For marketing, we can and will support, of course. But we need to agre การแปล - For marketing, we can and will support, of course. But we need to agre อังกฤษ วิธีการพูด

For marketing, we can and will supp


For marketing, we can and will support, of course. But we need to agree on how we support and share.

It was suggested by Jhoyce that Pum maybe would want more than 1 year for her own protection, in light of the fact that if the brand grows, then it will be unfair for her if we change to someone else as the distributor. That's the only reason we suggest 2 or maybe 3 years. It's more for her than for us to be honest!

The old and new contract are basically the same, but frankly, the lawyer told us the new contract is very badly written, does not really make sense and mentions nothing about future orders. This is why there have been a few changes for everybody's protection, and the old one must stand also.

We must also not mix the two things - marketing costs and minimum products per month are two separate things. We have signed and agreed a contract over many months of hard work together. It is unprofessional for either one of us to just decide we can change it. The minimum products per month is agreed and signed.

For marketing, we will look to support. Let us agree on how.

For length of contract, I would recommend that Pum do 2-3 years at least for her own protection, but it is up to her. Please confirm this urgently, as other parties are enquiring about distribution rights.

Payment for tomorrow is already a gesture of goodwill on our part, in light of our relationship all round. We have done more than our upmost to compromise, drive down prices to basically no profit (I am being honest here), provided credit and will look to support in all other manners.

I think we have been more than fair.

Let us try to work together now to grow the brand, rather than focus on negative things.

I will talk to Alvin. Please kindly make sure the Khonkaen side of the contract continues to be fulfilled. Thank you guys :-)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
For marketing, we can and will support, of course. But we need to agree on how we support and share.It was suggested by Jhoyce that Pum maybe would want more than 1 year for her own protection, in light of the fact that if the brand grows, then it will be unfair for her if we change to someone else as the distributor. That's the only reason we suggest 2 or maybe 3 years. It's more for her than for us to be honest!The old and new contract are basically the same, but frankly, the lawyer told us the new contract is very badly written, does not really make sense and mentions nothing about future orders. This is why there have been a few changes for everybody's protection, and the old one must stand also. We must also not mix the two things - marketing costs and minimum products per month are two separate things. We have signed and agreed a contract over many months of hard work together. It is unprofessional for either one of us to just decide we can change it. The minimum products per month is agreed and signed. For marketing, we will look to support. Let us agree on how. For length of contract, I would recommend that Pum do 2-3 years at least for her own protection, but it is up to her. Please confirm this urgently, as other parties are enquiring about distribution rights. Payment for tomorrow is already a gesture of goodwill on our part, in light of our relationship all round. We have done more than our upmost to compromise, drive down prices to basically no profit (I am being honest here), provided credit and will look to support in all other manners.I think we have been more than fair.Let us try to work together now to grow the brand, rather than focus on negative things. I will talk to Alvin. Please kindly make sure the Khonkaen side of the contract continues to be fulfilled. Thank you guys :-)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

For marketing, we can and will support, of course. But we Need to Agree on How we support and share. It was SUGGESTED by Jhoyce that Pum maybe would Want more than 1 year for Her own Protection, in light of The Fact that IF The Brand grows, then it Will be unfair for Her IF. we change to someone else as the distributor. That's the only reason we suggest 2 or maybe 3 years. It's more than for Her for Us to be honest! The Old and New contract are basically The Same, but frankly, told The Lawyer Us The New contract is very badly written, does Not Really Make Sense and Mentions Nothing About Future orders. Why is this Have been there a few Changes for Everybody's Protection, and The Old One must also stand. We must also Not Mix The Two Things - Minimum products and marketing costs are Two separate Things Per month. We have signed and agreed a contract over many months of hard work together. It is unprofessional for either one of us to just decide we can change it. The products Minimum Per month is Agreed and signed. For marketing, we Will Look to support. Let Us Agree on How. For Length of contract, I would recommend that Pum do at least 2-3 years for Protection Her own, but it is up to Her. Confirm this please urgently, As Other Parties are inquiring About Distribution rights. Payment for Tomorrow is Already a Gesture of Goodwill on our Part, in light of our Relationship all round. We Have done more than our upmost to compromise, Drive down prices to basically no profit (I AM being honest here), Provided Credit and Will Look to support in all Other manners. I Think we Have been more than Fair. Let Us TRY to. Work Together to Grow The Brand now, Rather than Focus on Negative Things. I Will talk to Alvin. Please kindly make sure the Khonkaen side of the contract continues to be fulfilled. Thank you guys:-)

















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

For marketing we can, and, will support of course. But we need to agree on how we support and share.

It was suggested. By Jhoyce that Pum maybe would want more than 1 year for her own protection in light, of the fact that if the, brand grows. Then it will be unfair for her if we change to someone else as the distributor. That 's the only reason we suggest 2 or maybe 3 years.It 's more for her than for us to be honest!

The old and new contract are basically the same but frankly the lawyer,,, Told us the new contract is very, badly written does not really make sense and mentions nothing about future orders. This. Is why there have been a few changes for everybody 's protection and the, old one must stand also.

.We must also not mix the two things - marketing costs and minimum products per month are two separate things. We have signed. And agreed a contract over many months of hard work together. It is unprofessional for either one of us to just decide we. Can change it. The minimum products per month is agreed and signed.

, For marketing we will look to support. Let us agree. On how.

.For length of contract I would, recommend that Pum do 2-3 years at least for her, own protection but it is up to her. Please. Confirm, this urgently as other parties are enquiring about distribution rights.

Payment for tomorrow is already a gesture. Of goodwill on, our part in light of our relationship all round. We have done more than our upmost, to compromiseDrive down prices to basically no profit (I am being honest here), provided credit and will look to support in all other. Manners.

I think we have been more than fair.

Let us try to work together now to grow, the brand rather than focus on. Negative things.

I will talk to Alvin. Please kindly make sure the Khonkaen side of the contract continues to be, fulfilled. Thank you guys: -).
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: