I have booked and paid for a corner room at your Bann Pantai Resort Ch การแปล - I have booked and paid for a corner room at your Bann Pantai Resort Ch อังกฤษ วิธีการพูด

I have booked and paid for a corner

I have booked and paid for a corner room at your Bann Pantai Resort Cha am with breakfast on the AirasiaGo website (#14303195208)

Arriving 9th August 2015 for 6 nights. In the name of Sandra Nesbitt for 2 adults.

I assume they are associated with Expedia who have just sent me an email to say there is a problem with our booking.

Expedia are using a different booking number though..they say ID 548652783 ?

I do not understand the email from Expedia I don't think it has translated to English very clearly.

Can you let us know what the problem is with our hotel booking?

Thank You Khob Khun Ka

Sandra Nesbitt (Mrs)

+61430708303
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
I have booked and paid for a corner room at your Bann Pantai Resort Cha am with breakfast on the AirasiaGo website (#14303195208)Arriving 9th August 2015 for 6 nights. In the name of Sandra Nesbitt for 2 adults.I assume they are associated with Expedia who have just sent me an email to say there is a problem with our booking.Expedia are using a different booking number though..they say ID 548652783 ?I do not understand the email from Expedia I don't think it has translated to English very clearly.Can you let us know what the problem is with our hotel booking?Thank You Khob Khun Ka Sandra Nesbitt (Mrs)+ 61430708303
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
I have booked and paid for a Corner Room at Bann Pantai Resort Cha AM with your breakfast on the AirAsiaGo Website (# 14,303,195,208) Arriving August 9th in 2015 for 6 nights. In the name of Sandra Nesbitt for 2 adults. I assume they are associated with Expedia Who Sent me an email just have to Say there is a Problem with our booking. Expedia booking are using a different ID Number 548 652 783 Though..they Say? I. Understand the email from Expedia do not I do not Think Clearly it has translated to very English. Can You let US know What is the Problem with our Hotel booking? Thank You Khob Khun Ka Sandra Nesbitt (Mrs) +61430708303.
















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
I have booked and paid for a corner room at your Bann Pantai Resort Cha am with breakfast on the AirasiaGo website (# 14303195208)

Arriving. 9th August 2015 for 6 nights. In the name of Sandra Nesbitt for 2 adults.

I assume they are associated with Expedia who. Have just sent me an email to say there is a problem with our booking.

Expedia are using a different booking number though...They say ID 548652783?

I do not understand the email from Expedia I don 't think it has translated to English very clearly.

Can. You let us know what the problem is with our hotel booking?

Thank You Khob Khun Ka

Sandra Nesbitt (Mrs 61430708303)


.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: