สัญญาเช่าห้องชุดอาคาร ลุมพินี วิลล์ ศูนย์วัฒนธรรมสัญญาเช่าห้องชุดเลขที การแปล - สัญญาเช่าห้องชุดอาคาร ลุมพินี วิลล์ ศูนย์วัฒนธรรมสัญญาเช่าห้องชุดเลขที อังกฤษ วิธีการพูด

สัญญาเช่าห้องชุดอาคาร ลุมพินี วิลล์

สัญญาเช่าห้องชุด
อาคาร ลุมพินี วิลล์ ศูนย์วัฒนธรรม

สัญญาเช่าห้องชุดเลขที่
ทำที่
วันที่

สัญญานี้ทำขึ้นระหว่าง
อยู่บ้านเลขที่ หมู่ที่ ตำบล/แขวง อำเภอ/เขต จังหวัด โทรศัพท์ ซึ่งต่อไปนี้ในสัญญา เรียกว่า “ผู้ให้เช่า” ฝ่ายหนึ่ง
กับ
อยู่บ้านเลขที่ ตำบล/แขวง อำเภอ/เขต
จังหวัด โทรศัพท์ ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ผู้เช่า” อีก ฝ่ายหนึ่ง
ทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญากัน ดังมีข้อความต่อไปนี้
ข้อ 1. “ผู้ให้เช่า” ตกลงให้เช่า และ “ผู้เช่า” ตกลงเช่า ห้องชุดเลขที่ เนื้อที่ประมาณ ตารางเมตร ในอาคารชุด ซึ่งต่อไปนี้ในสัญญานี้เรียกว่า “ห้องเช่า” เพื่อ “ผู้เช่า” ใช้เป็นที่อยู่อาศัยเท่านั้น

ข้อ 2. “ผู้ให้เช่า” ตกลงให้เช่า และ “ผู้เช่า” ตกลงเช่า ห้องชุดตามข้อ 1. ในอัตรา โดย “ผู้เช่า” จะต้องนำค่าเช่ามาชำระล่วงหน้าทุกเดือน โดยชำระภายในวันที่ ของแต่ละเดือน ณ สถานที่ที่ “ผู้ให้เช่า” จะแจ้งให้ทราบเป็นหนังสือตามจำนวนเงิน และเวลาที่ระบุข้างต้น กรณี “ผู้เช่า” ชำระค่าเช่าล่าช้ากว่าที่กำหนด “ผู้เช่า” จะต้องเสียค่าปรับในความล่าช้าให้แก่ “ผู้ให้เช่า” ในอัตราร้อยละ1.25 บาทต่อเดือน โดยการนี้ “ผู้เช่า” จะต้องดำเนินการชำระค่าไฟฟ้า , โทรศัพท์ , ประปา ภายใน “ห้องเช่า” เอง ตามอัตราและวิธีการเรียกเก็บดังนี้
2.1 ค่าไฟฟ้า ชำระตามเอกสารใบแจ้งหนี้ของหน่วยงานราชการ ณ สถานที่ที่กำหนดไว้
2.2 ค่าโทรศัพท์ ชำระตามเอกสารใบแจ้งหนี้ของหน่วยงานราชการ/เอกชน ณ สถานที่ที่กำหนดไว้
2.3 ค่าน้ำประปา ชำระตามเอกสารใบแจ้งหนี้ของนิติบุคคลอาคารชุดฯ ณ สำนักงาน ของนิติบุคคลอาคารชุดฯ

2.4 ในกรณีที่ “ผู้เช่า” ผิดนัดการชำระหนี้ค่าเช่า และค่าใช้จ่ายสาธารณูปโภคต่างๆ หรือ ปฎิบัติผิดสัญญาข้อหนึ่งข้อใด “ผู้เช่า” ยินยอมให้ “ผู้ให้เช่า” หรือ ตัวแทนของ “ผู้ให้เช่า” ดำเนินการตัดมิเตอร์น้ำประปา, มิเตอร์ไฟฟ้า และระบบโทรศัพท์ภายใน “ห้องเช่า” รวมทั้งยินยอมให้ “ผู้ให้เช่า” ดำเนินการบังคับให้เป็นไปตามสัญญาโดย มิต้องบอกกล่าวล่วงหน้า

ข้อ 3. ในวันทำสัญญาเช่า “ผู้เช่า” ได้วางเงินจำนวน ( )
ให้แก่ “ผู้ให้เช่า” ยึดถือไว้เพื่อเป็นประกันการที่ “ผู้เช่า” จะปฎิบัติตามเงื่อนไขของสัญญานี้ และเป็นการประกันความเสียหายใดๆ ที่จะเกิดแก่ “ผู้ให้เช่า” การชำระเงินประกันจำนวนนี้มิให้ถือว่าเป็นการชำระค่าล่วงหน้าแต่ประการใด “ผู้เช่า” จะอ้างการชำระเงินประกันนี้เป็นข้อแก้ตัวในการผิดนัดชำระค่าเช่าตามกำหนดในสัญญานี้มิได้ “ผู้เช่า” ยินยอมให้ “ผู้ให้เช่า” ริบเงินประกันจำนวนนี้ทันทีหาก “ผู้เช่า” ผิดสัญญาข้อใดข้อหนึ่ง การริบเงินประกันนี้ไม่เป็นการตัดสิทธิของ “ผู้ให้เช่า” ที่จะฟ้องหรือเรียกร้องจาก “ผู้เช่า” สำหรับค่าเช่าที่ค้างชำระ และหรือความเสียหายอื่นๆ อันจะพึงมีอีกส่วนหนึ่งด้วย เงินประกันจำนวนนี้ “ผู้ให้เช่า” จะคืนแก่ “ผู้เช่า” โดยไม่มีดอกเบี้ยภายใน 60 วัน หลังจากสัญญานี้ระงับลงโดย “ผู้เช่า” มิได้ผิดสัญญา และภายหลังจากหักหนี้ใดๆ ที่ “ผู้เช่า” ค้างชำระให้แก่ “ผู้ให้เช่า” แล้ว

ข้อ 4. การเช่าห้องตามข้อ 1. มีระยะเวลาการเช่า ปี เดือน วัน เริ่มต้นในวันที่ สิ้นสุดวันที่

ข้อ 5. ค่าภาษีโรงเรือนและที่ดิน ตลอดจนค่าใช้จ่ายส่วนกลาง, ค่าเบี้ยประกันภัยอาคาร เป็นภาระของ “ผู้ให้เช่า”

ข้อ 6. “ผู้เช่า” จะต้องไม่กระทำการ และต้องไม่ยินยอมให้บุคคลใดๆ ดำเนินการดังต่อไปนี้
6.1 การนำเข้ามา และเก็บรักษาสิ่งของที่เป็นอันตราย หรือต้องห้ามตามกฎหมาย อาทิเช่น วัตถุระเบิด, ของไวไฟ, กรดด่างรุนแรง ตลอดจนทรัพย์สินหรือสิ่งของใดๆ ที่เป็นอันตรายต่อบุคคลและทรัพย์สิน
6.2 การกระทำใดๆ ซึ่งเป็นการรบกวน หรือก่อความไม่สงบสุขต่อผู้อยู่อาศัยภายในอาคาร หรือเป็นเหตุให้เกิดอันตรายต่อสุขภาพอนามัย หรือเป็นที่น่ารังเกียจ หรือเดือดร้อนรำคาญ ไม่ว่าโดนจงใจ หรือประมาทเลินเล่อก็ตาม
6.3 เลี้ยงสัตว์
6.4 ฝ่าฝืนต่อกฎระเบียบ ข้อบังคับของนิติบุคคลอาคารชุด

ข้อ 7. “ห้องเช่า” ตามสัญญานี้ “ผู้เช่า” จะให้เช่าช่วงหรือโอนสิทธิการเช่าไม่ว่าทั้งหมด หรือ
บางส่วน ให้แก่ผู้อื่นไม่ได้ เว้นแต่จะได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจาก “ผู้ให้เช่า”

ข้อ 8. การไม่ใช้สอย และครอบครอง “ห้องเช่า” เป็นระยะเวลาเกินกว่า 30 วัน โดยที่ไม่ได้จ่ายค่าเช่าเป็นการล่วงหน้า อีกทั้งมิได้แจ้งล่วงหน้าเป็นลายลักษณ์อักษรให้ “ผู้ให้เช่า” ทราบ ให้ถือว่า “ผู้เช่า” ไม่ประสงค์ที่จะยึดถือระยะเวลาการเช่าในสัญญา สัญญาเช่าเป็นอันสิ้นสุด “ผู้ให้เช่า” มีสิทธิยึดเงินประกันทั้งหมดไว้ได้

ข้อ 9. เมื่อครบกำหนดอายุสัญญาเช่า หรือสัญาเช่าเลิกกันไม่ว่าเหตุใดๆ และไม่มีการต่ออายุสัญญาเช่า “ผู้เช่า” จะต้องขนย้ายทรัพย์สินเฉพาะในส่วนที่ “ผู้เช่า” เป็นเจ้าของ และบริวารออกจาก “ห้องเช่า” พร้อมส่งมอบ “ห้องเช่า” คืนแก่ “ผู้ให้เช่า” ในสภาพเรียบร้อยทันที หาก “ผู้เช่า” ล่าช้าในการส่งคืน “ห้องเช่า” ไม่ว่าเหตุประการใดๆ ก็ตาม “ผู้เช่า” ยอมให้ “ผู้ให้เช่า” ปรับในอัตรา 2 เท่าของค่าเช่ารายวัน นอกจากนี้ “ผู้ให้เช่า” มีสิทธิเข้าครอบครองยึดหน่วง หรือขนย้ายทรัพย์สินทั้งปวงที่อยู่ใน “ห้องเช่า” ออกไปจาก “ห้องเช่า” และดำเนินการกับ “ห้องเช่า” ตามแต่จะเห็นสมควร และ “ผู้เช่า” จะไม่ยกขึ้นเป็นข้ออ้าง หรือฟ้องร้อง “ผู้ให้เช่า” ว่า “ผู้ให้เช่า” กระทำละเมิดใดๆ ไม่ว่าทางแพ่งหรือทางอาญาเป็นอันขาด ทั้งนี้ไม่ตัดสิทธิ “ผู้ให้เช่า” ที่จะเรียกค่าเสียหายจาก “ผู้เช่า” ในจำนวนที่สูงกว่านี้ หากปรากฎว่า “ห้องเช่า” เกิดชำรุดเสียหาย บุบสลาย หรือสูญเสียไปด้วยประการใดๆ ก็ดี “ผู้เช่า” ต้องรับผิดชอบชดใช้ค่าเสียหายอื่นๆ อันอาจจะพึงมีอีกส่วนหนึ่งด้วย
อนึ่งในกรณีที่ “ผู้เช่า” ตกเป็นบุคคลผู้มีหนี้สินล้นพ้นตัว ถูกพิทักษ์ทรัพย์ หรือตกเป็นบุคคลล้ม ละลาย “ผู้ให้เช่า” มีสิทธิที่จะบอกเลิกสัญญานี้ได้ทันที ตลอดทั้งให้สัญญาเช่าสิ้นสุดลงเมื่อเกิดอัคคีภัย หรือภยันตรายอื่นใดอันเป็นผลให้สถานที่เช่าทั้งหมด หรือบางส่วนเสียหาย หรือถูกทำลายจนถึงขนาดที่ไม่สามารถใช้สถานที่เช่าได้โดยสภาพ หรือตามกฎหมายหรือกฎระเบียบต่างๆ ของกรุงเทพมหานคร หรือกฎระเบียบอื่นใด
ในกรณีที่ “ผู้เช่า” มิได้ปฎิบัติตามสัญญานี้ “ผู้ให
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Suite leasesLumpini Ville cultural centre.Suite lease No. Do that Date This contract made between. The village is home to a number subdistrict, district/province telephone contract hereinafter referred to as "rent," one of the parties. With Home No. subdistrict district The province, which in this contract, called a "tenant", another one. Both sides have agreed on the contract. It contains the following message: 1. "rent" and "rental agreement" agreed rental tenants. Suite No. approx. sq. m In the House, where the following in this contract, called a "rent" to "tenants" are used as residential only. 2. the "for rent" and "rental agreement" agreed rental tenants. At the rate of 1. "tenants" to pay rent monthly in advance by coming to settle within a day of each month, at the place where "rent" will inform you is a book based on the amount and the time specified above. If a tenant to pay for hire "late" than "rent" will be subject to fines for delay provided to "rent" at a rate of 1.25 percent. Baht per month by this "tenant" would have to continue to pay for electricity, phone, water supply within the "rent" as the rate and how it is collected: 2.1 electric charge Pay by invoice of government documents at the designated places.2.2 phone Pay by invoice documents of government/private sector at the given location.2.3 water paid according to invoice documents of the legal entity at the corporate office building building chut chut. 2.4 in the event that tenant, "" securities settlement expense, utilities and rent, or batphit contracts and one "tenant" consent, "for rent" or "for rent agents" continue to cut electricity and water meter reading, meter internal telephone system "for rent", as well as allowing "rent" action force according to the contract, without the sub-lessee in advance.3. for contract hire "tenants" have put the amount () ให้แก่ “ผู้ให้เช่า” ยึดถือไว้เพื่อเป็นประกันการที่ “ผู้เช่า” จะปฎิบัติตามเงื่อนไขของสัญญานี้ และเป็นการประกันความเสียหายใดๆ ที่จะเกิดแก่ “ผู้ให้เช่า” การชำระเงินประกันจำนวนนี้มิให้ถือว่าเป็นการชำระค่าล่วงหน้าแต่ประการใด “ผู้เช่า” จะอ้างการชำระเงินประกันนี้เป็นข้อแก้ตัวในการผิดนัดชำระค่าเช่าตามกำหนดในสัญญานี้มิได้ “ผู้เช่า” ยินยอมให้ “ผู้ให้เช่า” ริบเงินประกันจำนวนนี้ทันทีหาก “ผู้เช่า” ผิดสัญญาข้อใดข้อหนึ่ง การริบเงินประกันนี้ไม่เป็นการตัดสิทธิของ “ผู้ให้เช่า” ที่จะฟ้องหรือเรียกร้องจาก “ผู้เช่า” สำหรับค่าเช่าที่ค้างชำระ และหรือความเสียหายอื่นๆ อันจะพึงมีอีกส่วนหนึ่งด้วย เงินประกันจำนวนนี้ “ผู้ให้เช่า” จะคืนแก่ “ผู้เช่า” โดยไม่มีดอกเบี้ยภายใน 60 วัน หลังจากสัญญานี้ระงับลงโดย “ผู้เช่า” มิได้ผิดสัญญา และภายหลังจากหักหนี้ใดๆ ที่ “ผู้เช่า” ค้างชำระให้แก่ “ผู้ให้เช่า” แล้ว 4. the rental of rooms according to the rental period is 1. year, month, date, start date end date. 5. land and housing taxes, as well as the public expense, insurance building is a burden of "rent." 6. the message "tenant" shall not act and do not allow any person to perform any of the following:6.1 the import and storage of dangerous or prohibited by law, such as explosives, flammable, acidic or alkaline, severe, as well as the property of any person and property.6.2 any action which is harmful or not to interfere with the peaceful people living inside the building or cause danger to the health or nasty or annoying troubles. Whether charged with willfully or by6.3 animal6.4 the rules regulations of the condominium juristic person. 7. the message "room for rent", based on this contract, "" the tenant rent range or transfer rights to all or?Some others were not, unless it has received written consent from the "for rent". 8. the text is not useable, and occupied "room for rent" for a period of more than 30 days without pay for rent as well-did not advance notice in writing to "rent" the note, "tenants" does not intend to honor the contract hire period. As an end-of-lease "rent" has the right to seize all the insurance money. ข้อ 9. เมื่อครบกำหนดอายุสัญญาเช่า หรือสัญาเช่าเลิกกันไม่ว่าเหตุใดๆ และไม่มีการต่ออายุสัญญาเช่า “ผู้เช่า” จะต้องขนย้ายทรัพย์สินเฉพาะในส่วนที่ “ผู้เช่า” เป็นเจ้าของ และบริวารออกจาก “ห้องเช่า” พร้อมส่งมอบ “ห้องเช่า” คืนแก่ “ผู้ให้เช่า” ในสภาพเรียบร้อยทันที หาก “ผู้เช่า” ล่าช้าในการส่งคืน “ห้องเช่า” ไม่ว่าเหตุประการใดๆ ก็ตาม “ผู้เช่า” ยอมให้ “ผู้ให้เช่า” ปรับในอัตรา 2 เท่าของค่าเช่ารายวัน นอกจากนี้ “ผู้ให้เช่า” มีสิทธิเข้าครอบครองยึดหน่วง หรือขนย้ายทรัพย์สินทั้งปวงที่อยู่ใน “ห้องเช่า” ออกไปจาก “ห้องเช่า” และดำเนินการกับ “ห้องเช่า” ตามแต่จะเห็นสมควร และ “ผู้เช่า” จะไม่ยกขึ้นเป็นข้ออ้าง หรือฟ้องร้อง “ผู้ให้เช่า” ว่า “ผู้ให้เช่า” กระทำละเมิดใดๆ ไม่ว่าทางแพ่งหรือทางอาญาเป็นอันขาด ทั้งนี้ไม่ตัดสิทธิ “ผู้ให้เช่า” ที่จะเรียกค่าเสียหายจาก “ผู้เช่า” ในจำนวนที่สูงกว่านี้ หากปรากฎว่า “ห้องเช่า” เกิดชำรุดเสียหาย บุบสลาย หรือสูญเสียไปด้วยประการใดๆ ก็ดี “ผู้เช่า” ต้องรับผิดชอบชดใช้ค่าเสียหายอื่นๆ อันอาจจะพึงมีอีกส่วนหนึ่งด้วย In the case of "tenant" is a person who has a big debt they are dissolved or become insolvent "rent" has the right to dismiss the contract immediately. Throughout, the lease has ended when a fire or any other harm as a result, all or part of the rental location is damaged or has been destroyed to such an extent that it cannot be used by the condition of the rental location, or by the laws or regulations of the Bangkok or any other regulations. In the case of "tenants", did not obey this "disruption.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Lease Apartment
Building Lumpini Ville Cultural Center lease suites at making the date a contract is made ​​between house number among the District / Sub-District / Province Phone, which follows an agreement called ". Lessor "party to address at the District / Sub-District / County provinces, where the contract is called a "tenant" the other party , both parties agreed to. These include the following questions: 1. "lessor" agreed rent and "tenant" rental agreement Unit Number. Approximately square meter condominium hereinafter in this Agreement called "motel" to "tenant" is used as residential only 2. "lessor" agreed rent and "tenant" rental units under contract. 1. The rate of "tenant" rental fee must be paid in advance every month. The payment date Of each month at the place where the "lessor" will be informed in writing of the amount. And time specified above, the "tenant" rental payment is postponed "tenants" will be fined for the delay to the "landlord" at the rate of 1.25 baht per month by this "user. Rent "must continue to pay electricity, telephone, water supply within the" motel "is the rate and method of charging as 2.1 electric bill paid according to invoice documents by the authorities at the place specified 2.2 phone bill payment. According to invoices for government agencies / private place as defined 2.3 Water pays an invoice document of the condominium, at the office of the condominium's 2.4 in the "lessee" defaulted on the repayment of rent. And utility costs or operating fault any of the "tenant" to allow the "lessor" or of "lessor" action to cut water supply, electricity and telephone system. " Room for Rent "and permits" lessor "enforcement action to ensure compliance with the contract. This notice must be 3. The rental contract "tenant" has put the number of () to a "lessor" held as collateral for a "tenant" to abide by the terms of this contract. And as a guarantee for any damage it causes to the "lessor" insurance payment amount shall be deemed to be paid in advance, but any "tenant" to claim insurance payments as an excuse to default. rents pursuant to this agreement nor "tenant" to allow the "lessor" forfeited deposit of this immediately, "tenant" wrong one. Forfeiture of security deposit does not limit the rights of "lessor" to sue or claim of "tenant" for the rent owed. Or any other damages You will have to part with. This deposit of "lessor" will return to the "tenant" without interest within 60 days after the contract is barred by the "tenant" is not false promises. And after deduction of any debt to the "tenant" owed ​​to the "lessor" and Article 4 of the rent under article 1 a period of years, months, days, beginning on the day. Ending 5. the property tax. The common expenses, insurance premiums, building a contingent of "lessor" 6. "tenant" must not be done. And must not allow any person. Perform below 6.1 import and storage of dangerous goods. Or prohibited by law, such as dynamite, the flammable, acid violence. As well as any property or belongings. The harm to persons and property 6.2 Any action which is disturbing. Or incendiary happiness to the residents in the building. Or cause harm to human health. Offensive or Or nuisance Whether deliberately hit Or negligence or 6.3 Animals 6.4 Violation of rules Regulation of condominium 7. "motel" under this agreement "tenant" to sublet or assign the lease, either in whole or in part to others do not. Except with the prior written consent. "Lessor" Article 8. Non-functional and possession "motel" for a period exceeding 30 days without pay rent in advance. The prior notice in writing to the "lessor" shall be deemed to be "tenant" does not wish to hold the lease term of the contract. The lease is terminated "lessor" have the right to have all the deposit 9. expiry of the lease. Whether or property lease terminated for any reason. And not to renew the lease "tenants" will have debris removal in the "tenant" is the owner and host of "motel" deliver "motel" back to the "lessor" in order. If "tenant" delayed return "motel" Either grounds whatsoever "tenant" allow "lessor" fine of two times the daily rental also "lessor". have the right to withhold possession Or remove properties all located in the "motel" from the "motel" and continue with "motel" as it sees fit and "tenants" will not raise a claim or lawsuit "lessor". the "lessor" any violations. Whether civil or criminal individual. This does not prejudice the "lessor" to claim damages from the "tenants" for an amount greater than this if it turns out that the "motel" is damaged, damage or loss in any good "tenant" must. responsible for any damages Which may be comprised partly by the way in case of "buyer" who has become insolvent. The Receivership Or become party to the solvency "lessor" have the right to terminate this Agreement immediately. Throughout the lease period ends on fire. Or injury incurred as a result of all rental locations. Or partially damaged Or destroyed to the extent that the landlord can not take place without the condition. Or by laws or regulations. Bangkok Or any other rules in the case of "buyer" did not abide by the contract, "the device.








































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Apartment building lease
lumpini Ville Cultural Center lease apartment number





do the contract made between
.Live at the village / district / County District province following phone, which contract, called "lessor" one
. With
live at district / district / County District
.The province, which further phone in the contract is called "tenant". One
both sides agreed contract as the following message
. The 1."Lessor" OK to rent and "tenant" agreed to rent apartment number space is approximately square meters in a condominium, which in the following contract called. "The apartment" to "the tenant" used as a residence only

the 2."Lessor" OK to rent and "tenant" agreed to rent the apartment 1.In the rate by "tenants" to bring the rental payment every month. Paid by the month at each place. "The lessor." Notice is a book by the amount and the time stated above, the case "tenants.""The tenant" will pay a fine delay to "lessor" at the rate of 1.25 per month by this "tenants", must carry out the payment of electricity, telephone, water, within the "apartment", according to the rate and how to charge as follows.
2.1 electricity pay by invoice document of government agencies at the place specified
2.2 telephone fee pay by invoice document of government / private In the place specified
2.3 water supply. Pay by invoice document of juristic person, at the office of juristic person company

2.4 in "tenant" default payment of rent. And the cost of utilities or treated to break one of any "tenant" consent "lessor" or agents. "The lessor." The water meter,Electric meter and internal telephone system "apartment", as well as consent. "Lessor" action force in accordance with the contract. Any prior notice in advance

the 3. In the rental contract "tenant" money of (a)
.To "lessor" hold to insure that the "tenants" to comply with the conditions of the contract. Insurance and any damage to the "landlord"."The tenants" to claim payment this insurance as an excuse to default pay rent on this contract not "tenants", allowing them to "landlord". Spoil the insurance money immediately if the "tenant" break one"The letter" to sue or claim from the "tenant" for the rent arrears, and / or other damage, which will be another part. The insurance of this "lessor" will return to the "tenant" without interest within the 60 days."The tenant" did not break, and later from undertaking any. "The tenant" due to "the lessor."
.
Article 4. Rent according to Article 1. Lease term month day year, starting in the end of the day

the 5. The property tax. As well as a cost center, insurance expenses burden of building. "Lessor"

the 6."The tenant" will not do, and not allow any person to perform the following
6.1 การนำเข้ามา and keep things harmful. Or prohibited by law, such as explosive, flammable,Acid, alkali, severe, as well as the property or things of any kind. Harmful to persons and property
6.2 any act which is a hassle. Or made the peace of the residents inside the building. Or cause harm to health or distasteful or troubled, no matter be intentionally or negligence,
6.3 pets
6.4 violate the regulations of juristic person

the 7. "The apartment" according to the contract. "The tenant" will sublet or transfer of leasehold matter. Or
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: