4.6 ผู้เช่าต้องยินยอมให้ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนของผู้ให้เช่า เข้าตรวจตราส การแปล - 4.6 ผู้เช่าต้องยินยอมให้ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนของผู้ให้เช่า เข้าตรวจตราส อังกฤษ วิธีการพูด

4.6 ผู้เช่าต้องยินยอมให้ผู้ให้เช่าห

4.6 ผู้เช่าต้องยินยอมให้ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนของผู้ให้เช่า เข้าตรวจตราสถานที่เช่าได้ตามสมควรตลอดเวลาทำการของผู้เช่า และภายหลังจากนั้น เมื่อผู้ให้เช่าหรือตัวแทนของผู้ให้เช่าได้แจ้งให้ผู้เช่าทราบเป็นลายลักษณ์อักษรว่า ผู้เช่ามีหน้าที่ต้องซ่อมแซมสิ่งชำรุดบกพร่องหรือสิ่งอื่นใดที่ผู้เช่ามีหน้าที่ต้องกระทำตามสัญญานี้แล้ว ผู้เช่าจะต้องปฏิบัติภายในหนึ่งเดือนนับแต่วันที่ได้รับแจ้ง ทั้งนี้เว้นแต่การชำรุดนั้นเป็นการเสื่อมโทรมตามสภาพการใช้ ในกรณีผู้เช่าไม่ซ่อมหรือไม่ปฏิบัติให้แล้วเสร็จภายในหนึ่งเดือนนับแต่วันที่ได้รับแจ้ง ผู้ให้เช่ามีสิทธิเข้าไปในสถานที่เช่าและจัดการซ่อมแซมเอง โดยผู้เช่าต้องเป็นผู้ออกค่าใช้จ่ายการซ่อมแซมต่าง ๆ นั้น
4.7 ผู้เช่าสัญญาว่าผู้เช่าจะปฏิบัติตามข้อบังคับหรือระเบียบต่าง ๆ ที่ผู้ให้เช่ากำหนดขึ้น
4.8ผู้เช่าสัญญาว่า ในกรณีผู้เช่าปฏิบัติผิดสัญญาข้อหนึ่งข้อใดหรือตกเป็นบุคคลล้มละลายหรือคนไร้ความสามารถ หรือถูกยึดหรือถูกอายัดทรัพย์ หรือกระทำการอื่นใด ซึ่งตามกฎหมาย ถือได้ว่าเป็น
-3-
การประพฤติผิดสัญญา ไม่ว่าผู้ให้เช่าจะบอกกล่าวให้ปฏิบัติหรือไม่ก็ตาม ถือว่าสัญญานี้เป็นอันเลิกกันทันที ผู้ให้เช่าย่อมมีสิทธิจะกลับเข้าครอบครองสถานที่เช่านี้ได้โดยพลันพร้อมกันนั้นก็มีสิทธิ เรียกร้องให้ผู้เช่าชำระหนี้สินที่ยังค้างชำระและหรือเรียกร้องค่าเสียหายจากผู้เช่าได้จนครบถ้วนตามความเสียหายที่เกิดขึ้น โดยผู้เช่าไม่มีสิทธิคัดค้าน หรือเรียกค่าเสียหาย หรือดำเนินการตามกฎหมายกับผู้ให้เช่าแต่ประการใด กล่าวคือ
(ก)ให้ถือว่าสิทธิครอบครองสถานที่เช่ากลับคืนสู่ผู้ให้เช่าทันที
(ข) ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนมีสิทธิที่จะทำลายสิ่งกีดขวาง ประตูหรือกุญแจ และขนย้ายทรัพย์สินต่างๆของผู้เช่าออกจากสถานที่เช่าโดยผู้เช่าจะต้องเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการขนย้ายหรือเก็บรักษาทรัพย์สินนั้น
(ค) ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนมีสิทธิล็อคประตู ห้ามมิให้ผู้เช่าเข้าไปในสถานที่เช่าได้อีกและอีกทั้งมีสิทธิที่จะดำเนินการตัดน้ำหรืองดให้บริการไฟฟ้า น้ำประปา ในสถานที่เช่า โดยผู้เช่าไม่เรียกค่าเสียหายใดๆ หรือค่าขาดกำไรจากผู้ให้เช่า
(ง) ผู้ให้เช่ามีสิทธิที่จะดำเนินการให้ผู้เช่ารายใหม่เข้ามาเช่าในสถานที่เช่าได้ทันที
4.9 ค่าภาษีที่ดินหรือภาษีอื่นใดที่เกี่ยวกับที่ดินที่เช่าผู้เช่าต้องเป็นผู้เสียแทนผู้ให้เช่า
4.10 ผู้เช่าสัญญาว่าจะไม่นำสัญญานี้ไปเป็นหลักประกันการกู้ยืม หรือหนี้ใดๆ หรือก่อภาระผูกพันใดๆ กับบุคคลภายนอกโดยเด็ดขาดทุกกรณี
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Users must consent to 4.6 tenants for rent or lease provider's agent. The possibilities for monitoring places rented as necessary at any time, of a tenant, and after that, when a rental or rental agent who informs the tenant a written notice that the tenant is obliged to repair defects or anything else out of things that are done on contract hire. A tenant must execute within one month from the date notified. This is unless corruption is degraded, according to the conditions of use. In the case of a tenant or not, is completed within one month from the date notified. Who is entitled to rent accommodation to rent and repair management itself. By a tenant out of the various repair expenses. 4.7 ผู้เช่าสัญญาว่าผู้เช่าจะปฏิบัติตามข้อบังคับหรือระเบียบต่าง ๆ ที่ผู้ให้เช่ากำหนดขึ้น 4.8ผู้เช่าสัญญาว่า ในกรณีผู้เช่าปฏิบัติผิดสัญญาข้อหนึ่งข้อใดหรือตกเป็นบุคคลล้มละลายหรือคนไร้ความสามารถ หรือถูกยึดหรือถูกอายัดทรัพย์ หรือกระทำการอื่นใด ซึ่งตามกฎหมาย ถือได้ว่าเป็น -3-การประพฤติผิดสัญญา ไม่ว่าผู้ให้เช่าจะบอกกล่าวให้ปฏิบัติหรือไม่ก็ตาม ถือว่าสัญญานี้เป็นอันเลิกกันทันที ผู้ให้เช่าย่อมมีสิทธิจะกลับเข้าครอบครองสถานที่เช่านี้ได้โดยพลันพร้อมกันนั้นก็มีสิทธิ เรียกร้องให้ผู้เช่าชำระหนี้สินที่ยังค้างชำระและหรือเรียกร้องค่าเสียหายจากผู้เช่าได้จนครบถ้วนตามความเสียหายที่เกิดขึ้น โดยผู้เช่าไม่มีสิทธิคัดค้าน หรือเรียกค่าเสียหาย หรือดำเนินการตามกฎหมายกับผู้ให้เช่าแต่ประการใด กล่าวคือ(ก)ให้ถือว่าสิทธิครอบครองสถานที่เช่ากลับคืนสู่ผู้ให้เช่าทันที
(ข) ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนมีสิทธิที่จะทำลายสิ่งกีดขวาง ประตูหรือกุญแจ และขนย้ายทรัพย์สินต่างๆของผู้เช่าออกจากสถานที่เช่าโดยผู้เช่าจะต้องเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการขนย้ายหรือเก็บรักษาทรัพย์สินนั้น
(ค) ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนมีสิทธิล็อคประตู ห้ามมิให้ผู้เช่าเข้าไปในสถานที่เช่าได้อีกและอีกทั้งมีสิทธิที่จะดำเนินการตัดน้ำหรืองดให้บริการไฟฟ้า น้ำประปา ในสถานที่เช่า โดยผู้เช่าไม่เรียกค่าเสียหายใดๆ หรือค่าขาดกำไรจากผู้ให้เช่า
(ง) ผู้ให้เช่ามีสิทธิที่จะดำเนินการให้ผู้เช่ารายใหม่เข้ามาเช่าในสถานที่เช่าได้ทันที
4.9 ค่าภาษีที่ดินหรือภาษีอื่นใดที่เกี่ยวกับที่ดินที่เช่าผู้เช่าต้องเป็นผู้เสียแทนผู้ให้เช่า
4.10 ผู้เช่าสัญญาว่าจะไม่นำสัญญานี้ไปเป็นหลักประกันการกู้ยืม หรือหนี้ใดๆ หรือก่อภาระผูกพันใดๆ กับบุคคลภายนอกโดยเด็ดขาดทุกกรณี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
4.6 tenants to permit the lessor or agents of the lessor. To supervise place rented as full-time of tenants, and afterwards.Tenant duty to repair the defects or any other tenant duty to กระทำตาม contract. The tenant must practice within one month from the date notified.In the case of the tenant does not repair or practice completed within one month from the date notified. The lessor has the right into place, hire and manage repairs. The renter shall issue repair cost. It
.Tenant tenant 4.7 promise will follow the regulations or the regulations that the lessor set
4.8 tenants promise In case of breach of any tenant practices one or becomes insolvent or incompetent people. Or seized or seize, or any other act, which by law, can be considered as 3 -
-
.Misconduct promise. No matter the Lessor will notice to practice or not. This contract is considered breaking up immediately. The lessor shall have the right to take possession of the place back rent this immediately at the same time have rights.By the lessee has no right to oppose, or call charges. Or legal action with the lessor whatsoever. The
.(a) to assume the property rental places returned to the lessor instantly
.(b) the lessor or agents have the right to destroy obstacles, the door key. And transport property of tenants out of place rented by tenants must be responsible for the cost of transportation and storage property
.(c) the landlord or agent has the right to lock the door. Prohibited rental tenants into place again, and also have the right to perform or refrain from cutting water service electric water in place rent. By the tenant does not call any damage(d) the lessor has the right to proceed to a new tenant to rent rental in place immediately
4.9. Land tax or any other taxes on land rent tenants need to lose for the hire
4.10 tenants promise not to take the contract as collateral loan, or any debt or commit any obligation to outsiders is strictly prohibited in all cases
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: