The importance of translation.English is the language used to convey different languages in the world, especially the transfer of L1. Because the source of modern knowledge, often written in English, which is the lingua franca of various communication are importance to English, such as Internet. The film, application letter, job interviews, business negotiation, contract services. English is the key to open the door to the world of knowledge. Like reading books in English. Discussion of knowledge exchange with foreigners. So translation is important as well because I need to convey the information to another language.Translation principles and characteristics of language in translation.Translated to both accuracy and expressions may adhere to the melodious translation simple 4 reasons as follows.1. Be clear, that is, language is concise, not words, sentence should be a necessary ะโยค short to avoid complex sentence structures The text that convey ideas clearly, such as One sentence show ideas. Not ambiguous or invited to interpret many terms multiple angles.2. Use the language appropriately. Translators have to choose to use the style of writing in accordance with the characteristics of the subject to translate such as novel translation may use the idiom to image. Translation of legal or medical use terminology and style of writing short don"t use words or expressions glamorous beat around the bush.3. Use plain language. Use simple language and the relationship with the idea that the clear and meet the original.4. Is reasonable in each language is reasonable difference, so the language used in translation requires a reasonable equivalent to the source language.
การแปล กรุณารอสักครู่..
