ประกันจำนวนดังกล่าวไม่เพียงพอสำหรับความเสียหายที่เกิดขึ้น ผู้เช่าตกลงจ การแปล - ประกันจำนวนดังกล่าวไม่เพียงพอสำหรับความเสียหายที่เกิดขึ้น ผู้เช่าตกลงจ อังกฤษ วิธีการพูด

ประกันจำนวนดังกล่าวไม่เพียงพอสำหรับ

ประกันจำนวนดังกล่าวไม่เพียงพอสำหรับความเสียหายที่เกิดขึ้น ผู้เช่าตกลงจะนำเงินสดมาชำระเพิ่มให้แก่ผู้ให้เช่าภายใน 7 วัน (เจ็ดวัน) นับแต่วันที่ผู้เช่าได้รับแจ้งจากผู้ให้เช่า
เมื่อครบกำหนดอายุสัญญาเช่าโดยผู้เช่าปฏิบัติถูกต้องตามสัญญาและระเบียบของอาคารทุกประการ และผู้ให้เช่าได้รับมอบพื้นที่เช่าจากผู้เช่าครบถ้วนตามสัญญาเช่าแล้ว ผู้ให้เช่าตกลงจะคืนเงินประกันดังกล่าวให้แก่ผู้เช่าโดยไม่มีดอกเบี้ยหรือเงินเพิ่มใดๆภายใน 30 วัน (สามสิบวัน) นับแต่วันที่ผู้ให้เช่ารับมอบพื้นที่เช่าคืนจากผู้เช่าเป็นลายลักษณ์อักษร
แต่หากเป็นกรณีที่มีการต่ออายุสัญญาเช่า ทั้งสองฝ่ายตกลงให้นำเงินประกันตามสัญญานี้ไปเป็นเงินประกันตามสัญญาเช่าฉบับที่ต่อออกไป และหากจะต้องชำระเงินประกันส่วนที่เพิ่มขึ้นหรือคืนเงินประกันส่วนที่ลดลงแล้ว ทั้งสองฝ่ายตกลงดำเนินการดังกล่าวให้แล้วเสร็จก่อนวันเริ่มนับอายุสัญญาเช่าฉบับที่ต่อออกไปด้วย
ข้อ 5. ผู้ให้เช่าจะเป็นผู้รับภาระค่าใช้จ่ายเกี่ยวกับค่าภาษีโรงเรือนในส่วนที่คำนวณจากอัตราค่าเช่าตามที่กำหนดไว้ในสัญญานี้เองทั้งสิ้น
ข้อ 6. ในกรณีที่เกิดความเสียหายใดๆขึ้นแก่ผู้เช่าอันเนื่องมาจากความประมาทเลินเล่อของผู้ให้เช่า ผู้ให้เช่ายินยอมรับผิดชอบชดใช้ค่าเสียหายให้แก่ผู้เช่าเฉพาะที่เกิดขึ้นจริงและในส่วนที่เกี่ยวกับทรัพย์สินของผู้เช่าเท่านั้น ส่วนค่าเสียหายที่เกี่ยวกับการเสียโอกาสในการประกอบธุรกิจของผู้เช่า ผู้ให้เช่าขอสงวนไว้ซึ่งสิทธิที่จะไม่รับผิดชอบใดๆทั้งสิ้น
ข้อ 7. ผู้เช่ายินยอมให้ผู้ให้เช่า และ/หรือผู้แทนของผู้แทนของผู้ให้เช่าเข้าไปในพื้นที่เช่าเพื่อทำการตรวจสภาพพื้นที่เช่าได้ภายในวันและเวลาทำการปกติของผู้เช่าโดยผู้ให้เช่าจะต้องแจ้งให้ผู้เช่าทราบล่วงหน้าไม่น้อยกว่า 1 วัน (หนึ่งวัน) เว้นแต่ในกรณีฉุกเฉิน และ/หรือกรณีที่ผู้ให้เช่าคาดเห็นว่าจะเกิดเหตุอันตรายขึ้นแก่ทรัพย์สินของผู้เช่า หรือผู้ให้เช่าที่อยู่ภายในพื้นที่เช่า ผู้เช่ายินยอมให้ผู้ให้เช่ามีสิทธิเข้าไปในพื้นที่เช่าเพื่อบรรเทา หรือป้องกันเหตุดังกล่าว โดยไม่จำเป็นต้องบอกกล่าวล่วงหน้าแก่ผู้เช่า และไม่จำเป็นต้องรับผิดชอบในความเสียหายใดๆที่เกิดขึ้นเนื่องจากการกระทำตามสมควรของผู้ให้เช่า
ข้อ 8. ผู้เช่าสัญญาว่าผู้เช่าจะดูแลรักษาพื้นที่เช่าและทรัพย์สินของผู้ให้เช่าที่อยู่ภายในพื้นที่เช่าให้อยู่ในสภาพที่ดีตลอดระยะเวลาการเช่าตามสัญญานี้ หากเกิดความเสียหายขึ้นแก่พื้นที่เช่าและ/หรือทรัพย์สิน
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The amount of insurance coverage is not sufficient for the damages that occurred. Tenants agree to pay more cash to rent within 7 days (seven days) from the date notified tenants from rent. Upon maturity the lease by tenant operating correctly according to the contracts and regulations of the building in every respect and space given for rent rent from tenants and lease; A rental agreement, such insurance will be refunded to tenants without any more money or interest within 30 days (thirty days) from the date the lease was granted space to rent from a tenant in writing. But if this is the case, the lease is renewed. both parties agree that this contract shall deposit to the original lease shall continue and if the insurance payments would be increased or lowered insurance refunds. Both parties agreed to do so, and then finish first day start over the lease issue to go out. 5. user will be liable for expenses on the tax charges in housing that is calculated from the rate, as defined in this contract, all. 6. messages in case of any damage to a tenant due to negligence of the rental. A rent concession is responsible for damage to the actual local tenants and property-related section of the tenants only. Best value damaged waste-related opportunities in the tenant's business. Rental provider reserves the right to not be responsible for any. 7. consent to the tenant's rent and/or representatives of the representatives of the people renting into rented space in order to make the inspection area to rent within the regular day and time of the tenants hire providers to notify tenants in advance cannot be less than 1 day (one day) except in case of emergency and/or if you rent that was expected to be a dangerous incident occurred as part of a tenant's property or a rental within the space rent. A tenant has the right to consent to the lease provider to lease space to mitigate or prevent the result without having to hire and advance the sub-lessee does not need to be responsible for any damages incurred due to actions by some of those rental. Verse 8. tenants promise tenants to maintain their property and rental space for rent lease space within, are in good condition throughout the period of the lease contract. If the damage occurred to lease space and/or property.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Insurance amount is not enough for the damage caused. Tenant agrees to bring cash to pay to Lessor within 7 (seven) days from the date the tenant is notified by the lessor
at the expiration of the lease by the tenant fulfilled the promise and regulations. all aspects of the building And the landlord has given the tenant leased space required by the lease. Lessor shall refund such to the tenant without interest or any extra money within 30 days (thirty) days from the date the landlord receives the rent from the tenant in writing
if it is. the case of a lease renewal. Both parties agree that the deposit insurance funds under this agreement to lease out the issue. And if the insurance will pay the increase or refund the declining. Both sides agreed to take such action shall be completed prior to commencement of the term of the lease issue out of
5. The lessor will bear the burden of cost on the property tax in the calculation of rates. as defined in the agreement itself of
Article 6. In the event of any damage to the tenant as a result of the negligence of the landlord. Lessor agrees to be responsible for the damage to the actual tenants, and in respect of the property of the tenant only. The costs related to the loss of business opportunities for tenants. Lessor reserves the right to not be responsible for any
Item 7. Tenant agrees to the lessor. And / or representatives of representatives of the lessor, the lease area to inspect the area for a day and the regular business hours of the tenant by the landlord must notify the tenant not less than one day (. one day), except in an emergency. And / or that the landlord is expected that there would be more dangerous to the property of the tenant. Or lessor under the lease area. Tenant agrees to the lessor is entitled to enter into a lease for relief. Or prevent such events Without notice to the tenant. And need not be responsible for any damage that occurs due to the action, as appropriate, by the lessor
8. tenant that the tenant to maintain the rent and property of the lessor under the lease in the area. good conditions for the duration of the lease. If damage to the area and / or property.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Insurance amount not enough for such damage. The Lessee agrees to take the cash value added to the lessor in the 7 day (seven days) from the date of ผู้เช่าได้รับ notice from the lessor
.At the end the lease term by tenants correctly according to the contract and regulation policy. And the lessor offered rental area from the tenants possesses the lease.30 day (thirty days from the date of lease rental area) received back from the tenant is written!But if, as is the case with the renewal of the lease. The two sides agreed to bring the insurance money according to this contract to lease the insurance on out. If additional insurance to pay or refund the down.The 5. The letter will be effected the costs of housing tax in the calculation of the rental rates as defined in the contract it all! The 6.In case of any damage due to negligence of the tenant to rent.The compensation of lost opportunity in business tenants. Lessor reserves the right not to be liable for any!The 7.The tenant agrees to the lessor.1 day (one day), except in the case of an emergency. And / or the lessor expected that what was dangerous to the property of a tenant. Or the lessor inside of space rental.Or prevent them. Without notice in advance to tenants. Not responsible for any damage caused due to the action of a reasonable rental
.The 8. Tenants tenants will maintain the lease contract that the property of the lessor and within the rental space in quality throughout the duration of the lease according to the contract. If the damage to the rental space and / or assets.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: