บันทึกข้อตกลงฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง*******************ซึ่งต่อไปจะเรียกว่ การแปล - บันทึกข้อตกลงฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง*******************ซึ่งต่อไปจะเรียกว่ อังกฤษ วิธีการพูด

บันทึกข้อตกลงฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง**


บันทึกข้อตกลงฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง*******************ซึ่งต่อไปจะเรียกว่า “ผู้ให้สัญญา” กับ***********ซึ่งต่อไปจะเรียกว่า “ผู้รับสัญญา” ทั้งสองฝ่ายตกลงทำข้อตกลงและสัญญาระหว่างกันดังต่อไปนี้
1. ผู้ให้สัญญาเป็นผู้มีสิทธิการเช่าพื้นที่ห้องหมายเลข 3 เอ ในอาคารวิเวียนกรีนพลัส เลขที่ 146 หมู่ 4 ต.หนองป่าครั่ง อ.เมือง เชียงใหม่ มีกำหนดการเช่า 1 ปี ระหว่างวันที่*****ถึงวันที่********
2. ผู้ให้สัญญาตกลงอนุญาตให้ผู้รับสัญญาเข้าใช้พื้นที่ห้องหมายเลข 3 เอ ในอาคารวิเวียนกรีนพลัสตามข้อ 1. บางส่วนเพื่อประกอบการร้านจำหน่ายอาหาร และเครื่องดื่มประเภทแอลกอฮอล์และไม่มีแอลกอฮอลล์ มีกำหนดระยะเวลาตั้งแต่วันทำบันทึกข้อตกลงนี้เป็นต้นไปจนกว่าจะครบกำหนดการเช่าของผู้ให้สัญญาตามข้อ 1. และจะมีการต่อระยะเวลาให้หากไม่มีการกระทำผิดสัญญาในบันทึกข้อตกลงนี้
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
This agreement made between ******************* hereinafter referred to as "the contract" with the provider, which is called *********** "recipient," both parties agreed on the agreement and the contract between the following. 1. the contract is entitled to rent space room no. 3a in Vivian Green plus, no. 146, t. Nong PA khrang village 4. A. the city of Chiang Mai is scheduled for 1-year lease between the ***** ********. 2. user agrees to allow access to the user area number 3 in a building by Vivian Green plus 1 part to shop for food and beverages, alcohol and no alcohol. There is a set period of time from the date this agreement is made etc until the due date of the rental contract according to the provider. 1. and how long it will take, if the contract is not guilty in this agreement.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

This agreement is made ​​between ******************* hereinafter referred to. "The contract" with *********** hereinafter referred to. "Contractor" Both sides agreed to a settlement agreement between them and the following
one. The contract is for the right to lease space in the building number 3 A. Vivian Green Plus No. 146 Moo 4. Puka district of Chiang Mai, is scheduled for one year during the day *****. The ********
2. The agreement allowed the contractor to use the space in Building No. 3 A. Vivian Green Plus Clause 1 partial to the food store. And alcoholic and non-alcoholic Hall. A period from the date of this Agreement until the expiration of the lease agreement under article 1, and it is the time to act if there is no agreement in the MOU.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: