls all.
. Therefore, the sea is mentioned with the whales that
"now God knows that each owner or water sprayed, it came from nowhere. All students who do not own "passion for God, so whale
but quiet lying with shyness at the beach!
.Tigers vs. Fox
The forest also has a fierce creatures and fermented yo Yu type, one is a tiger, who has a habit like it hurt a small animal fighting it is not
. But then one day This authority Tiger officials did catch the Fox. Owner, Tiger is going to use its fangs and big foot tapop on the neck of the owner of the Fox
. Foxy Fox saw, so they speak with a pronounced tremble tiger that
. "You shall hear me Tiger before he would eat me did you know that you are going to eat the animals, Serpent God sends"
. The Tigers did not hear, for example, believe in Fox's words, but it doesn't mention Tiger's proven asked
. "I trust the owner? owner? try saying what is supernatural coming?"
. When the Tigers say end. Owner, Foxy the Fox, then let a smile revealing words tell tiger that this example has been removed
". He went after me into the Woods today, you will have seen my supernatural "
. Scouts agree that Foxy Fox says, and both went into the forest with large and small animals live. When the animals they see Fox walked into the Woods and Tiger walk by. Tiger saw, the Nanjing talks with Fox Foxy though
. "He really is the King of animals with"
. Fox heard the call, but at the same time Exult in some haste "to leave the Tigers fast
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Whale Watching the pride

In the bottom of the sea a large wave, and then I told Saddam to the shore; one of the whales swimming with pleasure when a wave hits a reagent and whale watching in alphabetical order, so it was gone to moan"Where did it come from, but how do I dare to come to me, in a wave to the wind in this ye know that if I don't have a steamer, there would be no water out of the sea; this isn't"
The sea did not reply. It's back to using the waves caught whale runs aground on the edge of the beach to one of the whales trying to be sprayed water out, but there was no water out of it, and it was not able to do it all. อะไ
Therefore, the sea said, dolphins, whales,
"Now do you know that the water that you have a steamer came out, where did it come from, and thou shalt not to be tricked by their own."
so ye whales, but lay still, silent with shame at the beach itself
Tiger Woods, with the fox,
this is a ferocious beast is a little tiger is one who has a habit of fighting it would hurt small animals are not
but then one day the tiger, this is the authority and they caught the fox, tiger is going to be used on foot, at the large tooth and pounce on it's down on the dog's Fox
sly Fox saw it, he said, his voice a tiger, a tiger, you mought,
"you listen to me before you will not eat me. Do you know what you're going to have a gigantic animal God sent."
a tiger, heard of it, I do not believe in the words of the fox, but he wanted to prove it was a tiger, said, "I will believe that
how can you and tell me that you might have something."
When you finish speaking, Tiger cub sly smile was revealed as a sly smile and said, "Take the helm,
in this, then, you walk behind me into the woods, and then you will see me."
virtues.Tiger agreed with the cunning Fox said, and they went into the woods, the animals big and small dwell in when the animals saw the fox, came in behind him in the woods, and a tiger,Tiger saw that Nanjing Rd. said to the fox, "you rascal,
to Phaya animals really."
the fox, heard it, and it is wicked to beam, he ran away from a tiger, to quickly
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: